Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nouveaux points attendus dans l'organisation des tests de compétence en langues étrangères et en vietnamien

Le 8 octobre, le ministère de l'Éducation et de la Formation a annoncé un projet de circulaire réglementant l'organisation des tests de compétence en langues étrangères et des tests de compétence en vietnamien afin de solliciter les commentaires des agences, des organisations et des particuliers.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức08/10/2025

Légende de la photo
Test de compétence en langues étrangères organisé sur ordinateur. Photo : Quy Trung/VNA

Le projet de circulaire s'appuie sur l'intégration complète des réglementations actuelles relatives aux tests de compétence en langues étrangères et aux tests de compétence en vietnamien. Cette intégration contribue à faciliter l'organisation des tests par les unités, tout en réduisant le nombre de documents juridiques à délivrer.

Le projet de circulaire souligne la responsabilité globale des unités dans l'organisation de l'examen, tout en exigeant d'elles qu'elles élaborent et mettent en œuvre des solutions pour garantir la sécurité, l'objectivité, l'équité et le sérieux, et qu'elles attribuent clairement les responsabilités à chaque département participant. La collecte des sujets d'examen est strictement réglementée à toutes les étapes, avant, pendant et après l'examen.

Héritant des contenus, des processus et des réglementations qui ont été stabilisés et efficaces dans la pratique, le projet de circulaire améliore également l'application des technologies de l'information dans l'ensemble du processus d'organisation des examens afin de réduire les coûts, d'améliorer l'efficacité et de surmonter les limitations et les lacunes existantes.

Le projet de circulaire complète les règlements et les procédures de construction et de gestion de la banque de questions pour améliorer l'efficacité et l'efficience de la gestion de l'État dans l'organisation des examens d'évaluation des compétences ; en même temps, renforcer la transformation numérique et appliquer les technologies de l'information pour soutenir les candidats et les personnes ; fournir des images des candidats pendant l'examen, aidant les unités à vérifier plus facilement les certificats et à garantir l'authenticité des résultats de l'examen.

En ce qui concerne le personnel, le projet de circulaire stipule : L'unité organisatrice des tests doit disposer d'un personnel spécialisé pour créer les questions de test et noter au moins 30 personnes pour l'anglais ; au moins 20 personnes pour les autres langues étrangères et le vietnamien.

Le personnel professionnel chargé des tests d'évaluation des compétences en langues étrangères doit être titulaire au moins d'une maîtrise dans l'un des domaines suivants : langue, littérature et culture étrangères ou sciences de l'éducation ; être formé et instruit dans la création et la notation des tests d'expression orale et écrite ; et ne peut effectuer des tâches de création et de notation de tests que pour des formats de tests égaux ou inférieurs au niveau de langue étrangère (level) qu'il a atteint.

Le personnel professionnel pour le test de compétence en vietnamien doit avoir au moins une maîtrise en langue, littérature et culture vietnamiennes ou en littérature.

Concernant la banque de questions d'examen, le projet de loi souligne les points suivants : elle est élaborée conformément au processus et garantit un nombre suffisant de questions pour créer au moins 70 questions destinées aux organismes d'évaluation des compétences en langues étrangères et au moins 30 questions destinées aux organismes d'évaluation des compétences en vietnamien. Les questions doivent respecter la structure formative des tests d'évaluation des compétences en langues étrangères, conformément au référentiel de compétences en langues étrangères à 6 niveaux pour le Vietnam et au référentiel de compétences en vietnamien pour les étrangers, publiés par le ministère de l'Éducation et de la Formation .

Les questions d'examen sont tirées aléatoirement de la banque de questions. Pour un même examen, chaque candidat en salle d'examen possède un code d'examen distinct. Les candidats assis côte à côte en rangées horizontales ne se chevauchent pas en termes de contenu et de questions. Afin de garantir un tirage aléatoire et objectif des questions d'examen, le tirage aléatoire de la banque de questions n'est effectué que lorsqu'il y a suffisamment de questions pour créer au moins 20 examens. Les questions d'examen utilisées ne peuvent être réutilisées qu'après au moins 12 mois.

Avant le 31 décembre de chaque année, l'organisme responsable du test de compétence en langues étrangères doit ajouter les questions d'examen à la banque de questions et garantir le nombre de questions à utiliser l'année suivante. Les organismes responsables du test peuvent utiliser la même banque de questions et les mêmes questions pour organiser le test.

Le projet de circulaire autorise notamment les unités à coopérer pour élargir l'organisation des examens, y compris à l'étranger, conformément à la tendance actuelle d'intégration internationale ; à encourager et soutenir les établissements d'enseignement vietnamiens dans l'ouverture de succursales, de bureaux de représentation ou de programmes éducatifs à l'étranger ; à promouvoir la coopération, à développer l'enseignement du vietnamien et à diffuser les valeurs et traditions culturelles vietnamiennes, en particulier au sein de la communauté vietnamienne à l'étranger. Ce règlement crée également les conditions permettant aux établissements d'enseignement vietnamiens d'organiser des examens d'évaluation des compétences en vietnamien à l'étranger, répondant ainsi aux besoins d'apprentissage et d'intégration à l'échelle mondiale.

Source: https://baotintuc.vn/giao-duc/du-kien-nhung-diem-moi-trong-to-chuc-thi-danh-gia-nang-luc-ngoai-ngu-va-nang-luc-tieng-viet-20251008201118397.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les zones inondées de Lang Son vues depuis un hélicoptère
Image de nuages ​​sombres « sur le point de s'effondrer » à Hanoï
La pluie tombait à verse, les rues se transformaient en rivières, les habitants de Hanoï amenaient des bateaux dans les rues
Reconstitution de la fête de la mi-automne de la dynastie Ly à la citadelle impériale de Thang Long

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit