| Le super typhon Ragasa présente une très forte intensité, une très large gamme de vents violents, et son évolution reste très complexe - Photo : Centre national de prévisions hydrométéorologiques. |
Télégramme envoyé aux secrétaires et présidents des comités populaires des provinces et des villes de Quang Ngai au Nord ; aux ministres des ministères de la Défense nationale, de la Sécurité publique, de l'Agriculture et de l'Environnement, de la Construction, de l'Industrie et du Commerce, de la Culture, des Sports et du Tourisme, des Sciences et Technologies, de l'Éducation et de la Formation, et de la Santé ; aux directeurs généraux de la Télévision vietnamienne, de la Voix du Vietnam et de l'Agence de presse vietnamienne ; au rédacteur en chef du journal Nhan Dan ; et au Bureau du Comité directeur national de la défense civile.
Le télégramme indiquait : La tempête internationale Ragasa est active en mer à l’est de l’île de Luçon (Philippines). À 7 h 00 le 22 septembre 2025, le centre de la tempête se situait à environ 19,3 degrés de latitude nord et 123,1 degrés de longitude est, à environ 200 km au nord-est de l’île de Luçon. Les vents les plus forts près du centre de la tempête atteignaient le niveau 17 (super typhon), avec des rafales dépassant ce niveau.
Selon les prévisions du Centre national de prévisions hydrométéorologiques, la tempête Ragasa devrait atteindre la mer de l'Est aux alentours de ce soir (22 septembre 2025) (il s'agira de la neuvième tempête de l'année 2025 dans cette zone). Une fois en mer de l'Est, la tempête se déplacera à une vitesse d'environ 20 km/h et maintiendra une intensité maximale de niveau 16 à 17, avec des rafales dépassant le niveau 17 les 22 et 23 septembre 2025 (force des vents équivalente, voire supérieure, à l'intensité maximale de la tempête Yagi en 2024). Des vagues de plus de 10 mètres de haut et une mer agitée sont à prévoir, rendant la navigation particulièrement dangereuse pour les navires opérant dans les zones nord et centrale de la mer de l'Est. À partir du 24 septembre 2025, l'intensité de la tempête diminuera progressivement. Dans la nuit du 24 au 25 septembre 2025, la tempête traversera l'île de Leizhou (Chine) pour atteindre le golfe du Tonkin, avec une intensité toujours forte (niveau 12-14) et des rafales atteignant les niveaux 15-16. Il est prévu que le 25 septembre, la tempête pourrait toucher terre directement sur notre territoire continental, dans la zone allant de Quang Ninh à Ha Tinh .
Il s'agit d'une tempête extrêmement puissante (atteignant actuellement le niveau de super typhon et le conservant pendant les deux prochains jours en mer Orientale). La zone touchée par les vents violents est très étendue (depuis le 18e parallèle vers le nord). Il est particulièrement important de se méfier des orages avant même que la tempête ne frappe directement la région (même si son centre se situe encore à 300-400 km). Selon les prévisions du Centre national de prévisions hydrométéorologiques (à ce jour), la tempête Ragasa devrait toucher directement les provinces du Nord et du Centre-Nord. Cependant, son évolution reste très incertaine. Les populations, les autorités locales et les citoyens sont invités à suivre de près l'évolution de la situation et à consulter régulièrement les bulletins de prévision.
Mettre en œuvre des mesures précoces pour prévenir et combattre les tempêtes en mer, sur les îles, dans les zones côtières et sur terre.
Pour réagir rapidement et à distance au super typhon Ragasa, en assurant la sécurité des personnes et en minimisant les dégâts matériels, en premier lieu aux navires et aux activités en mer et le long des côtes, le Premier ministre a demandé :
1. Les ministres des ministères de la Défense nationale, de la Sécurité publique, de l'Agriculture et de l'Environnement, de la Construction, de l'Industrie et du Commerce, des Sciences et Technologies, de l'Éducation et de la Formation, et de la Santé ; les secrétaires et présidents des comités populaires des provinces et des villes de Quang Ngai et au-delà ne doivent faire preuve d'aucune négligence ni subjectivité dans l'organisation du suivi, de la mise à jour et de l'évaluation de l'évolution de la tempête et de la situation locale ; ils doivent se concentrer sur la direction, l'orientation, l'examen et la mise à jour des plans, et être prêts à déployer immédiatement des mesures d'intervention face à la super-tempête Ragasa avec la plus grande fermeté, de manière précoce et à distance, en prenant proactivement des mesures de réponse au plus haut niveau, en anticipant le pire scénario afin d'assurer la sécurité des personnes, de limiter les dommages aux biens des personnes et de l'État, et de ne pas être passifs ou pris au dépourvu face à toute situation.
2. Camarade Secrétaire, Camarade Président du Comité populaire des provinces et villes côtières de Quang Ninh à Quang Ngai, et plus particulièrement de Quang Ninh, Hai Phong, Hung Yen, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri et Hue (zones où des vents de tempête très violents sont prévus), veuillez reporter les réunions non essentielles, mobiliser l'ensemble du système politique, et vous concentrer sur la direction, la mise en œuvre et l'accélération de la riposte face au super typhon Ragasa.
a) Recenser et dénombrer d'urgence tous les navires et véhicules locaux opérant en mer et le long des côtes ; coordonner par tous les moyens avec les organismes compétents pour informer les armateurs et les capitaines des navires et véhicules encore en mer de l'évolution et des prévisions de la trajectoire de la tempête ; les inciter à s'éloigner des zones à risque et à ne pas y pénétrer ; appeler et guider les navires et véhicules vers des abris sûrs ; et, simultanément, orienter et soutenir la mise en œuvre des mesures nécessaires pour assurer la sécurité des navires au mouillage.
b) En fonction de la situation spécifique du risque et du niveau d'impact de la tempête sur la localité, décider de manière proactive de restreindre la sortie en mer des navires et des moyens de transport, d'empêcher leur exploitation en mer ou d'interdire la navigation si nécessaire (en veillant à prévenir les tempêtes et la foudre avant qu'elles n'affectent directement la zone) ; décider de contrôler et de limiter les moyens de transport pendant la période où la tempête provoque des vents violents et de fortes pluies afin de limiter les incidents et d'assurer la sécurité des personnes.
c) Déployer dès que possible des mesures de prévention et de lutte contre les tempêtes en mer, sur les îles, dans les zones côtières et sur terre, en veillant à renforcer de manière proactive la sécurité des habitations, des infrastructures et des digues maritimes, en limitant les dommages à la production, notamment agricole dans les zones côtières ; soutenir les populations dans la récolte des produits agricoles sur le point d'être récoltés, en appliquant le principe « mieux vaut une serre qu'un champ en friche » afin de limiter les dégâts causés par les tempêtes.
d) Examiner les plans, les forces et les moyens afin d’être prêt à organiser et à mettre en œuvre le soutien à l’évacuation et au déplacement des personnes dans les zones dangereuses avant que la tempête ne les affecte directement, et à déployer des travaux d’intervention, de sauvetage et de secours lorsque de mauvaises situations surviennent.
Les prévisions fournissent les informations les plus précoces, les plus complètes et les plus précises sur l'évolution et les impacts des tempêtes.
3. Ministre de l'Agriculture et de l'Environnement :
a) Donner pour instruction aux agences de prévision hydrométéorologique de surveiller, de coordonner et de consulter étroitement les informations de prévision internationales afin de prévoir et de fournir les informations les plus précoces, les plus complètes et les plus précises sur l'évolution et les impacts des tempêtes, et en même temps d'identifier les pires scénarios possibles afin que les autorités et les populations connaissent et déploient de manière proactive des mesures d'intervention appropriées, opportunes et efficaces.
b) Diriger de manière proactive les travaux visant à assurer la sécurité des navires de pêche opérant en mer et le long des côtes, déployer des mesures pour protéger les digues, les barrages d'irrigation et la production agricole ; coordonner avec le secteur industriel et commercial pour aider les localités à diriger le fonctionnement sûr et efficace du système inter-réservoirs, en prévenant les barrages et les réservoirs non sécuritaires.
c) Organiser une surveillance étroite de la situation, mettre à jour régulièrement les informations et signaler proactivement les zones dangereuses en mer afin que les navires et véhicules opérant en mer sachent qu'il est interdit d'y entrer ou d'en sortir. Inciter les secteurs et les localités à déployer des mesures d'intervention adaptées à la situation, à rendre compte sans délai et à soumettre au Comité directeur national de la protection civile et au Premier ministre les questions qui dépassent leur compétence.
Déployez des véhicules dans les zones clés qui devraient être directement touchées par les tempêtes afin d'être prêts à intervenir et à effectuer des opérations de recherche et de sauvetage.
4. Ministre de la Construction :
a) Ordonner aux autorités compétentes de se coordonner avec les localités pour examiner immédiatement tous les navires et moyens de transport opérant en mer, le long des côtes et dans les estuaires dans les zones susceptibles d'être affectées par des tempêtes (y compris les navires fluvio-maritimes), et orienter de manière proactive les mouvements pour éviter d'entrer dans des zones dangereuses, d'en sortir ou d'entrer dans des abris sûrs.
b) Diriger l’examen et la préparation au déploiement des travaux pour assurer la sécurité des travaux de génie civil, des activités de construction et de la sécurité routière pendant la période touchée par la tempête.
c) Ordonner au Centre de coordination de recherche et de sauvetage maritime du Vietnam de déployer des véhicules dans les zones clés où la tempête Ragasa devrait affecter directement, afin d'être prêts à se coordonner avec les unités et forces concernées pour déployer rapidement des opérations de réponse et de recherche et de sauvetage en cas de situation critique.
5. Le ministre de l'Industrie et du Commerce ordonne la révision des plans et la mise en œuvre des mesures d'assurance de sécurité pour les activités de production industrielle, notamment l'exploitation pétrolière et gazière en mer, l'exploitation minière, l'exploitation minière souterraine, la garantie de la sécurité des barrages hydroélectriques et des systèmes électriques, la limitation des dommages causés par les tempêtes et les inondations ; la garantie de l'approvisionnement en biens essentiels, la prévention des pénuries d'approvisionnement et l'interdiction de profiter des catastrophes naturelles pour augmenter indûment les prix.
Prêts à soutenir les collectivités locales dans la mise en œuvre de l'évacuation et du relogement des résidents
6. Les ministères de la Défense nationale et de la Sécurité publique ordonnent la mise en œuvre des travaux visant à assurer la sécurité des forces militaires et de police, des véhicules et des équipements ; ordonnent aux unités situées dans les zones susceptibles d'être touchées par la tempête Ragasa de revoir de manière proactive les plans, de préparer les forces et les véhicules prêts à aider les localités à évacuer et à reloger les résidents, à intervenir en cas de tempête et à mener des opérations de sauvetage sur demande.
7. Le ministre des Sciences et de la Technologie ordonne aux fournisseurs de services de télécommunications de revoir et de mettre en œuvre de manière proactive des plans visant à assurer la sécurité des travaux d'infrastructure de télécommunications, à garantir une communication continue et fluide entre les niveaux central et local, entre les niveaux provincial et communal, et à surmonter les situations de perte de communication en cas de tempêtes et d'inondations.
8. Les ministres des ministères de l'Éducation et de la Formation et de la Santé ordonnent la mise en œuvre de travaux visant à assurer la sécurité des élèves, des forces, des équipements et des infrastructures sous la gestion du secteur afin de limiter les dégâts, de ne pas affecter l'apprentissage des élèves, de maintenir les opérations d'urgence et de rétablir rapidement les activités normales d'examen et de traitement médical pour les personnes immédiatement après les tempêtes et les inondations.
9. Le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme ordonne la mise en œuvre des travaux visant à assurer la sécurité des touristes et des activités touristiques, notamment en mer, sur les îles et dans les zones côtières.
10. Le chef de bureau du Comité directeur national de la défense civile coordonne avec les agences compétentes du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement pour suivre de près la situation, examiner de manière proactive les scénarios de réponse et être prêt à coordonner et à mobiliser les forces et les moyens pour soutenir les localités dans leur réponse aux tempêtes et aux inondations, conformément aux fonctions et aux tâches qui leur sont assignées.
Augmenter le temps de diffusion et la couverture médiatique afin que les gens puissent s'informer sur l'évolution des tempêtes et être formés aux gestes à adopter en cas de tempête.
11. Directeur général : La Télévision vietnamienne, la Voix du Vietnam, l'Agence de presse vietnamienne et les agences de médias augmentent le temps de diffusion et les reportages afin que la population puisse prendre connaissance des informations sur l'évolution de la tempête, des instructions du gouvernement, du Premier ministre et des autorités centrales et locales pour mettre en œuvre de manière proactive des mesures d'intervention, limiter les dommages causés par les catastrophes naturelles ; guider la population sur les compétences nécessaires pour réagir face aux tempêtes afin de réduire les dommages.
12. Le Bureau du Gouvernement surveille et exhorte les ministères et les collectivités locales à mettre sérieusement en œuvre cette dépêche officielle ; il fait rapidement rapport au Premier ministre et au vice-Premier ministre chargé sur les questions urgentes et émergentes.
Source : https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/chu-dong-ung-pho-voi-sieu-bao-ragasa-tu-som-tu-xa-158024.html






Comment (0)