Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Une délégation du ministère des Affaires étrangères visite un site de reliques nationales spéciales à Tan Trao, Tuyen Quang

Le 17 août, le camarade Nguyen Manh Cuong, membre du Comité central du Parti, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti du ministère, vice-ministre des Affaires étrangères, a conduit une délégation du ministère des Affaires étrangères pour visiter le site des reliques nationales spéciales de Tan Trao, y compris le site des reliques du ministère des Affaires étrangères dans la commune de Minh Thanh, province de Tuyen Quang - considéré comme le berceau de la diplomatie vietnamienne moderne.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế17/08/2025

Thứ trưởng Ngoại giao Nguyễn Mạnh Cường Thứ trưởng Bộ Ngoại giao đã dẫn đầu đoàn Bộ Ngoại giao thăm Khu di tích quốc gia đặc biệt Tân Trào. (Ảnh: Thành Long)
Nguyen Manh Cuong, membre du Comité central du Parti, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti du ministère, vice-ministre des Affaires étrangères , les dirigeants de la province de Tuyen Quang et la délégation du ministère des Affaires étrangères ont visité le site des reliques nationales spéciales de Tan Trao. (Photo : Thanh Long)

L'activité a eu lieu à l'occasion du 80e anniversaire de la création du secteur diplomatique (28 août 1945 - 28 août 2025) et du 80e anniversaire de la Révolution d'août et de la Fête nationale du 2 septembre (1945-2025),

Du côté de la province de Tuyen Quang , la délégation a été accueillie par les camarades : Ma The Hong, secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti, président du Comité provincial du Front de la patrie ; Hoang Gia Long, membre du Comité permanent provincial du Parti, vice-président du Comité populaire provincial ; les dirigeants d'un certain nombre de départements, de branches et de secteurs de la province.

Dans une atmosphère solennelle, la délégation a offert de l'encens pour commémorer le président Ho Chi Minh et ses prédécesseurs révolutionnaires, les générations précédentes de personnel diplomatique qui se sont dévoués et sacrifiés pour l'indépendance et la liberté de la patrie, et a en même temps passé en revue la glorieuse tradition de la nation et du secteur diplomatique.

En signant le livre commémoratif sur le site des reliques nationales spéciales de Tan Trao, le camarade Nguyen Manh Cuong a écrit avec émotion : « Souvenez-vous respectueusement et exprimez profondément votre gratitude aux prédécesseurs, aux générations de vétérans révolutionnaires qui ont jeté les bases de la diplomatie vietnamienne dans la capitale de la résistance - la ville historique de Tan Trao...

Le collectif des cadres et des membres du parti du ministère des Affaires étrangères s'engage à continuer de promouvoir la glorieuse tradition de 80 ans du secteur, à s'efforcer, à former, à promouvoir le rôle important et régulier, à toujours être pionnier, proactif, positif, créatif, à mener à bien la mission du secteur diplomatique assignée par le Parti et l'État, à contribuer à la cause de la construction, du développement et de la défense de la patrie socialiste dans la nouvelle ère - l'ère du progrès national".

Đoàn Bộ Ngoại giao dâng dương, tham quan Khu tưởng niệm các vị tiền bối cách mạng. (Ảnh: Thành Long)
La délégation du ministère des Affaires étrangères a rendu hommage et visité le mémorial des prédécesseurs révolutionnaires. (Photo : Jackie Chan)

S'exprimant lors de la réunion, le camarade Nguyen Manh Cuong a respectueusement remercié le Comité du Parti, le gouvernement et le peuple de tous les groupes ethniques de la province de Tuyen Quang pour avoir toujours prêté attention, préservé et promu la valeur des reliques historiques, y compris le site des reliques du ministère des Affaires étrangères - un patrimoine inestimable de l'industrie.

Il a affirmé que le Comité du Parti du Ministère et le Ministère des Affaires étrangères continueront à coordonner étroitement avec la province de Tuyen Quang pour préserver et promouvoir les valeurs historiques et culturelles, contribuant à l'éducation des traditions et de l'idéologie pour les générations de cadres et de membres du parti d'aujourd'hui et de demain.

Thứ trưởng Nguyễn Mạnh Cường gửi lời cảm ơn đến chính quyền và nhân dân các dân tộc tỉnh Tuyên Quang đã luôn quan tâm, gìn giữ và phát huy giá trị các di tích lịch sử, trong đó có Khu di tích Bộ Ngoại giao. (Ảnh: Thành Long)
Le camarade Nguyen Manh Cuong a exprimé sa gratitude au gouvernement et à la population de tous les groupes ethniques de la province de Tuyen Quang pour avoir toujours prêté attention aux vestiges historiques, les avoir préservés et les avoir promus, notamment le site des vestiges du ministère des Affaires étrangères. (Photo : Thanh Long)

Lors de la visite, le camarade Nguyen Manh Cuong et la délégation du ministère des Affaires étrangères ont planté un arbre souvenir sur le site des reliques du ministère des Affaires étrangères, ont visité la maison communale de Tan Trao, la hutte de Na Lua, la maison communale de Hong Thai...

A cette occasion, au nom du Vice-Premier Ministre, du Ministre et des dirigeants du Ministère des Affaires Etrangères, le camarade Nguyen Manh Cuong a offert des cadeaux au Fonds de Promotion de l'Education de la Commune de Minh Thanh.

Thứ trưởng Nguyễn Mạnh Cường và đoàn Bộ Ngoại giao đã trồng cây lưu niệm tại Khu di tích Bộ Ngoại giao. (Ảnh: Thành Long)
Le camarade Nguyen Manh Cuong et la délégation du ministère des Affaires étrangères ont planté un arbre souvenir sur le site du ministère. (Photo : Thanh Long)
Thay mặt Phó Thủ tướng, Bộ trưởng và Lãnh đạo Bộ Ngoại giao, đồng chí Nguyễn Mạnh Cường đã trao quà tặng cho Quỹ khuyến học xã Minh Thanh, tỉnh Tuyên Quang. (Ảnh: Thành Long)
Au nom du vice-Premier ministre et ministre Bui Thanh Son et des dirigeants du ministère des Affaires étrangères, M. Nguyen Manh Cuong a remis des dons au Fonds de bourses d'études de la commune de Minh Thanh, province de Tuyen Quang. (Photo : Thanh Long)

Le voyage « retour aux sources » à Tuyen Quang n’est pas seulement une occasion de montrer sa gratitude et son souvenir, mais aussi un voyage pour ajouter de la motivation, favoriser la volonté, le courage et l’esprit de dévouement pour chaque membre du parti et chaque diplomate, contribuant à écrire une nouvelle page de l’histoire de la diplomatie vietnamienne à l’époque où le pays entre dans une nouvelle ère – l’ère du développement national.

Source : https://baoquocte.vn/doan-bo-ngoai-giao-tham-khu-di-tich-quoc-gia-dac-biet-tai-tan-trao-tuyen-quang-324727.html


Comment (0)

No data
No data
Les gens affluent à Hanoi, s'immergeant dans l'atmosphère héroïque avant la fête nationale.
Lieux suggérés pour assister au défilé de la fête nationale le 2 septembre
Visitez le village de la soie de Nha Xa
Découvrez de magnifiques photos prises par flycam par le photographe Hoang Le Giang
Quand les jeunes racontent des histoires patriotiques à travers la mode
Plus de 8 800 bénévoles de la capitale sont prêts à contribuer au festival A80.
Au moment où le SU-30MK2 « coupe le vent », l'air s'accumule à l'arrière des ailes comme des nuages blancs
« Vietnam - Fièrement tourné vers l'avenir » : un message de fierté nationale
Les jeunes partent à la recherche de pinces à cheveux et d'autocollants en forme d'étoile dorée pour la fête nationale
Découvrez le char le plus moderne du monde, le drone suicide au complexe d'entraînement de parade

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit