Le 25 novembre, à Hanoï , la 13e Conférence du Comité central du Parti a accompli de nombreuses tâches. Animé d'un esprit d'urgence et d'un grand sens des responsabilités, le Comité central a débattu et adopté des décisions sur des questions importantes.
Forte unité de perception et d'action
Dans son discours de clôture à la Conférence, résumant et soulignant les résultats obtenus et certaines tâches à accomplir prochainement, le Secrétaire général To Lam a déclaré que le Comité central partageait un large consensus quant à la prise de conscience et à la détermination de mettre en œuvre la politique énoncée dans la résolution n° 18-NQ/TW du 25 octobre 2017 du XIIe Comité central du Parti, intitulée « Questions relatives à la poursuite de l’innovation et de la réorganisation de l’appareil du système politique afin de le rationaliser et d’en accroître l’efficacité et l’efficience » ; il a également suggéré des pistes de réflexion et des orientations pour que les comités, organisations, agences et unités du Parti puissent étudier et proposer des mesures de rationalisation de cet appareil.
Le Comité exécutif central a demandé que la plus haute détermination politique soit mise en œuvre dans le cadre de la mise en œuvre de la politique du Comité exécutif central sur la synthèse de la résolution n° 18, une tâche particulièrement importante, une révolution dans la rationalisation et l'organisation de l'appareil du système politique, nécessitant une grande unité de conscience et d'action dans tout le Parti et dans l'ensemble du système politique.
Comités du parti, organisations du parti, agences, unités, à tous les niveaux, dans tous les secteurs, et avant tout, les dirigeants et les responsables doivent être exemplaires, proactifs et déterminés dans l'exécution des tâches qui leur sont confiées, dans un esprit de « travail en équipe ». Le Comité central n'attend pas le niveau provincial, le niveau provincial n'attend pas le niveau de district, le niveau de district n'attend pas le niveau local ; il est déterminé à finaliser le résumé de la résolution n° 18 et à faire rapport au Comité exécutif central sur le plan visant à organiser et à perfectionner l'organisation, l'appareil et le système politique au cours du premier trimestre 2025.
Le secrétaire général a souligné que le processus de mise en œuvre devait respecter scrupuleusement les principes du Parti, la plateforme politique, la charte du Parti, la Constitution, la loi et les réalités ; comprendre et appliquer de manière cohérente les exigences de principe, garantissant ainsi le bon fonctionnement du mécanisme général de direction du Parti, de gestion de l'État et de maîtrise du peuple.
Par le biais d’une réforme organisationnelle visant à résoudre harmonieusement les relations entre les organes du Parti, l’Assemblée nationale, le Gouvernement, le pouvoir judiciaire, le Front de la Patrie et les organisations sociopolitiques, sur la base de ce mécanisme général.
Le Secrétaire général a demandé que l'examen soit mené de manière objective, démocratique, scientifique, précise, approfondie et ouverte ; qu'il soit mis en œuvre de toute urgence, mais avec prudence et certitude, en respectant les principes, en intégrant les avis des analyses pratiques, des experts, des scientifiques, y compris l'expérience étrangère, afin de proposer une rationalisation de l'appareil organisationnel, garantissant l'exhaustivité, la synchronisation et la connectivité.
Définir clairement les fonctions, les tâches, les relations de travail, les mécanismes opérationnels et les responsabilités spécifiques en fonction de la nature, de la rationalité et de la légalité du Parti, afin de garantir un fonctionnement harmonieux, efficace et efficient. Appliquer rigoureusement le principe selon lequel une seule agence peut accomplir de multiples tâches ; chaque tâche étant confiée à une seule agence qui en assure la présidence et la responsabilité principale, en éliminant tout chevauchement de fonctions et de tâches, ainsi que toute division des domaines et des secteurs d’activité.
Le secrétaire général To Lam a déclaré que les agences et organisations qui avaient été initialement réorganisées devaient également être revues afin de proposer de nouvelles solutions, d'éliminer résolument les organisations intermédiaires et que la réforme de l'appareil organisationnel devait être étroitement liée à une compréhension approfondie et à la mise en œuvre efficace des politiques visant à innover les méthodes de direction du Parti, à décentraliser et à déléguer fortement le pouvoir aux collectivités locales, à lutter contre le gaspillage, à assurer la transformation numérique nationale et à socialiser les services publics.
Mettre en œuvre simultanément la rationalisation de l'appareil organisationnel et la restructuration du personnel afin de garantir des compétences et des capacités adéquates, adaptées aux tâches et en nombre raisonnable. Moderniser en profondeur les processus de recrutement, de formation, de promotion, de nomination, de rotation, de mutation et d'évaluation des cadres afin de sélectionner les candidats en fonction de leurs résultats spécifiques et mesurables ; disposer d'un mécanisme efficace pour écarter les personnes ne possédant pas les compétences, les capacités et le prestige requis ; et mettre en place des politiques visant à attirer et à fidéliser les talents.
Le secrétaire général To Lam a également insisté sur la nécessité de mettre en œuvre correctement les politiques et les régimes destinés aux cadres, aux membres du parti, aux fonctionnaires, aux employés du secteur public et aux travailleurs touchés par la restructuration de l'appareil.
Outre la synthèse et la proposition de nouveaux modèles organisationnels, il est nécessaire de revoir et de perfectionner de manière proactive les institutions et les lois afin d'assurer un examen, une modification et un complément synchrones des politiques et règlements du Parti pour adapter rapidement et uniformément les dispositions légales, les procédures et les règlements en vigueur dans chaque domaine.
Parallèlement, il convient de renforcer la réforme des procédures administratives, de garantir les conditions les plus favorables aux personnes et aux entreprises, contribuant ainsi à améliorer la vie des citoyens.
La mise en œuvre de l'organisation et de la restructuration du personnel doit être associée à la bonne réalisation des deux tâches importantes, à savoir accélérer les avancées pour mener à bien les tâches socio-économiques en 2024, 2025 et pendant toute la durée du 13e Congrès du Parti, créant ainsi les bases pour faire entrer notre pays dans une nouvelle ère ; préparer au mieux les conditions d'organisation des congrès à tous les niveaux et du 14e Congrès du Parti.
Le Secrétaire général a clairement énoncé l'exigence que le nouvel appareil soit meilleur que l'ancien et qu'il soit mis en service immédiatement, sans interruption de travail, sans temps mort, sans laisser de zones ou de champs vacants, sans affecter les activités normales de la société et de la population.
Sur la base des principes susmentionnés et des orientations du Politburo approuvées par le Comité central, les agences, les unités et les localités continuent d'étudier et de proposer des mesures spécifiques pour rationaliser les comités du Parti, les ministères, les agences de niveau ministériel, les agences relevant de l'Assemblée nationale, le Front de la Patrie et les organisations socio-politiques.
Dans le même temps, il convient d'étudier de manière proactive le modèle interne de chaque agence après la fusion et le regroupement ; de préparer des plans de personnel et de revoir et d'ajuster les fonctions, les tâches et les relations de travail des nouvelles agences et organisations afin d'assurer un fonctionnement efficace et efficient immédiatement.
Les comités et organisations du parti à tous les niveaux, en particulier leurs dirigeants, et notamment les membres du Comité central du parti, doivent faire preuve d'une grande détermination politique, déployer des efforts considérables et donner un exemple fort dans la direction des départements, ministères, branches, domaines et localités qui leur sont assignés.
« La rationalisation de l’appareil organisationnel est une tâche complexe, délicate et ardue qui affecte directement chaque individu au sein de chaque organisation. Elle exige donc solidarité, détermination, courage et même le sacrifice d’intérêts personnels pour le bien commun. Le processus de mise en œuvre doit être suivi de près afin de repérer et de reproduire les bonnes pratiques, de corriger et de traiter rapidement les problèmes rencontrés, et de garantir que la mise en œuvre est conforme aux objectifs, aux exigences et aux progrès fixés », a souligné le Secrétaire général.
Le Comité exécutif central a chargé le Politburo de diriger la délégation du Parti à l'Assemblée nationale ; le Comité du Parti du gouvernement ; la délégation du Parti du Front de la patrie du Vietnam ; les délégations du Parti et les organisations sociopolitiques ; le Secrétariat central de l'Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh ; les délégations du Parti et les organisations de masse chargées de missions par le Parti et l'État ; ainsi que les comités, organisations, agences et unités du Parti relevant directement du Comité central. Il lui a également confié la tâche de diriger, orienter et proposer l'organisation et la rationalisation des appareils et des effectifs des agences, unités et organisations relevant de sa compétence ; et de modifier, compléter et promulguer de nouveaux textes juridiques stipulant et définissant, conformément à ses pouvoirs, les fonctions, les missions, l'organisation des appareils et les effectifs des cadres, fonctionnaires et employés du secteur public relevant de sa compétence.
Parallèlement, élaborer un projet de règlement relatif aux fonctions, aux missions, à la structure organisationnelle, aux relations de travail et au fonctionnement des comités du Parti relevant directement du Comité central, ainsi que des comités du Parti des ministères, agences, unités et organisations après la réorganisation ; promulguer un règlement relatif aux régimes et politiques visant à garantir les droits, les avantages et les intérêts des cadres, fonctionnaires, employés du secteur public et ouvriers lors de la mise en œuvre de la réorganisation et de la rationalisation de la structure organisationnelle ; assurer efficacement la mise en œuvre du travail politique et idéologique, ainsi que des régimes et politiques applicables aux cadres, fonctionnaires, employés du secteur public et ouvriers relevant de la responsabilité et de la gestion concernées par la mise en œuvre de la réorganisation et de la rationalisation de la structure organisationnelle.
Le Département central de la propagande guide les comités et organisations du Parti à tous les niveaux afin qu'ils réussissent dans leur travail politique et idéologique, ordonne aux agences médiatiques de renforcer leur travail de propagande, de créer une unité forte au sein du Parti et de l'ensemble du système politique, et un consensus parmi le peuple sur les politiques et les exigences des tâches, et de rationaliser l'appareil organisationnel dans la nouvelle situation.
Le Comité central d'organisation se coordonne avec les organismes compétents pour étudier et proposer des amendements et des compléments aux règlements et statuts pertinents du Parti ; il se coordonne également avec ces organismes pour formuler des recommandations sur l'affectation des cadres en fonction de leurs attributions au sein des agences et unités, afin de rationaliser l'appareil organisationnel ; il propose des mesures de rationalisation de l'appareil organisationnel et des effectifs des agences, organisations, localités et unités placées sous sa tutelle ; il élabore un rapport du Bureau politique, destiné au Comité exécutif central, qui dresse le bilan de la mise en œuvre de la résolution n° 18 et présente le plan d'innovation et de rationalisation de l'appareil organisationnel du système politique, afin de le rendre plus efficace et efficient. Il préside et coordonne avec les organismes compétents le suivi régulier et l'incitation à la mise en œuvre des conclusions de la Conférence du Comité exécutif central.
Développer l'infrastructure énergétique nationale pour répondre aux besoins de développement du pays
Le secrétaire général a déclaré que le Comité exécutif central approuvait pleinement la politique de relance du programme nucléaire vietnamien et la poursuite de l'étude du projet de centrale nucléaire de Ninh Thuan. Il s'agit d'une étape importante pour le développement de l'infrastructure énergétique nationale, répondant aux besoins de développement du pays.
Ce travail doit être réalisé de toute urgence, dans le respect des normes les plus strictes en matière de sécurité et de protection de l'environnement. Le Comité exécutif central a chargé le Bureau politique d'enjoindre les agences à mettre en œuvre sans délai et de manière coordonnée des solutions pour achever l'infrastructure énergétique nationale et répondre aux exigences du développement national dans le nouveau contexte.
Le Comité central a approuvé la proposition du Politburo visant à nommer du personnel pour pourvoir des postes de direction dans plusieurs agences d'État, et a accepté d'autoriser deux camarades à cesser de participer au 13e Comité central du Parti et d'expulser trois anciens membres du Comité central du Parti pour violation des statuts.
Dans les prochains mois, il est nécessaire de poursuivre la mise en œuvre simultanée de solutions visant à prévenir les violations et les comportements négatifs, et de traiter les violations avec la plus grande rigueur, en appliquant le principe selon lequel toute violation doit faire l'objet d'une conclusion et d'un traitement, sans aucune tolérance ni exception. Il convient de renforcer la construction d'un Parti intègre et fort, capable de répondre aux exigences des nouvelles missions.
Soulignant que les tâches qui attendent le pays dans les prochains mois sont très lourdes, difficiles et urgentes, le Secrétaire général a demandé aux membres du Politburo, du Secrétariat et du Comité central du Parti de faire preuve de plus de responsabilité envers le Parti, l'État et le peuple, de se concentrer sur le leadership et la direction avec la plus grande détermination pour accomplir les tâches importantes, en veillant à atteindre les objectifs et à respecter les exigences fixés.






Comment (0)