Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Programme « Mélodie tirée de poèmes »

Le 20 octobre au soir, dans le cadre des « Journées culturelles et artistiques de Hô Chi Minh-Ville », le Département de la culture et des sports de Hô Chi Minh-Ville, en collaboration avec l'Association des écrivains de la ville, a organisé le programme « Mélodie de la poésie », présentant le livre « Poésie mise en musique - 50 ans de Hô Chi Minh-Ville », fruit d'un travail acharné de l'Association des écrivains pour célébrer le 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng21/10/2025

Le chef adjoint du département de la propagande et de la mobilisation des masses du comité du Parti de Hô-Chi-Minh-Ville, Le Van Minh, et la directrice adjointe du département de la culture et des sports de Hô-Chi-Minh-Ville, Nguyen Thi Thanh Thuy, ont offert des fleurs et des souvenirs au poète Hoai Vu. Photo : THUY BINH
Le chef adjoint du département de la propagande et de la mobilisation des masses du comité du Parti de Hô-Chi-Minh-Ville, Le Van Minh, et la directrice adjointe du département de la culture et des sports de Hô-Chi-Minh-Ville, Nguyen Thi Thanh Thuy, ont offert des fleurs et des souvenirs au poète Hoai Vu. Photo : THUY BINH

Étaient présents à l'événement : le camarade Le Van Minh, membre du Comité du Parti de la ville et chef adjoint du Département de la propagande et de la mobilisation des masses du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville ; Dinh Thi Thanh Thuy, chef adjointe du Département de la propagande et de la mobilisation des masses du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville ; l'artiste du peuple Nguyen Thi Thanh Thuy, directrice adjointe du Département de la culture et des sports de Hô Chi Minh-Ville ; des responsables de départements, de sections, d'organisations municipales, des artistes, des poètes, des écrivains, des musiciens et un grand nombre de jeunes spectateurs.

DSC00501.JPG
L'artiste méritant Thanh Su interprète la chanson « Footprints Ahead ». Photo : THUY BINH

Dans le paysage musical vietnamien contemporain, la mise en musique de poèmes est devenue une source esthétique profonde, durable et chargée d'émotion. À Hô Chi Minh-Ville, elle représente non seulement la fusion de deux formes artistiques, mais aussi un pont entre poésie et musique , contribuant à diffuser la beauté de l'âme nationale.

La mélodie des versets témoigne du respect porté aux œuvres poétiques mises en musique, œuvres d'art qui résonnent entre le poète et le musicien, rendant le poème plus accessible au public, ravivant la valeur artistique de la poésie et créant de l'empathie et un lien émotionnel profond entre l'artiste et le public.

DSC00539.JPG
Le chanteur Quoc Dai interprète la chanson « Ten Mirrors ». Photo : THUY BINH

Durant le programme, les délégués et le public ont apprécié les œuvres poétiques mises en musique : Footprints in the Front (poésie : Ho Thi Ca, musique : Pham Minh Tuan), Dong Grassland (poésie : Hoai Vu, musique : Truong Quang Luc), City of Love and Nostalgia (poésie : Nguyen Nhat Anh, musique : Pham Minh Tuan), Road with Flying Tamarind Leaves (poésie : Diep Minh Tuyen, musique : Hoang Hiep)... et ont pu échanger avec le poète Hoai Vu.

Mélodies tirées de poèmes avec la participation de l'artiste émérite Lam Tuyen, de l'artiste émérite Thanh Su, des chanteurs Quoc Dai, Thanh Ngoc, Ha Van, Doan Dai Hoa, du groupe 135, de la chorale Music Art, des acteurs Tuyet Mai, Quoc Anh...

DSC00178.JPG
Le Dr Mai My Duyen a prononcé un discours, apportant de nombreuses informations et connaissances sur la formation et le développement de l'art du Don ca tai tu. Photo : THUY BINH

Auparavant, le Centre des arts et des expositions de Hô Chi Minh-Ville avait organisé le programme artistique Don ca tai tu sur le thème des mélodies du Sud.

Le programme présente au public de nombreuses performances de vọng cổ, interprétant 20 chansons ancestrales uniques : Saigon - Ho Chi Minh Ville, Gratitude aux musiciens ancestraux, Da Co Hoai Lang, Nguoi Con Gai Que Huong ...

DSC00211.JPG
L'artiste du peuple Thanh Tuyet et l'acteur Truong An interprètent la danse Nam Xuan "Sai Gon - Ho Chi Minh Ville". Photo de : THUY BINH

Lors de ce programme, le Dr Mai My Duyen a présenté, expliqué et fourni de nombreuses informations et connaissances sur la formation et le développement de l'art du Don ca tai tu, notamment son origine, sa valeur et certaines formes de vie typiques, les contributions des artistes pionniers... et les contributions de Hô Chi Minh-Ville au Don ca tai tu - un patrimoine culturel immatériel reconnu par l'UNESCO.

DSC00393.JPG
Des artistes de l'Opéra Tran Huu Trang interprètent un extrait du « Rêve du Roi des Fleurs ». Photo : THUY BINH

Le même soir, à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville, l'Opéra Tran Huu Trang a organisé un programme d'échange artistique avec des artistes et a interprété des extraits d'œuvres liées à la carrière de la regrettée compositrice Tran Huu Trang.

DSC00452.JPG
L'artiste Kim Luan (à droite) et l'artiste Diem Kieu dans un extrait de la pièce classique de cai luong « Doi Co Luu ». Photo : THUY BINH

Source : https://www.sggp.org.vn/chuong-trinh-giai-dieu-tu-nhung-van-tho-post819087.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

L'artiste du peuple Xuan Bac a officié en tant que « maître de cérémonie » pour 80 couples se mariant ensemble sur la rue piétonne du lac Hoan Kiem.
La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café d'Hanoï fait sensation avec sa décoration de Noël aux allures européennes.

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC