Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Notre Parti, du printemps historique de 1930 au printemps de l'ère de la croissance - Vietnam National Shipping Lines - VIMC

Việt NamViệt Nam03/02/2025


Au cours des 95 dernières années, sous la direction sage et talentueuse, le Parti a éveillé et combiné la force combinée de la nation tout entière, la force de la tradition et de la modernité, la force nationale et internationale, cette force miraculeuse a amené notre peuple de l'esclavage à : « Secouez la boue, levez-vous et brillez ».

Au cours des 95 dernières années, sous sa direction sage et talentueuse, le Parti a éveillé et combiné la force combinée de la nation tout entière, la force de la tradition et de la modernité, et la force de la communauté nationale et internationale.

Avant le printemps 1930, notre peuple souffrait encore de la domination du colonialisme français. Dès 1858, les colons français ont ouvert le feu pour envahir le Vietnam. Avant 1930, notre peuple, fort de sa tradition patriotique passionnée et de la tradition indomptable de milliers d'années d'histoire, s'est constamment soulevé pour lutter contre le colonialisme français et sauver le pays : plus de 300 soulèvements armés, notamment ceux de Nguyen Trung Truc, Phan Dinh Phung, Dinh Cong Trang, Nguyen Thien Thuat, Hoang Hoa Tham… et des dizaines de soulèvements du mouvement de Can Vuong, bien qu'extrêmement héroïques, ont tous échoué.

Les voies du salut national de Phan Chu Trinh et de Phan Boi Chau ont abouti à la même conclusion que le grand patriote Phan Boi Chau lui-même : « Mon histoire est une histoire d'échecs » (1) ! Enfin, le soulèvement de Yen Bai , mené par Nguyen Thai Hoc, chef du Parti nationaliste, a abouti à la même conclusion que celle prédite par son chef : « Sans succès, mais avec succès ! » On peut dire que l'histoire de notre nation durant cette période a connu une crise profonde sur la voie du salut national, comme l'a décrit Phan Boi Chau : « Fumée et nuages, le ciel est sombre, la terre est endormie. »

Au printemps 1930, la naissance de notre Parti - le Parti communiste du Vietnam , avec sa brève Plateforme, sa brève Stratégie et son bref programme, a établi l'idéologie stratégique de la ligne révolutionnaire vietnamienne, qui consiste à lier étroitement l'indépendance nationale au socialisme ; à réaliser la grande œuvre de libération : libération nationale, libération de classe, libération sociale et libération humaine.

La naissance de notre Parti, avec la seule ligne révolutionnaire juste, a mis fin à la profonde crise qui régnait sur la voie du salut du pays et du peuple. Dans son œuvre socialiste, Phan Boi Chau, leader de l'Association Duy Tan et du mouvement Dong Du, a écrit : « Heureusement ! Au milieu de la fumée et des nuages, un vent printanier souffla au milieu de la nuit, la terre dormait, et soudain un rayon de soleil apparut : ce vent printanier, ce rayon de soleil, c'était le socialisme. » (2)

Notre Parti est né au printemps, avec une ligne révolutionnaire juste, conformément aux lois de la nouvelle ère – l'ère de transition du capitalisme au socialisme à l'échelle mondiale – et aux aspirations du peuple. « Le Parti a ouvert nos yeux et nos cœurs » pour répondre aux aspirations éternelles de la nation. Il est donc reconnu, approuvé et soutenu par tous et appelé le Parti communiste du Vietnam, notre Parti, notre Parti !

Au cours des 95 dernières années, sous une direction sage et talentueuse, le Parti a mobilisé et conjugué la force de toute la nation : la force de la tradition et de la modernité, la force nationale et internationale. Cette force miraculeuse a permis à notre peuple, sorti de l’esclavage, de surmonter d’innombrables dangers, de se renforcer et de saisir l’occasion pour mener à bien le grand soulèvement général d’août et établir la République démocratique du Vietnam, premier État ouvrier et paysan d’Asie du Sud-Est, ouvrant ainsi une ère d’indépendance et de liberté pour toute la nation. Il a mené deux grandes guerres de résistance pour vaincre les deux empires les plus brutaux du XXe siècle, inauguré l’effondrement complet de l’ancien et du nouveau colonialisme, libéré complètement le Sud, unifié le pays en une seule bande, propulsé le pays tout entier dans l’ère de l’édification du socialisme et de la défense résolue de la patrie.

