Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

La tempête n°6 s'est affaiblie en dépression tropicale.

Dans l'après-midi du 30 août, après avoir touché terre dans la région de Ha Tinh - Quang Tri, la tempête n° 6 s'est affaiblie en dépression tropicale.

Báo Hải PhòngBáo Hải Phòng30/08/2025

numéro-6.gif
Prévisions de l'emplacement et de la trajectoire de la tempête n° 6 s'affaiblissant en dépression tropicale à 16h00 le 30 août

Selon le Centre national de prévision hydrométéorologique, le 30 août à 16 heures, le centre de la dépression tropicale se situait à environ 18,1 degrés de latitude nord et 106,1 degrés de longitude est, dans la région de Ha Tinh, au nord de Quang Tri. Le vent le plus fort près du centre de la dépression tropicale était de force 6-7 (39-61 km/h), avec des rafales atteignant la force 9. Il se déplaçait vers l'ouest à une vitesse de 20-25 km/h.

Il est prévu que d'ici 4 heures du matin le 31 août, la dépression tropicale s'affaiblira pour devenir une zone de basse pression au-dessus du centre du Laos.

En raison de l'influence de la tempête n° 6 qui s'affaiblit en dépression tropicale, dans la zone spéciale de Bach Long Vi (Hai Phong), il y a des vents forts de niveau 7, des rafales de niveau 9 ; dans la zone spéciale de Co To (Quang Ninh), il y a des vents forts de niveau 7, des rafales de niveau 8 ; à la station de Hon Ngu (Nghe An), il y a des vents forts de niveau 6, des rafales de niveau 9, des vagues de 2,5 m de haut ; dans la zone spéciale de Con Co (Quang Tri), il y a des vents forts de niveau 6, des rafales de niveau 8 ; à la station de Quynh Luu (Nghe An), il y a des vents forts de niveau 6, des rafales de niveau 9 ; à la station de Hoanh Son (Ha Tinh), il y a des vents forts de niveau 6, des rafales de niveau 7 ; à la station de Nga Son (Thanh Hoa), à la station de Vinh (Nghe An), à la station de Ky Anh (Ha Tinh), il y a des rafales de niveau 7 ;... Dans le
Les provinces de Nghe An à Da Nang ont connu de fortes pluies, localement de très fortes pluies de plus de 300 mm.

Le vice- Premier ministre Tran Hong Ha a signé le communiqué officiel n° 153 du Premier ministre sur la nécessité de se concentrer sur la réponse à la tempête n° 6.

Selon le télégramme, afin de répondre de manière proactive à la tempête n° 6 et aux inondations causées par la tempête, d'assurer la sécurité des personnes et de minimiser les dommages aux biens des personnes et de l'État, le Premier ministre a demandé aux présidents des comités populaires des provinces et villes de Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh , Quang Tri et Hue de surveiller et de mettre à jour régulièrement les informations sur l'évolution des tempêtes et des inondations, afin de diriger de manière proactive la mise en œuvre des travaux de réponse en fonction des développements spécifiques dans la localité.

Certaines des tâches sur lesquelles il faut se concentrer sont les suivantes : continuer à vérifier et à compter les bateaux et les véhicules opérant en mer ; utiliser tous les moyens pour informer les bateaux et les véhicules encore en mer de l'évolution de la tempête ; les guider pour qu'ils sortent des zones à risque d'être touchées par la tempête et n'y pénètrent pas ; appeler et guider les bateaux et les véhicules vers des abris anti-tempête sûrs.

Les autorités doivent guider et soutenir les populations dans la mise en œuvre des mesures nécessaires pour assurer la sécurité des bateaux au mouillage (pour éviter qu’ils ne coulent dans les abris), notamment pour prévenir les tempêtes et la foudre qui peuvent causer des dégâts avant que la tempête ne les affecte directement.

Les provinces doivent organiser de manière proactive les forces et les moyens et mettre en œuvre l'aide à l'évacuation et la relocalisation des personnes dans les zones dangereuses, en particulier dans les maisons fragiles, les zones résidentielles de faible altitude, les endroits à risque de glissements de terrain côtiers et fluviaux, les zones touchées par de grosses vagues, les inondations dues à la montée du niveau de la mer, les fortes pluies et à risque de crues soudaines et de glissements de terrain ; ne pas laisser les gens rester sur des bateaux, des radeaux et des cabanes d'aquaculture lorsque la tempête les affecte directement.

