Pollution, inondations et embouteillages font partie des sujets qui préoccupent de nombreux députés de l'Assemblée nationale lors de la séance de discussion en groupe de ce matin, 21 octobre.
Le délégué Nguyen Anh Tri a déclaré qu'en tant que citoyen de la capitale, il se réjouissait du développement constant de Hanoï . Il estimait toutefois que Hanoï devait se concentrer sur la résolution du problème de la pollution des lacs et des rivières, en particulier de la rivière Tò Lich.
« Il est temps de cesser de vivre avec la pollution actuelle. Tous les lacs sont pollués, même les grands lacs comme le lac de l'Ouest dégagent une odeur nauséabonde et putride », a déclaré le délégué Nguyen Anh Tri.
M. Tri a déclaré que Hanoï avait résolu le problème de la rivière To Lich en y ajoutant de l'eau du lac de l'Ouest, mais qu'une solution plus fondamentale était nécessaire, car l'eau du lac de l'Ouest est également une source de pollution. « J'espère sincèrement que Hanoï se concentrera pleinement sur la résolution de ce problème », a-t-il conclu.
Le délégué Thich Bao Nghiem a également exprimé son inquiétude face à la situation des inondations lors des récentes inondations, notamment le problème des inondations à Hanoi en raison de l'impact des tempêtes n° 10 et 11.
À ce propos, le délégué Nguyen Phi Thuong, membre du Comité du Parti de la ville et directeur du Département de la construction de Hanoï, a déclaré que, sous la direction du secrétaire général To Lam , la question des inondations et de la pollution avait été incluse dans la résolution du prochain mandat du Comité du Parti de Hanoï. Le 20 octobre, le Comité du Parti du Comité populaire de la ville a également approuvé une liste de programmes d'action à mettre en œuvre.
M. Thuong a déclaré que non seulement Hanoï, mais aussi de nombreuses villes du monde, ont été touchées par les inondations. Lors des tempêtes n° 10 et 11, à Hanoï, les précipitations ont parfois atteint 500 à 600 mm, dépassant largement la capacité nominale du système de drainage. Le système de drainage de la ville est en cours d'achèvement et seul le bassin de la rivière To Lich a bénéficié d'un investissement relativement complet, soit environ 25 %. Ce taux pour les principales stations de pompage est d'environ 20 %.
Le système de régulation des lacs est similaire. La ville avait prévu 5 400 hectares de lacs de régulation, mais n'a investi que dans 1 010 hectares, soit plus de 18 %. Le bassin le plus complet est celui de la rivière To Lich, mais il n'est conçu que pour des précipitations de 310 mm/s en deux jours.
Un endroit inondé dans la rue Nguyen Trai, à Hanoï. (Photo : Quoc Luy/VNA)
Selon M. Thuong, Hanoi a officiellement approuvé une liste d'investissements urgents prioritaires pour réduire les inondations pendant la saison des pluies de l'année prochaine, y compris des éléments tels que le dragage du système fluvial et lacustre ; l'investissement dans une série de 12 lacs régulateurs dans la région, avec la priorité donnée aux zones de Ta Nhue et Huu Nhue pour assurer l'approvisionnement en eau et le drainage.
L'approvisionnement en eau de la rivière To Lich fait également partie des projets urgents. M. Thuong a indiqué que l'approvisionnement en eau de la rivière To Lich ne nécessite que 3 m³/s, mais que la ville a décidé de généraliser le débit à 5 m³/s afin d'alimenter également les rivières Lu et Set. Outre l'approvisionnement en eau par les canaux locaux et le réseau d'égouts souterrains de la rue Pham Van Dong, ce système permet également d'évacuer l'eau de la zone de 330 ha de Bac Tu Liem.
Concernant la pollution fluviale, outre l'alimentation en eau de la rivière To Lich pour la traiter, Hanoï a mis en place un vaste programme de dragage de tous les cours d'eau et lacs de la ville. Outre l'alimentation en eau du lac de l'Ouest et du réseau de canaux locaux de la rivière To Lich, Hanoï achemine également l'eau de la rivière Da par le réseau de la rivière Tich pour alimenter la rivière Day et alimenter ultérieurement le réseau. « D'ici décembre prochain, nous devons finaliser et soumettre au Comité populaire municipal un rapport initial sur la planification du drainage urbain », a déclaré M. Thuong.
Le directeur du Département de la Construction de Hanoï estime que Hanoï, ville située au milieu d'un fleuve, doit s'adapter. Les catastrophes naturelles, les tempêtes et les inondations sont de plus en plus graves ; la conception du système de drainage urbain doit donc dépasser un certain seuil pour les prévenir. De plus, un système de normes et de réglementations relatives à l'urbanisme, aux matériaux de construction imperméables, aux systèmes de bassins et aux systèmes d'étanchéité souterrains, tels que les lacs souterrains, doit être mis en place pour soutenir les zones où les autres mesures conventionnelles ne peuvent être mises en œuvre.
« Les inondations urbaines constituent un programme global de très grande envergure, des solutions fondamentales sont donc nécessaires dans les temps à venir », a déclaré M. Thuong.
Concernant les embouteillages, M. Thuong a indiqué que Hanoï comptait plus de 8 millions de véhicules, dont 6,9 millions de motos et 1,1 million de voitures. « Les embouteillages sont dus au développement insuffisant des infrastructures face à la croissance du parc de véhicules particuliers. Actuellement, le nombre de véhicules particuliers augmente d'environ 5 à 10 % par an, mais le taux de développement des infrastructures n'est que de 0,3 %, ce qui est très faible. Actuellement, la superficie des infrastructures routières ne dépasse que 12 %, alors que la norme pour une infrastructure routière urbaine complète est de 20 %. La situation des embouteillages s'aggrave donc », a expliqué le directeur du Département de la construction de Hanoï.
M. Thuong a déclaré que Hanoï organiserait cet après-midi un atelier sur la résolution du problème global de circulation dans la ville. « C'est un sujet crucial ; nous devons concentrer nos ressources et nous concentrer sur les projets et les objectifs à atteindre », a-t-il déclaré.
(Vietnam+)
Source: https://www.vietnamplus.vn/ha-noi-o-nhiem-ngap-ung-un-tac-giao-thong-giam-doc-so-xay-dung-noi-gi-post1071588.vnp
Comment (0)