Les forces de l'ordre guident activement les bateaux pour les mettre à l'abri des tempêtes sur la rivière Ly.
Télégrammes envoyés aux directeurs des départements provinciaux, des branches, des secteurs et des unités ; au commandant du commandement militaire provincial, au directeur de la police provinciale, au commandant du commandement des gardes-frontières ; aux présidents des comités populaires des communes et des quartiers ; au directeur de la station hydrométéorologique provinciale ; au directeur de l'autorité portuaire maritime de Thanh Hoa ; aux directeurs des sociétés suivantes : Exploitation des travaux d'irrigation, Viettel Thanh Hoa, VNPT Thanh Hoa, Électricité de Thanh Hoa, Société de l'environnement et des travaux urbains de Thanh Hoa, Société d'approvisionnement en eau de Thanh Hoa et aux investisseurs de projets hydroélectriques.
Selon le télégramme, la tempête n°5 (nom international Kajiki) se renforce et se déplace très rapidement (vitesse d'environ 25 km/h) vers la mer et le continent de la région centrale de notre pays.
Selon le bulletin de prévision du Centre national de prévision hydrométéorologique, à 7 heures du matin le 24 août 2025, le centre de la tempête était situé à environ 17,5 degrés de latitude nord, 111,4 degrés de longitude est, dans la mer du nord-ouest de l'archipel de Hoang Sa, à environ 620 km de Nghe An, 600 km de Ha Tinh à l'est ; le vent le plus fort près du centre de la tempête était de niveau 12, avec des rafales allant jusqu'à 15 ; se déplaçant vers l'ouest à une vitesse d'environ 20 km/h.
En raison de l'impact de la tempête, la province de Thanh Hoa connaîtra des pluies modérées à fortes et des orages dans la nuit du 24 au 27 août. Les précipitations totales dans les zones montagneuses du Nord et du Nord-Ouest sont généralement comprises entre 100 et 200 mm, dépassant parfois 250 mm ; dans les plaines côtières et les zones montagneuses de l'Ouest et du Sud-Ouest, entre 200 et 350 mm, dépassant parfois 400 mm. Le risque de crues soudaines et de glissements de terrain en montagne est très élevé, ainsi que d'inondations dans les zones basses, les zones riveraines et les zones urbaines.
Conformément à la dépêche officielle n° 143/CD-TTg du 23 août 2025 du Premier ministre visant à mettre l'accent sur les interventions d'urgence face à la tempête n° 5 en 2025 ; Afin de répondre de manière proactive aux catastrophes naturelles, le président du Comité populaire provincial de Thanh Hoa demande au commandant du commandement militaire provincial, au directeur de la police provinciale, au commandant du commandement des gardes-frontières, aux directeurs des départements, branches, secteurs et unités provinciaux, aux présidents des comités populaires des communes et des arrondissements, au directeur de la station hydrométéorologique provinciale, au directeur de l'autorité portuaire maritime de Thanh Hoa, aux directeurs des sociétés suivantes : Exploitation des travaux d'irrigation, Viettel Thanh Hoa, VNPT Thanh Hoa, Électricité de Thanh Hoa, CP de l'environnement et des travaux urbains de Thanh Hoa, CP de l'approvisionnement en eau de Thanh Hoa et aux unités connexes, conformément à leurs fonctions et tâches assignées, de continuer à appliquer strictement le contenu de la dépêche officielle n° 12/CD-UBND, datée du 23 août 2025 du président du Comité populaire provincial sur la concentration sur la réponse à la tempête n° 5 en 2025 et la dépêche officielle n° 01/CD-PTDS, datée du 23 août 2025 du Commandement provincial de la défense civile sur l'interdiction de la mer pour répondre à la tempête n° 5 en 2025. 2025.
Ne soyez absolument pas négligents, subjectifs, dirigez, dirigez et déployez efficacement des mesures pour répondre aux tempêtes et aux inondations causées par les tempêtes avec l'esprit le plus urgent et le plus drastique, prenez de manière proactive des mesures de réponse au plus haut niveau pour assurer la sécurité de la vie et des biens des personnes, limiter les dommages aux biens des personnes et de l'État, surtout maintenant que tout le pays se concentre sur la préparation du 80e anniversaire de la Fête nationale, le 2 septembre.
Dans le même temps, les localités et les unités se concentrent sur la direction et la mise en œuvre des tâches clés suivantes :
Tâches communes des localités et des départements, branches et unités connexes
Continuer à contrôler et à compter les bateaux et véhicules naviguant en mer ; utiliser tous les moyens pour informer les bateaux et véhicules encore en mer de l'évolution de la tempête ; les guider pour qu'ils s'éloignent des zones à risque d'être touchées par la tempête et n'y pénètrent pas ; appeler et guider les bateaux et véhicules vers des abris anti-tempête sûrs ; guider et soutenir les personnes pour déployer les mesures nécessaires pour assurer la sécurité des bateaux au mouillage (ne pas les laisser couler dans les abris). Ne pas laisser les personnes séjourner sur les bateaux, les cages et les cabanes d'aquaculture lorsque la tempête les affecte directement (si nécessaire, prendre des mesures coercitives pour assurer la sécurité des personnes).
Mobiliser les forces (armée, police, gardes-frontières, jeunesse...) pour soutenir les populations dans le renforcement des habitations, l'élagage des arbres, le renforcement et la protection des sièges sociaux, des entrepôts, des établissements de production, de commerce et de services, les travaux publics (notamment les établissements d'enseignement et médicaux), les travaux d'infrastructures (en accordant une attention particulière aux digues, barrages, hautes tours telles que télévision, radio, télécommunications, réseaux électriques, panneaux publicitaires,...); déployer des mesures de protection de la production, notamment agricole; soutenir les populations dans la récolte des produits agricoles, notamment les cultures et les zones d'aquaculture qui sont sur le point d'être récoltées avec la devise « une serre vaut mieux qu'un vieux champ » pour limiter les dégâts causés par les tempêtes et les inondations.
Revoir d’urgence les plans, organiser de manière proactive les forces et les moyens pour organiser et mettre en œuvre les travaux de soutien à l’évacuation et relocaliser les personnes dans les zones dangereuses, en particulier les maisons fragiles, les zones résidentielles de faible altitude, les endroits à risque de glissements de terrain côtiers et fluviaux, les zones touchées par de grosses vagues, de fortes pluies et les zones à risque d’inondations, de crues soudaines et de glissements de terrain.
Organiser de manière proactive les forces, le matériel et les moyens dans les zones clés pour être prêt à déployer des interventions, des sauvetages et des secours lorsque des situations surviennent ; stocker de la nourriture, des provisions et des produits de première nécessité dans les zones résidentielles sujettes à l’isolement en raison des inondations et des glissements de terrain, afin de limiter les pénuries alimentaires lorsque les tempêtes et les inondations provoquent un isolement prolongé.
Prêt à déployer des plans de drainage et de prévention des inondations pour les zones de production agricole, les parcs industriels, les zones urbaines et les zones résidentielles concentrées.
Organiser la gestion du flux de circulation, affecter des gardes, installer des bouées, des barrières et des signaux aux endroits où les routes sont profondément inondées, débordent, subissent des glissements de terrain, sont bloquées... en interdisant résolument aux personnes et aux véhicules de traverser des endroits dangereux, et avoir des plans pour assurer une circulation sûre et fluide.
Tâches spécifiques de certains départements, branches et unités
Directeur du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement Diriger de manière proactive la mise en œuvre des travaux visant à assurer la sécurité du système de digues, des barrages d’irrigation et à protéger et réduire les dommages à la production agricole.
Présider et coordonner avec le secteur industriel et commercial et les unités concernées pour diriger le fonctionnement sûr des réservoirs d'irrigation et du système inter-réservoirs dans le bassin de la rivière Ma, afin d'éviter les inondations qui se chevauchent, de contribuer à la réduction des inondations en aval et d'éviter toute passivité inattendue.
Coordonner activement avec le commandement des gardes-frontières et les localités et unités concernées pour diriger et guider afin d'assurer la sécurité des navires au mouillage afin d'éviter les tempêtes.
Diriger et inciter les localités à déployer des interventions en fonction de la situation réelle. - Rendre compte en temps opportun et proposer au président du Comité populaire provincial des questions dépassant leur autorité (le cas échéant).
Commandant du commandement militaire provincial Diriger la mise en œuvre des travaux visant à assurer la sécurité des forces, des véhicules et de l'équipement de l'unité ; diriger les unités subordonnées situées dans les zones à risque d'être touchées par les tempêtes et les inondations, examiner de manière proactive les plans, organiser les forces et les véhicules pour être prêts à soutenir les localités dans la mise en œuvre des travaux d'intervention et de sauvetage lorsque des situations surviennent ou lorsque la localité le demande.
Directeur de la police provinciale Donner pour instruction aux unités subordonnées compétentes et aux forces de police au niveau de la commune d'être prêtes avec des forces et des moyens pour assurer la sécurité et l'ordre, aider les personnes à évacuer, à se relocaliser, à répondre aux tempêtes, aux inondations, aux glissements de terrain, aux crues soudaines et au sauvetage lorsque des situations surviennent ou lorsque la localité le demande.
Directeur du département de la construction Présider et coordonner avec l'Autorité portuaire maritime de Thanh Hoa et les localités et unités concernées pour examiner immédiatement tous les navires et moyens de transport opérant en mer, le long de la côte et dans les estuaires dans les zones à risque d'être touchées par les tempêtes, les guider de manière proactive pour qu'ils sortent des zones dangereuses ou se dirigent vers des abris sûrs.
Diriger les travaux visant à assurer la sécurité des travaux de génie civil, des activités de construction et à assurer la sécurité de la circulation en période d'impact direct des tempêtes.
Diriger les services, bureaux, unités affiliées et unités de gestion des routes pour organiser les machines, l'équipement, le matériel et les ressources humaines dans les zones clés pour gérer rapidement les embouteillages (arbres tombés, glissements de terrain, envasement, inondations, etc.) afin d'assurer la fluidité du trafic le plus rapidement possible ; organiser le dragage des égouts et des fossés pour assurer le drainage ; coordonner avec les autorités locales pour organiser le service, la déviation du trafic, affecter des gardes, installer des barrières, des clôtures, des panneaux d'avertissement aux endroits où les routes sont inondées, les débordements souterrains, les glissements de terrain et les embouteillages, etc. ; ne pas laisser passer les personnes et les véhicules tant que la sécurité n'est pas assurée.
Directeur du ministère de l'Industrie et du Commerce Diriger les travaux visant à assurer la sécurité des activités de production industrielle, en particulier les activités d'exploitation minière et de creusement de tunnels, à assurer la sécurité des barrages hydroélectriques et des systèmes électriques, à limiter les dommages causés par les tempêtes et les inondations, à assurer l'approvisionnement en biens essentiels, à éviter les pénuries d'approvisionnement et à profiter des catastrophes naturelles pour augmenter les prix de manière déraisonnable.
Directeur du Département des sciences et de la technologie Les fournisseurs de services de télécommunications directs doivent disposer de solutions pour garantir la sécurité des travaux d'infrastructure de télécommunications afin de garantir une communication continue et fluide entre les niveaux central et provincial et les niveaux des communes, des villages et des hameaux, et de surmonter immédiatement la situation de perte de communication en cas de tempêtes et d'inondations.
Directeurs de départements : Éducation et formation, Santé Diriger la mise en œuvre des travaux visant à assurer la sécurité des forces, des équipements et des infrastructures sous la gestion de l'industrie afin de limiter les dommages, de ne pas affecter la cérémonie d'ouverture et les études des étudiants, de maintenir les activités d'urgence et de rétablir rapidement les activités normales d'examen et de traitement médicaux pour les personnes immédiatement après les tempêtes et les inondations.
Directeur du Département de la culture, des sports et du tourisme Diriger la mise en œuvre des travaux visant à assurer la sécurité des touristes et des activités touristiques et des festivals.
Rédacteur en chef du journal et de la station de radio-télévision Thanh Hoa, directeur de la station d'information côtière Thanh Hoa et du système d'information populaire Augmenter le temps d'antenne et la couverture médiatique afin que les gens puissent s'informer sur l'évolution de la tempête n° 5, des inondations et des instructions des autorités compétentes pour mettre en œuvre de manière proactive les mesures de réponse et limiter les dommages causés par les catastrophes naturelles ; instruire les gens sur les compétences pour réagir aux fortes tempêtes et aux inondations afin de réduire les dommages.
Membres du commandement provincial de la protection civile Selon les tâches et les domaines assignés, saisir de manière proactive la situation, inspecter rapidement, exhorter et diriger les localités et unités concernées pour déployer des travaux d'intervention et surmonter les conséquences qui peuvent être causées par des catastrophes naturelles.
Chef du bureau du commandement provincial de la prévention des catastrophes et chef du bureau permanent du commandement provincial de la protection civile Selon les fonctions et tâches assignées, diriger et suivre de près la situation, examiner de manière proactive les scénarios d'intervention, être prêt à conseiller, coordonner, mobiliser les forces et les moyens pour soutenir les localités dans leur réponse à la tempête n° 5 et aux inondations.
Les unités et les localités organisent un service sérieux 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, rapportent régulièrement la situation au Bureau provincial de commandement de la prévention et du contrôle des catastrophes naturelles, au Bureau permanent du commandement provincial de la protection civile pour synthèse et rapport conformément à la réglementation.
Le président du comité populaire provincial a demandé au commandant du commandement militaire provincial, au directeur de la police provinciale, au commandant du commandement des gardes-frontières, aux directeurs des départements, branches, secteurs, unités provinciaux, aux présidents des comités populaires des communes, des quartiers et des unités concernées de mettre sérieusement en œuvre ces mesures.
Source: https://sxd.thanhhoa.gov.vn/thong-tin-hoat-dong-nganh/cong-dien-khan-cua-chu-tich-ubnd-tinh-thanh-hoa-ve-ung-pho-voi-bao-so-5-603417
Comment (0)