Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Programme « Mélodie à partir de poèmes »

Dans la soirée du 20 octobre, dans le cadre des « Journées culturelles et artistiques de Ho Chi Minh-Ville », le Département de la culture et des sports de Ho Chi Minh-Ville s'est coordonné avec l'Association des écrivains de la ville pour organiser le programme « Mélodie de la poésie », présentant le livre « Poésie mise en musique - 50 ans de Ho Chi Minh-Ville » que l'Association des écrivains a travaillé dur pour créer pour célébrer le 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng21/10/2025

Le chef adjoint du Département de la propagande et de la mobilisation de masse du Comité du Parti de Hô-Chi-Minh-Ville, Le Van Minh, et la directrice adjointe du Département de la culture et des sports de Hô-Chi-Minh-Ville, Nguyen Thi Thanh Thuy, ont offert des fleurs et des souvenirs au poète Hoai Vu. Photo : THUY BINH
Le chef adjoint du Département de la propagande et de la mobilisation de masse du Comité du Parti de Hô-Chi-Minh-Ville, Le Van Minh, et la directrice adjointe du Département de la culture et des sports de Hô-Chi-Minh-Ville, Nguyen Thi Thanh Thuy, ont offert des fleurs et des souvenirs au poète Hoai Vu. Photo : THUY BINH

Étaient présents au programme : le camarade Le Van Minh, membre du Comité du Parti de la ville, chef adjoint du Département de la propagande et de la mobilisation de masse du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville ; Dinh Thi Thanh Thuy, chef adjoint du Département de la propagande et de la mobilisation de masse du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville ; l'artiste du peuple Nguyen Thi Thanh Thuy, directrice adjointe du Département de la culture et des sports de Ho Chi Minh-Ville ; les dirigeants des départements, des branches, des organisations de la ville, les artistes, les poètes, les écrivains, les musiciens et un grand nombre de jeunes publics.

DSC00501.JPG
L'artiste émérite Thanh Su interprète la chanson « Footprints Ahead ». Photo : THUY BINH

Dans le courant de la musique vietnamienne moderne, la poésie mise en musique est devenue une source esthétique durable, profonde et émotionnelle. À Hô-Chi-Minh-Ville, la poésie mise en musique n'est pas seulement une combinaison de deux formes d'art, mais aussi un pont entre poésie et musique , contribuant à diffuser la beauté de l'âme nationale.

La mélodie des vers témoigne du respect des œuvres poétiques mises en musique, des œuvres d’art qui résonnent entre le poète et le musicien, rendant le poème plus accessible au public, ravivant la valeur artistique de la poésie et créant de l’empathie et un lien émotionnel profond entre l’artiste et le public.

DSC00539.JPG
Le chanteur Quoc Dai interprète « Ten Mirrors ». Photo : THUY BINH

Au cours du programme, les délégués et le public ont apprécié les œuvres poétiques mises en musique : Empreintes de pas sur le devant (poésie : Ho Thi Ca, musique : Pham Minh Tuan), Prairies de Dong (poésie : Hoai Vu, musique : Truong Quang Luc), Ville d'amour et de nostalgie (poésie : Nguyen Nhat Anh, musique : Pham Minh Tuan), Route aux feuilles de tamarin volantes (poésie : Diep Minh Tuyen, musique : Hoang Hiep)... et ont interagi avec le poète Hoai Vu.

Mélodies de poèmes avec la participation de l'artiste émérite Lam Tuyen, de l'artiste émérite Thanh Su, des chanteurs Quoc Dai, Thanh Ngoc, Ha Van, Doan Dai Hoa, du groupe 135, de la chorale Music Art, des acteurs Tuyet Mai, Quoc Anh...

DSC00178.JPG
Le Dr Mai My Duyen a prononcé un discours, apportant de nombreuses informations et connaissances sur la formation et le développement de l'art du Don Ca Tai Tu. Photo : THUY BINH

Auparavant, le Centre des Arts et des Expositions de Hô Chi Minh-Ville avait organisé le programme artistique Don ca tai tu sur le thème Mélodies du Sud.

Le programme présente au public de nombreuses performances de vọng cổ, interprétant 20 chansons ancestrales uniques : Saigon - Ho Chi Minh Ville, Gratitude aux musiciens ancestraux, Da Co Hoai Lang, Nguoi Con Gai Que Huong ...

DSC00211.JPG
L'artiste du peuple Thanh Tuyet et l'acteur Truong An interprètent la danse Nam Xuan "Sai Gon - Ho Chi Minh Ville". Photo de : THUY BINH

Au cours du programme, le Dr Mai My Duyen a présenté, expliqué et fourni de nombreuses informations et connaissances sur la formation et le développement de l'art du Don ca tai tu, telles que son origine, sa valeur et certaines formes de vie typiques, les contributions des artistes pionniers... et les contributions de Ho Chi Minh-Ville au Don ca tai tu - un patrimoine culturel immatériel reconnu par l'UNESCO.

DSC00393.JPG
Des artistes de l'opéra Tran Huu Trang interprètent un extrait du « Rêve du Roi des Fleurs ». Photo : THUY BINH

Le même soir, à la Maison de la Culture de la Jeunesse de Hô Chi Minh-Ville, l'Opéra Tran Huu Trang a organisé un programme d'échange artistique avec des artistes et a interprété des extraits d'œuvres associées à la carrière du regretté compositeur Tran Huu Trang.

DSC00452.JPG
L'artiste Kim Luan (à droite) et l'artiste Diem Kieu dans un extrait de la pièce de théâtre classique « Doi Co Luu ». Photo : THUY BINH

Source : https://www.sggp.org.vn/chuong-trinh-giai-dieu-tu-nhung-van-tho-post819087.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les fleurs « Rich » coûtant 1 million de VND chacune sont toujours populaires le 20 octobre
Les films vietnamiens et le parcours vers les Oscars
Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année
À la saison de la « chasse » au roseau à Binh Lieu

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les pêcheurs de Quang Ngai empochent des millions de dongs chaque jour après avoir décroché le jackpot avec des crevettes

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit