Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le ministère de la Planification et de l’Investissement a approuvé le projet de transformation numérique pour la période 2025-2030.

Bộ Tài chínhBộ Tài chính12/11/2024


(MPI) – Le ministre de la Planification et de l’Investissement vient de signer et de publier la décision n° 2501/QD-BKHĐT approuvant le projet de transformation numérique du ministère de la Planification et de l’Investissement pour la période 2025-2030.

Promouvoir la transformation numérique de manière efficace, rapide et synchrone

Le projet est conçu pour s'appliquer aux unités relevant du ministère de la Planification et de l'Investissement et aux agences, unités, organisations et individus concernés dans la mise en œuvre des activités de transformation numérique du ministère de la Planification et de l'Investissement ; pour promouvoir le processus de transformation numérique dans les activités du ministère de la Planification et de l'Investissement de manière efficace, rapide et synchrone pour aider à améliorer la qualité de l'information, répondre rapidement et promptement aux besoins d'information des dirigeants à tous les niveaux et de l'ensemble de la société, et améliorer l'accessibilité des données pour les utilisateurs de l'information.

L'objectif général est de promouvoir la transformation numérique et de développer l'administration en ligne au sein du ministère de la Planification et de l'Investissement, sur la base d'une réforme administrative. L'accent est mis sur les citoyens et les entreprises, la mise en œuvre de la transformation numérique, l'instauration d'une administration numérique, d'une économie numérique et d'une société numérique, et la garantie de la sécurité des réseaux d'information. L'objectif est de créer des plateformes et de développer l'infrastructure des technologies de l'information et de la communication. L'entrepôt de données numériques du ministère de la Planification et de l'Investissement répond aux besoins de connexion et de partage des ressources d'information et des données.

Fournir des services publics de base en ligne, partout et à tout moment, pour répondre aux besoins réels et servir les citoyens et les entreprises à tout moment et en tout lieu, par divers moyens. La transformation numérique vise à réduire le temps et le nombre de démarches administratives annuelles des citoyens et des entreprises auprès des organismes publics. La transformation numérique au service des organismes publics ; la transformation numérique au service des citoyens et des entreprises ; la transformation numérique des statistiques et des prévisions socio-économiques.

Parallèlement, la transformation numérique de la planification des investissements publics et de la gestion des projets vise à raccourcir les délais de traitement des dossiers et à réduire les coûts de fonctionnement ; à accroître la transparence et la transparence de la gestion de la planification des investissements publics, afin de contribuer à améliorer l'efficacité et l'efficience de la gestion des opérations et de l'utilisation des capitaux publics, du niveau central aux niveaux locaux. La transformation numérique des opérations internes du ministère vise à accélérer le traitement des dossiers et à réduire les coûts de fonctionnement. Elle favorise l'échange d'informations et de données, ainsi que la propagande et la communication en ligne.

Développer l'infrastructure technique, les systèmes d'information et les bases de données nationales, jeter les bases du développement informatique du ministère et garantir la sécurité des informations. Intégrer et connecter les systèmes d'information et les bases de données nationales du ministère, et créer un environnement propice au partage des informations et des données du ministère et des autres systèmes d'information.

La transformation numérique vise à fournir des outils de gestion, à partager des données et à créer un environnement numérique pour les cadres, les fonctionnaires, les employés publics et les travailleurs des ministères et des branches afin d'organiser, de gérer et d'exploiter le travail plus efficacement ; d'accroître la publicité et la transparence dans la fonction publique, de prévenir la corruption, d'économiser des coûts et du temps, d'augmenter la productivité du travail, de contribuer à améliorer l'efficacité et l'efficience de la direction et de l'administration et d'améliorer l'efficacité opérationnelle.

