Le député Nguyen Hai Nam commente la politique d'investissement du projet d'aéroport international de Gia Binh. Photo : Délégation de la ville à l'Assemblée nationale

Assurer la connectivité et les moyens de subsistance des communautés

Le député Nguyen Hai Nam (délégation de l'Assemblée nationale de la ville de Hué) a déclaré que, dans un contexte de croissance économique , la demande de transport aérien devrait augmenter fortement, rendant ainsi la construction de l'aéroport de Gia Binh indispensable. Cependant, M. Nam a souligné qu'il convenait de tirer les leçons de l'exemple de l'aéroport de Long Thanh, où le manque de coordination des infrastructures de correspondance avait entraîné des trajets pouvant durer jusqu'à deux heures entre Long Thanh et Tan Son Nhat.

Selon le délégué Nguyen Hai Nam, la région de Gia Binh est actuellement située entre trois aéroports majeurs : Noi Bai, Van Don et Cat Bi ; il est donc nécessaire de calculer dès le départ les liaisons, notamment les routes, les voies ferrées et les autoroutes.

Partageant le même avis, le délégué Pham Nhu Hiep (délégation de l'Assemblée nationale de la ville de Hué ) a souligné la situation à Tan Son Nhat et Noi Bai, où les passagers sont contraints de faire des allers-retours entre les terminaux nationaux et internationaux. Par conséquent, l'aéroport de Gia Binh doit planifier sans délai un système de liaison directe afin d'éviter aux passagers de perdre des heures dans les transports, comme c'est le cas actuellement.

Concernant les impacts sociaux, le délégué Nguyen Hai Nam a souligné que Gia Binh - Luong Tai est une région agricole prospère, densément peuplée et riche en villages artisanaux traditionnels. L'envergure de l'aéroport engendrera une forte demande de relogement, nécessitant une analyse approfondie des moyens de subsistance, des professions et de la culture locale. « Il ne s'agit pas seulement de terres, mais aussi de la culture villageoise, des moyens de subsistance et des modes de vie de plusieurs générations », a déclaré M. Nam.

Le délégué Nguyen Hai Nam a également proposé d'étudier les impacts environnementaux, exigeant que l'aéroport respecte les normes environnementales, réduise les émissions de CO₂, prévienne les inondations ; et en même temps de procéder à une évaluation complète des vestiges dans la zone du projet.

Le délégué Pham Nhu Hiep a formulé des observations sur le projet de résolution relatif aux mécanismes et politiques spécifiques visant à améliorer l'efficacité de l'intégration internationale. Photo : Délégation de la ville à l'Assemblée nationale

Proposition pour une percée dans l'intégration internationale dans le domaine médical

Concernant l'intégration internationale, la déléguée Pham Nhu Hiep a souligné la nécessité d'innover dans ce domaine, alors que le Vietnam entretient des relations diplomatiques avec près de 200 pays. Dans le secteur médical, de nombreuses réglementations actuelles constituent encore des obstacles, notamment l'exigence que les médecins étrangers maîtrisent le vietnamien.

D'après M. Hiep, pour atteindre le niveau de vietnamien requis pour les examens et les traitements médicaux, les médecins étrangers doivent suivre quatre à cinq ans d'études, ce qui est quasiment impossible. Par ailleurs, l'anglais étant une langue internationale, il peut être utilisé pour la traduction. Ce durcissement des exigences rend également difficile l'exercice de la médecine à l'étranger pour les médecins vietnamiens, malgré leur expertise et leurs excellentes compétences linguistiques.

M. Hiep a suggéré un mécanisme plus souple, favorisant les échanges professionnels bilatéraux et la signature d'accords intergouvernementaux de reconnaissance mutuelle des compétences professionnelles. S'appuyant sur le constat que l'hôpital central de Hué accueille chaque année entre 3 000 et 5 000 patients internationaux, M. Hiep a affirmé que le Vietnam a besoin d'une stratégie de visas, d'une communication et d'une promotion plus systématiques pour développer le tourisme médical.

Concernant la coopération internationale, il a souligné que les projets de prêts à taux préférentiels étaient trop longs, ce qui affectait directement la motivation des équipes de mise en œuvre. Le délégué Pham Nhu Hiep a proposé de revoir la procédure, d'en raccourcir les délais et de réduire les coûts de garantie et les frais de gestion de projet.

M. Hiep a également suggéré d'appliquer avec audace la certification JCI aux hôpitaux vietnamiens. Cependant, il n'existe actuellement aucun organisme de soutien ni d'inspection, ce qui entraîne une augmentation des coûts et des procédures. « Si le Vietnam disposait d'une accréditation JCI ou d'un organisme d'évaluation équivalent, l'hôpital réduirait considérablement ses coûts et améliorerait sa réputation internationale », a déclaré M. Hiep.

La députée Nguyen Thi Suu a commenté le projet de résolution visant à faciliter la mise en œuvre de la loi foncière. Photo : Délégation de la ville à l’Assemblée nationale

Commentaires détaillés sur la liste des prix des terrains, le délai de dépôt des demandes et le coefficient d'ajustement

Concernant le projet de résolution visant à faciliter l'application de la loi foncière, la députée Nguyen Thi Suu, chef adjointe de la délégation des députés de l'Assemblée nationale de la ville de Hué, a déclaré que le champ d'application du barème des prix fonciers était actuellement trop large et que les modalités d'application restaient floues. Mme Suu a proposé des dispositions spécifiques : l'indemnisation serait calculée au moment de la décision de récupération du terrain ou à la date d'entrée en vigueur du barème ; la vente aux enchères serait organisée lors de la fixation du prix de départ. La députée Nguyen Thi Suu a également proposé d'ajouter un mécanisme de mise à jour en cas de fluctuations du marché ou de modifications de planification, notamment pour les projets à long terme.

Concernant le point 2, Mme Suu a estimé que l'établissement d'un barème de prix pour chaque parcelle de terrain constitue un progrès, mais exige des données complètes et la possibilité d'une mise à jour régulière. Par conséquent, Mme Suu a proposé de remplacer la mention « à construire » par « construction obligatoire pour chaque parcelle de terrain » une fois le système de cadastre numérique et la base de données des prix fonciers finalisés ; un mécanisme de révision périodique est également nécessaire.

Concernant la clause 3, Mme Suu a approuvé la date d'application du 1er janvier 2026, mais a noté que le projet ne stipulait pas clairement le processus de préparation, d'évaluation et d'approbation des listes de prix ainsi que les responsabilités des agences spécialisées.

Au point 4, Mme Suu a déclaré que l'application temporaire d'un barème de prix fonciers en l'absence de prix fixe est raisonnable, mais qu'il est nécessaire d'établir des critères d'évaluation des risques et d'exiger la publication des données de marché. Le seul point 5, qui impose de finaliser toutes les évaluations avant le 1er juillet 2026, représente une contrainte importante pour la région.

Le délégué Nguyen Hai Nam a proposé de clarifier la notion de « récupération foncière pour l’intérêt national et public » afin d’éviter toute ambiguïté. M. Nam a analysé que les deux options de fixation des prix fonciers (selon le marché ou le barème du Conseil populaire) présentent des difficultés et nécessitent une approche plus transparente.

Face à la réalité de Gia Binh, M. Nam a souligné que les indemnisations sont faibles tandis que les habitants sont contraints de quitter leurs foyers pendant des décennies, perdant ainsi leurs moyens de subsistance, ce qui exige un mécanisme de soutien plus réaliste. Le délégué Nguyen Hai Nam a également proposé un recours accru aux technologies numériques, notamment à la blockchain, pour l'élaboration des plans cadastraux et la délivrance des titres fonciers, ainsi que pour la clarification du fondement scientifique de la réglementation relative au « consensus à 75 % » en matière de récupération des terres.

Le Tho

Source : https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/doan-dbqh-tp-hue-neu-nhieu-gop-y-ve-dat-dai-hoi-nhap-va-san-bay-gia-binh-160103.html