Afin de promouvoir les échanges et la communication entre ces deux brillantes cultures, des représentants de l'Iran et du Vietnam ont présenté un spectacle de musique traditionnelle intitulé « Voyage du pays du Phénix au pays du Dragon et des descendants de la Fée ».
L'événement a été organisé par l'ambassade de la République islamique d'Iran au Vietnam en coordination avec le Collège de commerce et de tourisme de Hanoï, et s'est déroulé le 9 octobre.
Le représentant de l'Iran est Sar Afshan, un groupe célèbre en Iran, qui a représenté l'Iran dans de nombreuses compétitions régionales.
Le groupe est composé de cinq musiciens talentueux : Reza Hosseinzadeh, leader et batteur de tombak ; Iman Rostamian, chanteuse, violoniste et joueuse de kamancheh ; Roozbeh Akbarian, joueur de tar et d'oud ; Fatemeh Abdollahi, joueuse de qanun ; Fatemeh Sharifi, joueuse de daf.
De passage au Vietnam cette fois-ci, le groupe participera également au premier Festival culturel mondial de Hanoï, qui se déroulera du 10 au 13 octobre sur le site historique central de la citadelle impériale de Thang Long, où il se produira également.



Sous les mains expertes des artistes, la série d'instruments de musique a fait découvrir au public vietnamien les sonorités profondes et envoûtantes de la Perse. Le qanun, rappelant le tam tha luč vietnamien, a également suscité l'enthousiasme de nombreux spectateurs.
Selon M. Ali Mohammadi, chargé d’affaires de l’ambassade de la République islamique d’Iran au Vietnam, la musique iranienne a influencé la musique vietnamienne grâce aux échanges commerciaux et culturels avec la Chine et l’Inde. Les musiques iranienne et vietnamienne puisent toutes deux leurs racines dans les traditions locales et leurs techniques vocales, privilégiant l’improvisation et entretenant des liens étroits avec la poésie et la littérature.
« Le lien entre la musique traditionnelle des deux pays peut être symbolisé par l'image du légendaire phénix Simorgh dans la légende persane - l'oiseau qui a traversé les vastes terres de l'Asie occidentale à l'Asie orientale pour visiter le pays des descendants du Dragon et de la Fée », a déclaré le chargé d'affaires de l'ambassade de la République islamique d'Iran au Vietnam.

« Les dragons et les fées sont deux symboles jumeaux de transcendance, des créatures issues de leurs propres traditions mythologiques qui représentent la sublimation de l’âme et l’aspiration à atteindre des sphères spirituelles supérieures », a-t-il expliqué. Les deux légendes s’entremêlent pour refléter une aspiration commune : s’élever au-dessus du profane pour atteindre le sacré.
Par conséquent, selon le représentant de l'ambassade d'Iran au Vietnam, ce patrimoine musical n'est pas seulement un glorieux vestige du passé entre les deux pays, mais aussi une voie menant à un avenir commun prometteur.
La docteure Trinh Thi Thu Ha, directrice du Collège de commerce et de tourisme de Hanoï, a déclaré que les relations entre le Vietnam et l'Iran s'inscrivent dans une longue tradition, non seulement culturelle, mais aussi dans des domaines de plus en plus renforcés et développés, notamment dans les domaines de la diplomatie, de l'éducation et bien d'autres.
« Le programme de musique traditionnelle iranienne n’est pas seulement un spectacle musical, mais aussi une rencontre des âmes, une harmonie de valeurs culturelles ancestrales. Il témoigne également du rôle de l’art dans la diffusion de l’esprit d’humanité et de solidarité. »
« Je crois que ce programme peut laisser une impression profonde sur le public, en particulier sur les élèves de l'école, qui sont inspirés à devenir des citoyens du monde, instruits et ouverts d'esprit grâce à chaque expérience », a déclaré Mme Trinh Thi Thu Ha.

En réponse, les représentants vietnamiens ont envoyé à leurs amis iraniens une série de chansons telles que « Chant dans la forêt de Pac Bo » du musicien Nguyen Tai Tue, « Le vent vers l'aval » et la chanson folklorique de Bac Ninh Quan Ho « Tuong Phung Tuong Ngo ».
Nguyen Dinh Hao, étudiant à l'Académie nationale de musique du Vietnam, a interprété la chanson « Chant dans la forêt de Pac Bo », exprimant sa fierté d'être l'un des « ambassadeurs » de la musique traditionnelle vietnamienne lors de ce programme et a déclaré qu'il « espérait qu'il y aurait des activités d'échange culturel plus approfondies et plus larges sur le Vietnam, à travers la musique, la cuisine, le tourisme ou de nombreux autres domaines, afin que les amis internationaux puissent mieux le connaître ».
D'après les informations fournies par les organisateurs, les relations traditionnelles et amicales qui unissent aujourd'hui le Vietnam et l'Iran s'inscrivent dans la continuité des premiers échanges commerciaux et culturels entre le royaume perse et le Dai Viet.
Dès le XVe siècle, des marchands persans commencèrent à commercer au Dai Viet. Au Vietnam, des scientifiques ont découvert des artefacts archéologiques datant de la période de Phu Nam, provenant de Perse, ainsi que des traces de commerce dans de nombreux centres commerciaux tels que la citadelle impériale de Thang Long et Thi Nai. Ces activités commerciales ont favorisé les échanges culturels entre les deux pays.
La ville d'Ispahan (Iran), lieu de repos d'Alexandre de Rhodes, qui a contribué à la création de l'alphabet vietnamien latin moderne, est aujourd'hui une destination touristique prisée par de nombreux touristes vietnamiens venant dans ce pays.
Source : https://www.vietnamplus.vn/giao-luu-am-nhac-viet-nam-iran-tu-xu-so-phuong-hoang-den-dat-con-rong-chau-tien-post1069303.vnp






Comment (0)