Depuis 1986, notre Parti a initié et mené la rénovation globale du pays vers le socialisme, avec pour devise : « Regarder la vérité, dire la vérité, l'évaluer ». L'innovation, en commençant par l'innovation interne, puis par l'innovation sociale, s'étend à l'action, de l'innovation économique, culturelle et sociale à l'innovation en matière de défense nationale et de sécurité extérieure. Notre Parti, au pouvoir et à la tête de la société, est déterminé à poursuivre son auto-renouvellement et son auto-rectification. Il a pour mission principale de construire un Parti et un système politique intègres et forts, et de développer l'économie et la société. L'édification et le développement d'une culture avancée, imprégnée d'identité nationale, constituent le fondement spirituel de la société. La défense nationale et la sécurité extérieure sont des missions importantes et régulières. Tout cela pour un seul et même objectif : un peuple riche, un pays fort, la démocratie, l'équité et la civilisation. »

Après près de 40 ans de rénovation et près de 35 ans de mise en œuvre de la Plateforme pour l'édification nationale dans la période de transition vers le socialisme, la réflexion théorique de notre Parti sur la voie de la rénovation, le socialisme édifié par notre peuple et la voie vers le socialisme dans notre pays s'est progressivement perfectionnée et réalisée. Nous avons accompli de grandes réalisations : d'un pays pauvre, arriéré et de faible niveau de vie, encerclé par des embargos, le Vietnam est devenu un pays en développement à revenu moyen, où les conditions de vie de sa population se sont considérablement améliorées et constitue un exemple pour les pays en développement, atteignant avec succès l'objectif du Millénaire d'éradication de la faim et de réduction de la pauvreté.

La taille de l'économie vietnamienne a été multipliée par plus de 96 par rapport à la période précédant la rénovation. Le Vietnam a activement et profondément intégré le pays. Il entretient des relations diplomatiques avec tous les pays, est un partenaire stratégique global de toutes les grandes puissances, un membre fiable et responsable et un contributeur actif aux organisations internationales et régionales.

Les potentiels politiques, économiques, culturels, sociaux, scientifiques et technologiques, de défense et de sécurité nationales sont constamment renforcés, contribuant activement au maintien de la paix et de la stabilité dans la région et dans le monde. Maintenir un environnement pacifique et stable, et défendre fermement la souveraineté et l'intégrité territoriale de la patrie.

La croissance remarquable et les grandes réalisations après 40 ans d'innovation globale et synchrone, la promotion de l'industrialisation et de la modernisation, l'intégration proactive profonde et complète dans la vie politique, économique et culturelle du monde, ont créé suffisamment de position et de force, les conditions préalables nécessaires pour que notre nation entre dans une nouvelle ère, une ère d'accélération et de percée pour réaliser l'aspiration à construire un Vietnam socialiste, un peuple riche, un pays fort, la démocratie, l'équité et la civilisation.

Dans un contexte international et régional en évolution rapide, complexe et imprévisible, la mondialisation, bien que tendancielle et irréversible, est affectée par une forte poussée de populisme, de protectionnisme et de guerres commerciales aux manifestations féroces et graves, ce qui rend la reprise économique mondiale après la pandémie de COVID-19 confrontée à de nombreuses difficultés et obstacles. La concurrence stratégique entre les puissances en place et les puissances émergentes se dessine et s'établit dans un avenir proche, un monde multipolaire remplaçant le monde unipolaire apparu après l'effondrement du socialisme en Union soviétique et en Europe de l'Est. La quatrième révolution industrielle se développe rapidement avec des avancées de pointe dans les domaines des biotechnologies, des nouvelles technologies des matériaux, des technologies numériques, du big data, de l'intelligence artificielle, des technologies émergentes, etc.

Tous ces éléments créent simultanément des opportunités stratégiques que les pays en développement doivent saisir pour accélérer et percer leur développement, sous peine de tomber dans le piège du développement moyen. Le changement climatique est un enjeu mondial brûlant, qui exige une mobilisation mondiale pour le résoudre avec détermination et persévérance. Ces enjeux majeurs ont créé et créent des opportunités, des risques et des défis, dont les difficultés, les risques et les défis sont plus nombreux et plus imprévisibles.