Dans le même temps, les provinces ont mené des opérations proactives pour assurer la sécurité des barrages et réservoirs hydroélectriques et d’irrigation, en évitant les situations inattendues ; elles ont organisé de manière proactive des forces, du matériel et des véhicules dans des zones clés pour être prêtes à déployer des interventions, des sauvetages et des secours lorsque des situations surviennent.

Le Premier ministre a demandé au ministre de l'Agriculture et de l'Environnement de charger l'agence de prévision hydrométéorologique de continuer à surveiller de près et à fournir des informations complètes et opportunes sur l'évolution des tempêtes, des inondations et des pluies aux autorités et à la population afin qu'elles puissent déployer de manière proactive des travaux d'intervention conformément à la réglementation ; diriger de manière proactive les travaux visant à assurer la sécurité des digues, des barrages d'irrigation et à protéger la production agricole ; organiser un service 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 pour surveiller de près la situation, diriger de manière proactive et exhorter les localités à déployer des travaux d'intervention en fonction de la situation réelle, signaler rapidement et proposer au Premier ministre de diriger les questions qui dépassent leur autorité.

Le ministre de l’Industrie et du Commerce dirige les travaux visant à assurer la sécurité des barrages hydroélectriques, à assurer la sécurité du système électrique, à prendre des mesures proactives pour répondre aux incidents dans les zones qui risquent fort d’être isolées en raison d’inondations et de glissements de terrain, et à assurer l’approvisionnement en biens essentiels.

Le ministère de la Défense nationale et de la Sécurité publique a ordonné de préparer des plans, d'organiser de manière proactive des forces et des véhicules mobiles pour soutenir les populations locales dans les zones qui risquent d'être isolées et isolées en raison de l'impact des tempêtes et des inondations ; et d'être prêt à déployer des interventions, des sauvetages et des secours sur demande.

Les ministres de la Construction, de la Culture, des Sports et du Tourisme, des Sciences et de la Technologie, de l'Éducation et de la Formation, ainsi que les ministères et branches concernés, conformément à leurs fonctions et tâches assignées, doivent surveiller de près la situation, diriger et guider de manière proactive la mise en œuvre des travaux d'intervention en fonction de l'évolution réelle des catastrophes naturelles, en garantissant la sécurité et en minimisant les dommages aux secteurs et aux domaines sous leur gestion.

Le Bureau du Comité directeur national de la protection civile coordonne avec les autorités compétentes du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement pour suivre de près la situation, conseiller de manière proactive les autorités compétentes pour orienter et répondre de manière appropriée à la situation ; être prêt à coordonner et mobiliser les forces et les moyens pour soutenir les localités dans la réponse aux tempêtes et aux inondations selon les fonctions et tâches assignées.

Vietnam Electricity Group déploie d'urgence des mesures pour assurer la sécurité des réservoirs hydroélectriques, des systèmes de transmission et des travaux d'infrastructure électrique, et est prêt à prendre des mesures pour surmonter rapidement les conséquences et assurer l'approvisionnement en électricité pour la production et la vie quotidienne des populations.

Le groupe des postes et télécommunications du Vietnam (VNPT) et le groupe de l'industrie militaire et des télécommunications (Viettel) ont déployé de manière proactive des solutions technologiques, organisé des ressources humaines, des véhicules et des équipements pour assurer une communication ininterrompue du niveau central au niveau local, en particulier la communication avec les villages, les hameaux et les zones résidentielles à haut risque d'être isolés en raison de catastrophes naturelles.

PV (synthèse)

Source : https://baohaiphong.vn/bao-so-6-da-suy-yeu-thanh-ap-thap-nhiet-doi-519580.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Des avions de combat Su 30-MK2 larguent des obus de brouillage, des hélicoptères hissent des drapeaux dans le ciel de la capitale
Régalez vos yeux avec l'avion de chasse Su-30MK2 larguant un piège de chaleur incandescent dans le ciel de la capitale
(En direct) Répétition générale de la célébration, du défilé et de la marche pour célébrer la fête nationale le 2 septembre
Duong Hoang Yen chante a cappella « Fatherland in the Sunlight » provoquant de fortes émotions

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit