Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Noms attendus des ministères après la réorganisation et la rationalisation de l'appareil gouvernemental - Lang Son Newspaper

Việt NamViệt Nam04/12/2024


Fusionner le ministère de la Planification et de l'Investissement et le ministère des Finances, qui deviendrait le ministère des Finances et de l'Investissement pour le Développement ou le ministère du Développement économique. Fusionner le ministère des Transports et le ministère de la Construction , qui deviendrait le ministère des Infrastructures et des Zones urbaines.

Conférence gouvernementale pour diffuser et résumer la mise en œuvre de la résolution n° 18-NQ/TW. (Photo : Duong Giang/VNA)
Conférence gouvernementale pour diffuser et résumer la mise en œuvre de la résolution n° 18-NQ/TW. (Photo : Duong Giang/VNA)

Selon la ministre de l'Intérieur Pham Thi Thanh Tra, suite aux directives du Comité de pilotage central sur la synthèse de la mise en œuvre de la résolution n° 18-NQ/TW, après l'arrangement et la fusion, l'appareil gouvernemental sera réduit de 5 ministères et 4 agences gouvernementales.

Ainsi, l’appareil gouvernemental sera rationalisé de 30 à 21 points focaux (9 points focaux réduits) dont : 13 ministères, 4 agences de niveau ministériel et 4 agences relevant du Gouvernement.

Ministère des Finances et de l'Investissement pour le Développement ou Ministère du Développement Économique

Plus précisément, le ministère de la Planification et de l'Investissement et le ministère des Finances seront fusionnés. Le nom attendu du ministère après cet accord sera le ministère des Finances et de l'Investissement pour le Développement ou le ministère du Développement économique.

Ministère des Infrastructures et des Affaires urbaines

Fusionner le ministère des Transports et le ministère de la Construction. Le nom proposé pour le ministère après cet accord est « ministère des Infrastructures et des Zones urbaines ».

Ministère de l'Agriculture, des Ressources naturelles et de l'Environnement

Fusionner le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement et le ministère de l'Agriculture et du Développement rural. Le nom proposé pour le ministère après cet accord est « ministère de l'Agriculture, des Ressources naturelles et de l'Environnement ».

La fusion de ces deux ministères permettra de surmonter certains chevauchements dans la mise en œuvre des tâches de gestion des ressources en eau, des bassins fluviaux et de la biodiversité.

Ministère de la Transformation numérique et de la Science, de la Technologie ou Ministère de la Transformation numérique, de la Science, de la Technologie et de l'Information

Fusionner le ministère de l'Information et des Communications et le ministère des Sciences et des Technologies. Le nom attendu du ministère après la fusion est « Ministère de la Transformation numérique et des Sciences et des Technologies » ou « Ministère de la Transformation numérique, des Sciences, des Technologies et de l'Information ».

Ministère de l'Intérieur et du Travail

Fusionner le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales et le ministère de l'Intérieur au sein du ministère de l'Intérieur et du Travail et transférer la fonction de gestion de l'État de l'enseignement professionnel au ministère de l'Éducation et de la Formation, et transférer la fonction de gestion de l'État de la protection sociale, des enfants et de la prévention et du contrôle des maux sociaux au ministère de la Santé.

La ministre de l'Intérieur, Pham Thi Thanh Tra, prend la parole. (Photo : Duong Giang/VNA)
La ministre de l'Intérieur, Pham Thi Thanh Tra, prend la parole. (Photo : Duong Giang/VNA)

Le ministère de la Santé reprendra certaines tâches du Conseil central de protection des soins de santé (lorsque ce Conseil cessera ses activités) ; en même temps, il devrait reprendre la gestion étatique de la protection sociale, des enfants, de la prévention et du contrôle des maux sociaux du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales.

Le ministère des Affaires étrangères reprend les principales tâches de la Commission centrale des affaires étrangères et de la Commission des affaires étrangères de l'Assemblée nationale lorsque ces deux unités cessent leurs activités.

Le ministère de la Défense nationale organisera les unités organisationnelles internes conformément à la décision du Bureau politique. Le Conseil de gestion du mausolée de Hô Chi Minh sera transféré au ministère de la Défense nationale pour une gestion directe, au sein de la structure organisationnelle de ce ministère.

« Les ministères et agences restants procéderont à l'aménagement et à la rationalisation de leur appareil interne pour répondre aux exigences pratiques actuelles », a déclaré la ministre Pham Thi Thanh Tra.

Du côté du ministère de l'Intérieur, la ministre Pham Thi Thanh Tra a déclaré que le ministère a élaboré de manière proactive un plan pour réorganiser l'Académie nationale d'administration publique en la fusionnant avec l'Académie nationale de politique Ho Chi Minh ; en même temps, a présidé et coordonné avec le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales pour élaborer un projet de fusion du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales avec le ministère de l'Intérieur (après avoir transféré certaines fonctions au ministère de l'Éducation et de la Formation et au ministère de la Santé) ; a coordonné avec le Comité ethnique pour transférer les fonctions et les tâches du Comité gouvernemental des affaires religieuses au Comité ethnique.

Le Comité ethnique a reçu du ministère de l'Intérieur le Comité gouvernemental pour les affaires religieuses et a reçu du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales les fonctions et tâches de réduction de la pauvreté.



Source : https://baolangson.vn/du-kien-ten-cac-bo-sau-khi-chinh-phu-sap-xep-tinh-gon-bo-may-5030717.html

Comment (0)

No data
No data
Admirez le volcan Chu Dang Ya, vieux d'un million d'années, à Gia Lai
Il a fallu 6 semaines à Vo Ha Tram pour terminer le projet musical faisant l'éloge de la patrie.
Le café de Hanoi est illuminé de drapeaux rouges et d'étoiles jaunes pour célébrer le 80e anniversaire de la fête nationale le 2 septembre
Des ailes en vol sur le terrain d'entraînement de l'A80
Des pilotes spéciaux en formation de défilé pour célébrer la fête nationale le 2 septembre
Les soldats marchent sous le soleil brûlant sur le terrain d'entraînement
Regardez les hélicoptères répéter dans le ciel de Hanoi en préparation de la fête nationale du 2 septembre
L'équipe U23 du Vietnam a remporté avec brio le trophée du Championnat d'Asie du Sud-Est U23
Les îles du Nord sont comme des « joyaux bruts », des fruits de mer bon marché, à 10 minutes en bateau du continent
La puissante formation de 5 chasseurs SU-30MK2 se prépare pour la cérémonie A80

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit