La conférence était coprésidée par les membres du Bureau politique : le Premier ministre Pham Minh Chinh ; Tran Cam Tu, membre permanent du Secrétariat ; Nguyen Trong Nghia, secrétaire du Comité central du Parti, chef de la Commission centrale de propagande et d'éducation ; Do Van Chien, secrétaire du Comité central du Parti, président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam.

Ont assisté à la conférence les membres du Bureau politique, les secrétaires centraux du Parti : Le Minh Hung, chef du Comité central d'organisation ; Nguyen Duy Ngoc, chef du Comité central d'inspection ; Nguyen Xuan Thang, membre du Bureau politique, directeur de l'Académie nationale de politique Ho Chi Minh, président du Conseil théorique central ; Le Hoai Trung, secrétaire central du Parti, chef du Bureau central du Parti ; les membres du Comité central du Parti, les anciens membres du Comité central du Parti, les dirigeants, les anciens dirigeants du Parti et de l'État, les délégués intellectuels, les scientifiques, les artistes de tout le pays.

La conférence a été organisée par la Commission centrale de propagande et de mobilisation de masse en coordination avec le Comité du Parti du Front de la Patrie, les organisations de masse centrales, le Comité du Parti du ministère de la Science et de la Technologie, le Comité du Parti du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, le Bureau central du Parti et les unités connexes pour reconnaître et honorer les contributions et le dévouement des intellectuels, des scientifiques, des artistes et des écrivains dans la cause de la construction et de la défense de la Patrie.
Les délégués présents à la conférence ont exprimé leur émotion face à la reconnaissance par le Parti et l'État du travail, de la créativité et du dévouement des intellectuels, des scientifiques et des artistes ces dernières années, et ont continué à soutenir et à encourager leur travail artistique, leurs recherches et leur créativité, s'efforçant de produire de nombreuses œuvres et projets remarquables et précieux, contribuant ainsi à la construction et au développement de la nation dans la nouvelle ère. Les délégués ont également partagé leurs opinions professionnelles et affirmé leur confiance dans les politiques innovantes du Parti et de l'État pour conduire notre pays vers un développement rapide et durable dans la nouvelle ère.

Au nom du Parti, de l'État et du peuple, le secrétaire général To Lam a salué, reconnu et exprimé sa gratitude pour les contributions considérables des intellectuels, scientifiques, artistes et pionniers à l'éducation du peuple, à l'élaboration de théories révolutionnaires et à la mise en pratique des sciences, des technologies et de l'ingénierie. Il a affirmé qu'au cours des 80 dernières années, chaque étape de la révolution vietnamienne a été marquée par les contributions considérables des intellectuels, artistes et scientifiques, qui ont fait preuve de courage au combat, de persévérance dans la créativité, de pionniers dans l'innovation et de dévouement à la construction du pays.
Après avoir bien saisi certaines orientations du développement national à venir, le Secrétaire général a souligné que, dans un monde marqué par les fluctuations et l'interdépendance, la protection de l'intégrité territoriale, le maintien de l'indépendance nationale, la préservation de la paix et de la stabilité, le développement rapide et durable et l'amélioration continue de la vie matérielle et spirituelle des populations constituent une exigence primordiale et urgente. L'ensemble du système politique doit prendre des mesures drastiques, et la population tout entière doit y répondre avec force, ce qui nécessite les efforts conjoints des intellectuels, des scientifiques et des artistes.

Les intellectuels et les scientifiques doivent maximiser leur intelligence, leurs qualités révolutionnaires et leur patriotisme pour rechercher, innover et contribuer à la cause du développement national rapide et durable ; se concentrer sur des domaines clés tels que la science, la technologie, l'éducation et la formation, les soins de santé, l'agriculture de haute technologie, l'économie numérique, la société numérique, la conversion à l'énergie verte, l'économie circulaire, etc. Les artistes et les écrivains continuent de préserver, d'entretenir et de développer une culture vietnamienne avancée imprégnée d'identité nationale ; créent constamment des œuvres de valeur idéologique et esthétique qui peuvent diffuser, inspirer et élever l'âme du peuple vietnamien dans le contexte de la mondialisation et de l'intégration.
Le Secrétaire général a déclaré que nous vivons à une époque où le savoir est la ressource la plus importante pour le développement, la « nouvelle énergie » du XXIe siècle. La quatrième révolution industrielle, la transformation numérique, l'intelligence artificielle, les biotechnologies, les énergies renouvelables, etc., transforment profondément tous les aspects de la vie sociale. Si nous ne nous adaptons pas, n'acceptons pas et ne maîtrisons pas rapidement ces changements, nous serons à la traîne. C'est pourquoi les intellectuels, les scientifiques et les artistes doivent faire preuve d'un dévouement sans faille à leur travail, en participant activement à l'élaboration et à la critique des politiques dans un esprit de science, d'humanité et de nation.
Les intellectuels ne sont pas seulement des chercheurs et des enseignants, mais aussi des gardiens, des créateurs et des contributeurs du savoir et de la moralité, contribuant à façonner le développement du pays au service du pays, du peuple et de la pérennité de la nation. Parallèlement, il est nécessaire de connecter et de diffuser activement les connaissances, l'expérience et les valeurs auprès de la jeune génération, en transmettant non seulement le savoir, mais aussi l'esprit national, les idéaux révolutionnaires, le patriotisme et la compassion. C'est le moyen le plus concret de promouvoir les valeurs positives et de les faire perdurer au sein de la cause nationale.
Selon HANH NGUYEN (nhandan.vn)
Source : https://baogialai.com.vn/doi-ngu-tri-thuc-nha-khoa-hoc-van-nghe-si-tiep-tuc-khang-dinh-vai-tro-khat-vong-cong-hien-post562825.html
Comment (0)