La grande pensée du Secrétaire général To Lam et la détermination politique de notre Parti sont les suivantes : Au printemps 2026, notre nation entrera officiellement dans une nouvelle ère, une ère d'efforts, une ère d'accélération et de percée pour réaliser l'aspiration à construire un Vietnam socialiste, un peuple riche, un pays fort, démocratique, juste et civilisé.

La grande pensée du Secrétaire général To Lam et la détermination politique de notre Parti sont les suivantes : Au printemps 2026, notre nation entrera officiellement dans une nouvelle ère, une ère d'efforts, une ère d'accélération et de percée pour réaliser l'aspiration à construire un Vietnam socialiste, un peuple riche, un pays fort, démocratique, équitable, civilisé, à égalité avec les puissances régionales et mondiales.

L’ère de la croissance nationale ne vient pas seulement d’une aspiration, mais est une exigence inévitable de l’histoire lorsque nous avons préparé suffisamment de position et de force et lorsque la situation a présenté une opportunité stratégique !

Le 14e Congrès national du Parti (premier trimestre 2026) est considéré comme le moment d'entrer dans une nouvelle ère et d'entrer résolument dans l'ère du développement national. Dans les conclusions de la 10e Conférence centrale (janvier 2025), le secrétaire général To Lam a souligné : « En 2025, les tâches doivent être mises en œuvre dans l'esprit du développement du pays et de son essor. D'ici le 14e Congrès national, nous avons beaucoup de travail à accomplir, axé sur trois grands groupes de tâches. »

La mise en œuvre réussie de la résolution du 13e Congrès national du Parti est l'objectif suprême du Parti, du peuple et de l'armée en 2025 ! Cette tâche doit être menée avec la plus grande détermination, les plus grands efforts, des actions drastiques, une concentration et des points clés, avec les solutions de mise en œuvre les plus efficaces, en concentrant toutes les ressources et mesures pour atteindre et dépasser les objectifs fixés : perfectionner de manière synchrone les institutions de développement, notamment par une innovation législative majeure, transformer la pensée législative pour répondre aux exigences de la gestion de l'État, tout en encourageant la créativité, en libérant toutes les forces productives et en libérant toutes les ressources pour le développement.

La pensée managériale n'est pas rigide. Il faut abandonner résolument l'idée selon laquelle « si on ne peut pas gérer, on doit interdire » et éliminer le mécanisme de la demande et du don. Perfectionner les institutions de développement, c'est aussi éviter les pertes de temps et les pertes d'opportunités de développement. Il est nécessaire de créer proactivement et rapidement un cadre juridique pour les nouveaux enjeux et les nouvelles tendances, notamment en créant un cadre juridique pour réussir la révolution numérique et créer une avancée décisive pour le développement du pays dans les années à venir.

Évaluer régulièrement l'efficacité et la qualité des politiques après leur publication afin de corriger rapidement les insuffisances et les conflits, et de réduire les pertes et le gaspillage de ressources. Détecter proactivement et éliminer rapidement les goulots d'étranglement causés par les réglementations légales.

Il est urgent de se concentrer sur l'examen et la résolution des problèmes persistants liés aux grands projets nationaux, aux projets peu performants, aux projets générant d'importants gaspillages et pertes, et à la faiblesse des banques commerciales. Il faut promouvoir la décentralisation et la délégation de pouvoirs afin d'assurer une gestion efficace du gouvernement central, tout en renforçant l'initiative et la créativité des collectivités locales en matière de gestion et de développement, selon le principe : « Les collectivités locales décident, les actions locales, les responsabilités locales ».

Parallèlement, il faut innover dans le processus d'élaboration du budget de l'État afin d'en garantir la substance et le suivi de son exécution. Réformer en profondeur les procédures administratives, réduire les coûts administratifs et offrir un confort maximal aux citoyens, en privilégiant la simplification des procédures administratives, la suppression des procédures inutiles qui gênent les citoyens et les entreprises et entravent la concurrence loyale. Renforcer la révision, la réduction et la simplification des processus, des réglementations, des procédures et des conditions d'activité afin d'en garantir la substance et l'efficacité, en plaçant les citoyens et les entreprises au cœur de nos préoccupations.

Renforcer l'application des sciences et des technologies, promouvoir la numérisation, étendre et améliorer la qualité des services publics en ligne. Conjuguer la lutte contre la corruption, le gaspillage et les pratiques négatives avec la construction d'institutions de développement. Servir le développement socio-économique et contribuer à accélérer la réalisation des objectifs fixés par le XIIIe Congrès national. Renforcer les activités d'inspection, d'examen et d'audit dans les zones à risque et sensibiliser l'opinion publique à la corruption, au gaspillage et aux pratiques négatives, résoudre rapidement les cas d'intérêt public et en minimiser l'impact sur le fonctionnement normal des agences, des entreprises et des citoyens.

Sur le plan politique : renforcer les capacités de direction, de gouvernance et de combativité du Parti, édifier un Parti et un système politique intègres et forts dans tous les domaines ; consolider et renforcer la confiance du peuple dans le Parti et l’État sous le régime socialiste ; susciter l’aspiration à un pays prospère et heureux ; promouvoir la volonté et la force d’une grande unité nationale, alliées à la force de l’époque ; bâtir et défendre fermement la patrie, et maintenir un environnement pacifique et stable.

Sur le plan économique : la croissance moyenne du PIB sur cinq ans est d’environ 6,5 à 7 % par an. En 2025, elle atteindra 8 % par an. Le PIB par habitant atteindra 4 700 à 5 000 USD en 2025. La contribution de la productivité totale des facteurs (PTF) à la croissance atteindra environ 45 %. Le taux de croissance moyen de la productivité du travail dépassera 6,5 % par an ; le taux d’urbanisation atteindra environ 45 %, et la part de l’industrie de transformation et de fabrication dépassera 25 % du PIB. L’économie numérique représentera environ 20 % du PIB.

Concernant la société : D'ici 2025, la proportion de la main-d'œuvre agricole dans la population active totale sera d'environ 25 %, la proportion de la main-d'œuvre qualifiée sera de 70 %, le taux de chômage dans les zones urbaines sera inférieur à 4 %, le taux de pauvreté multidimensionnelle maintiendra une baisse de 1 à 1,5 % par an ; il y aura 10 médecins et 30 lits d'hôpital pour 10 000 personnes, le taux de participation à l'assurance maladie atteindra 95 % de la population, l'espérance de vie moyenne sera d'environ 74,5 ans. Le taux de conformité aux nouvelles normes rurales sera d'au moins 80 %, dont au moins 10 % répondront aux nouvelles normes rurales modèles.

Concernant l'environnement : D'ici 2025, le taux d'utilisation d'eau propre et hygiénique par les citadins atteindra 95 à 100 %, et celui des zones rurales 93 à 95 %. Le taux de collecte et de traitement des déchets solides urbains conformes aux normes et réglementations atteindra 90 %. Le taux de parcs industriels et de zones franches d'exportation équipés de systèmes centralisés de traitement des eaux usées conformes aux normes environnementales atteindra 92 %, le taux de traitement des établissements causant une pollution environnementale grave atteindra 100 %, et le taux de couverture forestière sera maintenu à 42 %. Nous devons être déterminés à atteindre les objectifs les plus ambitieux et à élaborer proactivement des plans pour nous adapter rapidement à l'évolution de la situation. Sur la base des résultats obtenus de 2021 à aujourd'hui et du développement socio-économique attendu en 2025, nous sommes déterminés à atteindre et à dépasser tous les objectifs fixés par le XIIIe Congrès national. Cependant, jusqu'à présent, nous sommes confrontés à de nombreuses difficultés et défis dans la mise en œuvre des objectifs liés au taux de croissance et à la qualité du PIB, ainsi qu'à l'augmentation de la productivité du travail. Par conséquent, les solutions doivent privilégier un développement rapide et durable.

2025 n’est pas seulement l’année décisive pour la mise en œuvre réussie de la Résolution du 13e Congrès national, mais aussi l’année au cours de laquelle notre Parti a adopté un certain nombre de politiques stratégiques extrêmement importantes, avec une mise en œuvre drastique, urgente, méthodique et efficace, qui seront des marques spéciales créant la base de l’accélération et de la percée de notre pays à l’entrée dans une nouvelle ère.

Il s'agit des politiques d'investissement pour le projet de ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud, les chemins de fer régionaux, la relance du projet nucléaire de Ninh Thuan et la poursuite de l'étude du programme de développement de l'énergie nucléaire au Vietnam, la mise en œuvre des mesures visant à établir un centre financier international à Hô-Chi-Minh-Ville et un centre financier régional à Da Nang. Il s'agit également de promouvoir la révolution numérique nationale, de développer les sciences, les technologies et l'innovation.

Le deuxième groupe de tâches concerne les activités de préparation du 14e Congrès national du Parti, comprenant deux volets principaux : la préparation des documents et la formation du personnel. Il s'agit d'une tâche essentielle dans le processus de préparation des congrès du Parti à tous les niveaux en vue du 14e Congrès national du Parti, conformément à l'esprit de la Directive n° 35 du 16 juin 2024 du Bureau politique.

En ce qui concerne la préparation des documents à soumettre au Congrès, il est nécessaire d'innover fortement la méthode de construction dans une direction scientifique (regarder droit dans la vérité, énoncer la vérité, évaluer correctement la nature de la vérité, prévoir correctement les tendances de développement de la situation, définir clairement les orientations, les politiques stratégiques, les solutions stratégiques, les solutions synchrones et réalisables).

Le contenu des documents doit être présenté de manière concise et compréhensible afin qu'ils puissent être mis en œuvre immédiatement par l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée, dès l'issue du Congrès. Concernant le personnel, il s'agit d'une tâche cruciale, la tâche clé par excellence, car après que le Congrès ait défini les orientations et les politiques stratégiques de la nouvelle ère, il est nécessaire de sélectionner une équipe de cadres dotés de cœur, de vision et de courage, qui osent réfléchir, agir, assumer leurs responsabilités et faire preuve de créativité. C'est l'un des facteurs décisifs pour la réalisation de l'ère du développement national.

Le troisième groupe de tâches est le suivant : mettre en œuvre les grandes orientations du Comité exécutif central, synthétiser la mise en œuvre de la résolution 18-NQ/TW et organiser et perfectionner l’appareil politique afin qu’il soit rationalisé, efficace et efficient. Il s’agit d’une exigence urgente, impérative et urgente. C’est une tâche particulièrement importante. Comme l’a dit Lénine à propos du rôle décisif des organisations et des cadres : « Si vous me donnez une organisation de communistes, je renverserai la Russie tsariste. » La révolution, l’innovation visant à organiser et perfectionner l’appareil politique afin qu’il soit rationalisé, fort, efficace et efficient, sont une condition préalable à la réussite des tâches de 2025 : créer des bases solides pour la transformation et accélérer les avancées pour la nouvelle ère.

Afin de préparer la nation à entrer dans une nouvelle ère, en 2025, comme l'a déclaré le secrétaire général To Lam devant l'Assemblée nationale : « Parmi les trois principaux obstacles actuels (institutions de développement, infrastructures, ressources humaines), les institutions de développement constituent le principal. Ces limitations perdurent depuis de nombreuses années et, si elles ne sont pas surmontées rapidement, elles continueront d'entraver le développement, entraînant des gaspillages et des opportunités de développement manquées pour le pays dans la nouvelle ère. L'élimination des goulots d'étranglement et des obstacles est la responsabilité du système politique et doit être menée de manière synchrone. Il est nécessaire de considérer la percée des institutions de développement comme la « percée » des « percées ». Le chef du Parti a demandé de se concentrer sur la mise en œuvre résolue, concentrée et efficace de cinq tâches pour éliminer ce principal goulot d'étranglement. »

Notre Parti est entré dans le printemps de sa 95e année glorieuse d'histoire. Fort de sa capacité intellectuelle et de sa vision du temps, il a pris des décisions justes et judicieuses sur les politiques et les tâches stratégiques pour 2025 afin d'atteindre et de dépasser les objectifs et les cibles de la résolution du XIIIe Congrès national. Il a ainsi préparé notre pays à entrer dans une nouvelle ère, celle du soulèvement, de l'accélération des percées et de la réalisation de l'étape finale de la transition vers le socialisme. Il a bâti un Vietnam socialiste, un peuple riche, un pays fort, démocratique, juste et civilisé, aux côtés des puissances régionales et mondiales.

Professeur associé, Dr Dao Duy Quat



Source : https://vimc.co/dang-ta-tu-mua-xuan-lich-su-1930-den-mua-xuan-cua-ky-nguyen-vuon-minh/

Comment (0)

No data
No data
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit