Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Faire de l'anglais une deuxième langue dans les écoles

TP - Pour que l'anglais devienne véritablement la deuxième langue dans les écoles, selon les experts, il faut un investissement systématique et professionnel dans les ressources humaines, le personnel enseignant, les installations et une forte détermination de la part des dirigeants des écoles.

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong30/05/2025

Créer un environnement international pour les étudiants

Professeur associé Dr. Pham Ngoc Thach, président du Conseil de l'Université de Hanoi , a déclaré que faire de l'anglais la deuxième langue dans les écoles posait de nombreux défis.

Le premier défi est le facteur humain, le corps enseignant et les étudiants ont des niveaux différents. Vient ensuite la nécessité d’installations adéquates et modernes pour que les étudiants puissent pratiquer l’anglais… Les enquêtes montrent que la plus grande difficulté pour les étudiants est la capacité à parler.

TS. Le Anh Duc, chef du département de gestion de la formation de l'Université nationale d'économie , a déclaré que « faire de l'anglais une deuxième langue » dans une université ne consiste pas simplement à « enseigner l'anglais », mais à transformer le système linguistique vers l'égalité académique - l'anglais va de pair avec la langue maternelle dans toutes les activités de recherche, d'enseignement et de communication professionnelle.

Faire de l'anglais une deuxième langue à l'école Photo 1

Étudiant à l'Université nationale d'économie

Pour être considéré comme une langue seconde dans les écoles, l'anglais doit répondre aux conditions suivantes : être utilisé comme langue officielle d'enseignement dans une partie ou la totalité du programme de formation ; utilisé dans la recherche scientifique et la publication internationale ; apparaît régulièrement dans des documents internes, des conférences, des forums professionnels et dans les outils de gouvernance universitaire.

En outre, il est nécessaire de mettre en place un système d’évaluation de la qualité, des normes de rendement et une formation aux compétences d’employabilité, à égalité avec d’autres critères académiques fondamentaux, tels que la compétence professionnelle, les capacités de pensée critique, etc.

« L'école a décidé qu'elle devait investir suffisamment, complètement, de manière synchrone et systématique pour que l'Université nationale d'économie puisse devenir un pionnier en faisant de l'anglais la deuxième langue du système éducatif. »

Professeur associé Dr. Bui Duc Tho, président du conseil d'administration de l'Université nationale d'économie

TS. Le Anh Duc a proposé que l'une des solutions importantes soit de construire un écosystème académique bilingue complet, visant à créer un environnement académique bilingue, où le matériel pédagogique, le matériel d'apprentissage, les portails d'information internes, les tableaux d'affichage, les systèmes de gestion de l'apprentissage et les communications ont tous des versions parallèles en vietnamien et en anglais.

Cela permet non seulement aux apprenants et aux enseignants d’accéder facilement à l’information, mais crée également les conditions nécessaires à la formation naturelle d’une pensée linguistique académique en anglais.

Les experts et les éducateurs estiment que pour que l’anglais devienne une deuxième langue dans les écoles, il faut un environnement permettant aux élèves de pratiquer leurs compétences d’écoute, d’expression orale et de communication.

Si nous nous arrêtons à l’enseignement des enseignants en classe, cela ne suffit pas. L’important est de créer un environnement dans lequel les étudiants peuvent utiliser et interagir en anglais tous les jours comme une habitude. En particulier, créer un environnement d’apprentissage international pour les étudiants, grâce à l’innovation dans le contenu et les programmes pour attirer les étudiants internationaux et préparer les étudiants nationaux à travailler dans un environnement mondial.

Investissement global dans l'écosystème

TS. Nguyen Thuy Trang, directrice adjointe de la Faculté des langues étrangères et d'économie de l'Université nationale d'économie, a déclaré que le modèle EMI (utiliser l'anglais pour enseigner des matières spécialisées, non liées au domaine linguistique) est de plus en plus appliqué par de nombreuses universités à travers le monde comme une solution stratégique pour améliorer la compétitivité académique. EMI n’est pas simplement une traduction de manuels scolaires, mais une transformation structurelle globale du modèle universitaire bilingue, où l’anglais devient l’outil principal de l’enseignement, de la recherche et de l’administration.

Pour développer l'anglais comme langue seconde à l'Université nationale d'économie, le Dr Thuy Trang estime que l'école doit clairement établir l'EMI comme un pilier de la stratégie de développement de l'université pour la période 2025-2035, exprimée dans des documents politiques spécifiques.

Dans un avenir proche, il est possible de construire un « cadre de mise en œuvre de l’EMI à l’échelle de l’Université » avec le contenu suivant : vision - objectifs - cibles - feuille de route - mécanisme d’inspection. Ce cadre devrait être accompagné d'indicateurs d'évaluation quantitatifs tels que : le taux de cours EMI par secteur, le taux de conférenciers qualifiés, le taux de participation aux cours EMI, le niveau de satisfaction et la capacité de production académique en anglais.

Un environnement véritablement académique est une condition nécessaire pour que l'EMI s'intègre au tissu d'une université bilingue. Si l'anglais est uniquement présent en classe, l'apprentissage sera formel et limité à des compétences réceptives passives.

Au contraire, si les apprenants et les enseignants évoluent dans un écosystème académique multidimensionnel utilisant l'anglais - des salles de classe, des bibliothèques, des séminaires aux activités académiques parascolaires - l'efficacité de l'EMI sera considérablement multipliée", a déclaré le Dr Trang.

Professeur associé Dr. Do Anh Duc, directeur du Centre des langues étrangères économiques, a proposé de promouvoir l'application des technologies de l'information et de l'intelligence artificielle (IA) pour personnaliser l'apprentissage de l'anglais et de disposer d'un système d'évaluation des compétences en anglais adapté à chaque élève.

Source : https://tienphong.vn/de-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-trong-truong-hoc-post1746703.tpo


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Qu'est-ce qui est intéressant à Da Nang cet été ?
La faune de l'île de Cat Ba
Voyage durable sur le plateau de pierre
Cat Ba - Symphonie de l'été

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit