1. Combien de rivières traversent Hanoï ?

  • 2
    0%
  • 5
    0%
  • 9
    0%
  • 12
    0%
Exactement

Selon le portail d'information électronique de Hanoï, la ville s'est formée sur le delta du fleuve Rouge et est surnommée la « Ville des fleuves et des lacs ». De grands et petits cours d'eau l'ont traversée, y déposant des alluvions et créant ainsi des terres fertiles.

Actuellement, sept fleuves principaux traversent Hanoï : le fleuve Rouge, le fleuve Duong, le fleuve Da, le fleuve Nhue, le fleuve Cau, le fleuve Day et le fleuve Ca Lo. S'y ajoutent deux petits cours d'eau, les rivières To Lich et Kim Nguu, affluents du fleuve Rouge.

Ainsi, au total, 9 rivières traversent Hanoï.

2. Quel est un autre nom pour la rivière Day ?

  • Hat Giang
    0%
  • Chapeau Mon
    0%
  • Rivière sèche
    0%
  • Rivière Tran
    0%
Exactement

La rivière Day, autrefois appelée rivière Hat ou Hat Giang, est liée à de nombreux événements historiques, notamment le soulèvement de Hai Ba Trung. Dans la région de Hat Mon (ancien district de Phuc Tho), la rivière Day recevait les eaux du fleuve Rouge, mais ce tronçon est aujourd'hui comblé.

Actuellement, le fleuve Day mesure environ 240 km de long, c'est l'un des plus grands fleuves du Nord, traversant Hanoi, Hoa Binh, Ha Nam, Ninh Binh et Nam Dinh .

3. Quel fleuve alimente le lac Hoan Kiem ?

  • Rivière Nhue
    0%
  • Rivière Day
    0%
  • Rivière Rouge
    0%
  • Rivière Duong
    0%
Exactement

La plupart des lacs de Hanoï sont des vestiges d'anciens fleuves. Le lac Hoan Kiem (lac de l'Épée) était à l'origine un bras du fleuve Rouge.

Sous la dynastie des Lê postérieurs, le lac fut divisé en deux parties : le lac Ta Vong et le lac Huu Vong. Le lac Huu Vong, autrefois lieu d'exercices navals et plus tard appelé lac Thuy Quan, fut comblé durant la période coloniale française. La partie restante est aujourd'hui le lac Hoan Kiem.

4. Quelles rivières sont incluses dans le « quadrilatère d'eau » qui entoure Thang Long – l'ancien Hanoi ?

  • Rivière Rouge, Rivière Duong, Rivière Day
    0%
  • Rivière Rouge, vers la rivière Lich, rivière Kim Nguu
    0%
  • Rivière Rouge, Rivière Lo, Rivière Da, Rivière Duong
    0%
  • Rivière Rouge, rivière Cau, rivière Day, rivière Duong
    0%
Exactement

Selon le professeur Tran Quoc Vuong à Hanoi, si j'ai bien compris (2005), l'ancienne citadelle de Thang Long - Hanoi était entourée d'un « quadrilatère d'eau » formé par le fleuve Rouge, le fleuve To Lich et le fleuve Kim Nguu.

Fleuve Rouge : Il coule du nord à l'est de la capitale.

Vers la rivière Lich : bras de la rivière Rouge, reliant l’Est et l’Ouest, et constituant également une importante voie commerciale.

Rivière Kim Nguu : un affluent de la rivière To Lich, coulant au sud de la capitale.

Grâce à ce réseau fluvial, Thang Long était à la fois un centre politique et un port commercial animé.

5. À quel fleuve la rivière Duong relie-t-elle la rivière Rouge ?

  • Rivière Day
    0%
  • Rivière Thai Binh
    0%
  • Rivière Lo
    0%
  • Rivière Taurus
    0%
Exactement

La rivière Duong est un bras du fleuve Rouge, long de 65 km, se séparant de la commune de Ngoc Thuy (Gia Lam, Hanoi) puis coulant vers l'est, traversant Bac Ninh et se jetant dans la rivière Thai Binh.

Le tronçon de la rivière Duong qui traverse Hanoï s'étend sur environ 17,5 km. Sa particularité est de diviser la province de Bac Ninh en deux parties : le sud et le nord. Outre son nom principal, la rivière Duong est également connue sous d'autres appellations telles que Thien Duc, Dong Ngan et Bac Giang.

6. De qui la rivière To Lich tire-t-elle son nom ?

  • Un marchand qui faisait autrefois du commerce le long de la rivière
    0%
  • Un dieu vénéré au temple de Bach Ma
    0%
  • Un fonctionnaire de la dynastie Ly qui s'était distingué par son expertise en matière de contrôle des inondations.
    0%
  • Un célèbre général de la dynastie Tran
    0%
Exactement

Selon le journal Nhan Dan , le nom de To Lich apparaît très tôt dans les légendes vietnamiennes. Des ouvrages anciens tels que le Viet Dien U Linh (Ly Te Xuyen, XIVe siècle) et le Linh Nam Chich Quai (Tran The Phap, fin de la dynastie Tran) mentionnent tous deux le village de Long Do (ou Long Do), où vivait un chef de village nommé To Lich, aux alentours de la fin du IIIe ou IVe siècle. Respecté de tous pour ses nombreuses contributions, il donna son nom au village après sa mort. Dès lors, ce nom fut associé à celui de la rivière et To Lich devint le dieu de la rivière To.

L'historien Le Van Lan a également déclaré : « To Lich était à l'origine un nom de personne, devenu par la suite le nom d'une rivière et d'une divinité fluviale. Le dieu To Lich et Long Do ne font qu'un, car il résidait dans le village de Long Do. Lorsque le roi Ly Thai To établit Thang Long comme capitale, la divinité Long Do apparut pour soutenir la construction de la capitale. Le roi le nomma alors Thanh Hoang Dai Vuong, la divinité tutélaire de la capitale nationale, et il est vénéré au temple Bach Ma (rue Hang Buom, district de Hoan Kiem, Hanoï). »

Ainsi, le nom de la rivière To Lich est associé au dieu To Lich - Long Do, le saint patron de la citadelle de Thang Long.

Source : https://vietnamnet.vn/ha-noi-co-bao-nhieu-song-chay-qua-2448162.html