
Chanson en attendant le soleil
Ma ville natale est si pauvre et isolée qu’il n’y a pas de haut-parleurs diffusant depuis les poteaux électriques avant l’aube. Au lieu de cela, le café de M. Bon près de chez moi joue de la musique boléro à trois heures du matin. Il chantait avec un chanteur tout en faisant bouillir de l'eau pour faire du thé vert. Mon père s'est également réveillé par habitude avec l'âge. Lui et son ami sont allés dans un petit café, se sont assis en tailleur, ont écouté de la musique et ont discuté de tout et de rien.
Une fois, j'ai suivi mon père au restaurant. Étrangement, ces adultes ne se sont pas dit un mot. Je suppose que le silence et l'obscurité n'étaient là que pour engloutir la musique lente, triste et profonde qui était plus que l'histoire, laissant chaque note pénétrer dans le cœur des gens.
M. Bon n'a pas salué, n'a posé aucune question et n'a pas dit un mot à chacun au début de la nouvelle journée. Il apporta du café à chaque personne, plaça une tasse de thé vert devant les invités, puis fredonna la chanson sur le vieux lecteur de musique.
Le groupe d'amis de mon père écoutait de la musique avant le lever du soleil, puis ils rentraient à la maison pour cuisiner et allaient aux champs à l'aube. Ils écoutent cette musique toute l’année. Les matins pluvieux et venteux, malgré le regard renfrogné de ma mère, mon père devait quand même y aller.
Le stand au bord de la route était plus qu’un lieu de rencontre. Plus tard, j’ai pensé que c’était un véritable « endroit » pour mon père et sa génération d’amis. L'endroit où ils empruntent de la musique pour écouter leur destin, pour écouter leur vie et les hauts et les bas de ce pays. Seule la musique, et surtout le boléro, a réconforté les pauvres de ma ville natale.
Mon père disait : « Parfois, on écoute de la musique juste pour une phrase, mais il faut écouter la chanson en entier. »
Parce que le boléro, ce sont des histoires racontées à travers la musique. Il y a des histoires heureuses, des histoires tristes, des histoires joyeuses, des histoires tristes, des histoires sur la patrie et le destin humain. Facile à retenir et pénètre facilement dans l'auditeur. Elle perdure également à travers chaque génération.
J'ai suivi mon père pour écouter de la musique et le boléro est entré dans mon âme comme ça.
Chanter dans la vieille forêt
Je connais des centaines de chansons de mon père et de sa génération depuis l'enfance. La musique lente, triste, 4/4, facile à retenir, m'a touché d'une manière que je ne connais pas. Mais pour la contempler et expérimenter cette musique, à mon avis, il faut l'écouter dans la forêt profonde. Les nuits sous le clair de lune élevé et faible, dans la nature froide, la chanson semble plus claire, plus bleue et s'élève haut, touchant le cœur.
Au cours de l'été de la 11e année, je suis allé avec des gars du quartier à la recherche de bois d'agar dans la forêt de Ba Khe. Les difficultés des chercheurs de bois d’agar sont innombrables. Ce qui me reste en mémoire aujourd’hui, ce sont les crises de fièvre de la jungle et les injections de quinine dans mes fesses qui ont provoqué l’atrophie de mes muscles. Et la seule chose qui me réconfortait à ce moment-là, c'était la musique, le boléro pour être exact. Si mes oncles n'avaient pas chanté des chansons cette nuit solitaire, je ne serais probablement pas en vie aujourd'hui.
Au coin du feu pour se réchauffer après la pluie froide dans la forêt, le pot de tisane sentait la médecine chinoise, mon oncle allumait le feu et chantait. « Maman sait que maintenant, quand tu es assis dans le petit trou, le vent promet de la pluie, une fois que tu seras de retour dans ta vieille ville natale, laisse-moi t'envoyer mes salutations… ».
Bolero a des milliers de chansons, chaque chanson a une histoire, mais étrangement, je me retrouve « impliqué » dans chaque histoire, donc je suis confus. Chaque chanson semblait avoir été écrite par le compositeur pour moi, pour mon histoire, et j'ai commencé à m'entraîner à la chanter.
Boléro… un pont d’âmes sœurs
Mon village est au pied de la montagne Ca Tang. À droite se trouve la rivière bleue Thu Bon, ses deux rives pleines de fleurs et de terre alluviale. Dans ma ville natale, beaucoup de gens écrivent des articles et des poèmes, donc les amis littéraires visitent souvent cet endroit. Je suis comme un pont reliant les âmes sœurs. Et le boléro est ce qui retient ceux qui ont l'âme rêveuse.
Ma mère offrait à ses invités du poisson de la rivière Thu Bon selon la saison de l'eau, mais mes amis et moi offrions à nos invités cette musique familière, toute l'année. Nous avons chanté cette même chanson encore et encore, parfois à midi, parfois au crépuscule, et souvent lorsque la rosée mouillait nos vêtements tard dans la nuit. Mais étrangement, à chaque fois, c'est aussi frais que la première fois. Les invités ont chanté comme s'ils n'avaient jamais chanté auparavant, et leur amour s'est renforcé.
Comme je l'ai dit, la musique n'est qu'un pont, à travers les chansons, à travers les gestes, à travers l'écoute et la vision, les gens peuvent se rapprocher les uns des autres. Et à travers les chansons, les gens peuvent se dire beaucoup de choses que le langage est parfois incapable de dire. Le boléro dans mon village est comme ça, pas aussi bon que celui des chanteurs professionnels, mais le chant de mon ami est apprécié par beaucoup de gens. Peut-être que derrière les paroles se cache le mot amour.
Mon ami vient de la mer, d'un village de pêcheurs isolé où les vagues soufflent toute l'année. Les hommes qui partaient en mer avaient des chevaux bronzés à cru, mais étrangement, ils ressemblaient exactement aux hommes qui allaient dans la forêt de ma ville natale. Les hommes honnêtes, simples et doux aiment les chansons qu'ils chantent.
Mais je pense que chanter au milieu de l'océan, le bruit des vagues éclipse la douceur du boléro donc ce n'est pas aussi bien qu'au milieu de la jungle. C'est ce que je pense ! Mais certaines personnes disent que lorsque vous chantez une chanson, vous la chantez pour vous-même, vous l'écoutez avec tout votre cœur, alors vous pouvez sentir si elle est bonne ou mauvaise.
Gardez une chanson sur vos lèvres, qu'elle soit joyeuse ou triste ! Chantons une berceuse pour nous aider à traverser ensemble les difficultés. Quelqu'un a dit un jour : « Ce qui vaut la peine d'être appris après les lettres, c'est la musique. » Si vous ne pouvez pas apprendre la musique ou composer de la musique, personne ne peut vous empêcher de chanter, car la chanson résonne avec toute la tristesse laissée derrière vous.
Bolero le fait facilement !
Source : https://baoquangnam.vn/bolero-va-chuyen-lang-toi-3154060.html
Comment (0)