Français Le projet fixe comme objectif que d'ici 2025, 100 % des documents seront envoyés et reçus par voie électronique sur l'environnement réseau (à l'exception des documents relevant du secret d'État) ; 70 % des documents archivés seront numérisés et archivés électroniquement. 80 % des services publics seront en ligne partout, fournis sur divers appareils d'accès, y compris les appareils mobiles ; 90 % des dossiers de travail au niveau ministériel seront traités sur l'environnement réseau (à l'exception des dossiers de travail relevant du secret d'État) ; 100 % des régimes de reporting, des indicateurs de synthèse des rapports périodiques et des rapports statistiques sur les aspects socio-économiques servant à la direction et à l'administration du ministère, du gouvernement et du Premier ministre présidés par le ministère seront mis en œuvre en ligne via le système d'information de reporting du ministère et les systèmes d'information spécialisés relevant de la compétence de gestion de l'État du ministère et les données numériques connectées, intégrées et partagées sur le système d'information de reporting du gouvernement ; 100 % des bases de données nationales construites, gérées et exploitées par le ministère sont complétées, connectées et partagées à l'échelle nationale ; Les données des agences d'État sont progressivement ouvertes pour fournir des services publics opportuns, une déclaration unique et un cycle de vie complet au service de la population et du développement socio-économique ; 50 % des activités d'inspection et de supervision des unités de gestion de l'État sont réalisées via l'environnement numérique et les systèmes d'information ; 100 % des fonctionnaires et employés sont vulgarisés dans les compétences de conversion et la sécurité des réseaux ; 100 % des unités relevant du ministère sont évaluées pour la transformation numérique ; 100 % des travaux de comptabilité et de gestion d'actifs sont réalisés dans l'environnement numérique ; 100 % des tâches de suivi assignées par le gouvernement, le Premier ministre au ministère, par les dirigeants du ministère aux unités et par les unités sont réalisées dans l'environnement numérique ; 100 % des informations reflétant les personnes et les entreprises sont gérées dans l'environnement numérique, intégrées au système de rétroaction et de recommandation du gouvernement ; 50 % des régimes de reporting au niveau ministériel ; les régimes de reporting aux niveaux provincial, du district et de la commune avec une fréquence rapide (en ligne) au service du travail de gestion et d'exploitation dans le secteur des statistiques du niveau central au niveau local sont réalisés dans l'environnement numérique ; 100 % des rapports de suivi des investissements des ministères, des branches, des localités, des entreprises et des sociétés générales sont réalisés dans l'environnement numérique ; 100 % des services publics sont convertis à l'utilisation de VNeID pour l'authentification ; l'entrepôt de données et la plateforme de gestion numérique du ministère sont achevés ; 100 % des systèmes d'information et des bases de données sont approuvés. Les propositions de niveau et de mise en œuvre des plans approuvés sont approuvées ; 100 % des systèmes d'information et des bases de données sont surveillés et maintenus afin de partager les informations de surveillance avec le Centre national de surveillance de la cybersécurité ; 100 % des systèmes d'information et des bases de données sont déployés pour assurer la sécurité et la sûreté du réseau selon le modèle à quatre couches (conformément à la directive n° 14/CT-TTg du 25 mai 2018 du Premier ministre).

Français D'ici 2030, 100 % des services publics seront en ligne, fournis sur divers appareils d'accès, y compris les appareils mobiles ; 100 % des systèmes d'information et des bases de données sous la gestion de l'État du Ministère seront construits et achevés ; 100 % des dossiers archivés seront numérisés et stockés électroniquement ; 100 % des dossiers des fonctionnaires et des employés publics seront numérisés et synchronisés avec la base de données nationale sur les fonctionnaires et les employés publics ; 100 % des dossiers de travail aux niveaux ministériel et provincial ; 90 % des dossiers de travail au niveau du district et 70 % des dossiers de travail au niveau de la commune seront traités en ligne (à l'exception des dossiers de travail relevant du secret d'État) ; 70 % des activités d'inspection et de supervision des unités de gestion de l'État seront effectuées via l'environnement numérique et les systèmes d'information ; 100 % des travaux de planification des investissements publics du niveau central au niveau local seront effectués en ligne ; Organiser l'exploitation et le fonctionnement de l'entrepôt de données complet du Ministère en utilisant les technologies BigData et IA pour gérer, analyser et fournir des informations pour soutenir la prise de décision des dirigeants à tous les niveaux ; 100 % du régime de rapport ministériel ; le régime de rapport provincial, de district et de commune à fréquence rapide (en ligne) pour servir le travail de gestion et d'exploitation dans le secteur des statistiques du niveau central au niveau local sont effectués dans l'environnement numérique.

7 groupes de solutions pour créer les bases de la transformation numérique

En ce qui concerne les tâches et les solutions visant à créer les bases de la transformation numérique, le projet propose 7 solutions spécifiques, notamment : la sensibilisation au numérique ; le perfectionnement de l’environnement juridique ; le développement de l’infrastructure numérique ; le développement des données numériques ; la garantie de la sécurité de l’information et de la sécurité du réseau ; le développement des ressources humaines et la coopération internationale, la recherche, le développement et l’innovation dans l’environnement numérique.

Concernant plus particulièrement la solution de sensibilisation numérique, il est précisé que le responsable est directement responsable de la transformation numérique au sein de l'agence ou de l'organisation dont il a la charge. Il doit organiser la diffusion et la mise en œuvre des politiques du Parti, sensibiliser les comités du Parti à tous les niveaux, les autorités, la population et les entreprises à la nécessité et à l'urgence de la transformation numérique. Il doit également promouvoir la mise en œuvre des résolutions, programmes, plans et projets relatifs au développement de l'administration en ligne. Il doit également accélérer la création de bases de données nationales et spécialisées pour répondre aux exigences de gestion de l'État du ministère de la Planification et de l'Investissement.

Diffuser, sensibiliser et développer les compétences numériques ; Élaborer des plans, coordonner avec les unités concernées pour organiser des cours de formation sur les connaissances et les compétences en matière de transformation numérique pour les fonctionnaires, les fonctionnaires et les employés publics du ministère ; Construire et intégrer les activités de transformation numérique du ministère dans les critères annuels d'évaluation, d'émulation et de récompense des collectifs et des individus du ministère ; Diffuser les compétences numériques ; Continuer à évaluer l'indice de transformation numérique dans les unités relevant du ministère ; Fournir des informations complètes sur le portail d'information électronique du ministère conformément à la réglementation en vigueur.

Concernant le développement des infrastructures numériques, développer une infrastructure gouvernementale numérique au service des activités du ministère de la Planification et de l'Investissement en combinant les atouts du réseau spécialisé de transmission de données, d'Internet et des centres de données des agences gouvernementales pour assurer l'interconnexion entre les quatre niveaux administratifs, en utilisant des mécanismes et technologies de cryptage pour garantir la sécurité du réseau. Restructurer l'infrastructure informatique du ministère de la Planification et de l'Investissement et la convertir en infrastructure numérique grâce au cloud computing pour assurer la connexion et la gestion des ressources et des données du ministère de manière sûre, flexible, stable et efficace.

Pour les solutions de développement de données numériques, déployer le Système national d'information et la base de données sur les investissements publics (nouvelle version) à l'échelle nationale. Poursuivre l'amélioration du système afin de répondre à l'évolution des exigences légales et des exigences pratiques de la gestion de l'État. Finaliser le Système d'information sur le suivi et l'évaluation des investissements et le déployer à l'échelle nationale. Maintenir, mettre à niveau et développer le Système national d'information sur l'enregistrement des entreprises.

Mettre en place un système de partage des données de la base nationale d'enregistrement des entreprises avec la base nationale d'appels d'offres en ligne afin de simplifier les procédures de déclaration et d'enregistrement en ligne des entrepreneurs, ainsi qu'avec la base nationale de données démographiques. Mettre en place un système de partage des données de la base nationale d'enregistrement des entreprises avec les ministères, les services et les collectivités locales concernés afin de faciliter la simplification des documents et des procédures administratives.

Concernant la sécurité de l'information et des réseaux, déployer des plans pour garantir la sécurité des réseaux conformément au modèle de protection à quatre niveaux. Mettre en place le Centre de surveillance de la sécurité et de la sûreté des réseaux du Ministère, en assurant une connexion complète avec le Centre national de surveillance de l'information. Examiner, mettre à jour et soumettre pour approbation la proposition de niveau conformément à la nouvelle réglementation et mettre en œuvre immédiatement le plan après approbation. Procéder périodiquement et de manière ponctuelle à des inspections et évaluations de la sécurité et de la sûreté des réseaux, conformément aux dispositions légales et ministérielles.

En conséquence, les unités du ministère organisent la mise en œuvre des tâches et des solutions du projet, conformément à leurs fonctions, missions et compétences. Elles diffusent, diffusent et organisent la mise en œuvre des textes juridiques, des réglementations et des lignes directrices sur la transformation numérique afin de sensibiliser le public et de mieux faire connaître son rôle. Elles mettent en œuvre avec la plus grande détermination les directives du gouvernement, du Premier ministre, du ministère et du ministre afin que les activités de transformation numérique du ministère soient concrètes et efficaces.

Appliquer strictement la réglementation relative à la sécurité du réseau informatique du ministère. Élaborer, promulguer et organiser la mise en œuvre du règlement intérieur relatif à l'utilisation d'ordinateurs indépendants pour la rédaction de documents contenant des secrets d'État. Élaborer et organiser la mise en œuvre du règlement intérieur relatif à la gestion et à la sécurité des informations du réseau.

Parallèlement, unifier l'utilisation des systèmes et plateformes partagés du ministère : plateforme intégrée de partage de données ; plateforme globale de gestion numérique ; système de gestion des documents et des dossiers de travail ; plateforme de réunions en ligne ; système de reporting ; plateforme de gestion des procédures administratives. Mettre en œuvre les tâches assignées pour garantir la réalisation des objectifs du Plan d'action du Comité national pour la transformation numérique. Promouvoir la propagande et la diffusion afin de sensibiliser et de doter les cadres, les fonctionnaires, les agents publics et les travailleurs de l'agence des compétences de base en matière de sécurité de l'information.

Organiser la mise en œuvre des tâches 6 et 7 de la section III. Examiner et synthétiser périodiquement les difficultés et problèmes rencontrés dans la mise en œuvre du projet chaque mois et transmettre des rapports au Centre des technologies de l'information et de la transformation numérique. La date limite de soumission des rapports est fixée au 5 de chaque mois.



Source : https://www.mpi.gov.vn/portal/Pages/2024-11-11/Bo-Ke-hoach-va-Dau-tu-phe-duyet-De-an-Chuyen-doi-sezq132.aspx

Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Garder l'esprit de la fête de la mi-automne à travers les couleurs des figurines
Découvrez le seul village du Vietnam dans le top 50 des plus beaux villages du monde
Pourquoi les lanternes à drapeau rouge avec des étoiles jaunes sont-elles populaires cette année ?
Le Vietnam remporte le concours musical Intervision 2025

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit