1. Lors de la réunion avec les électeurs de la circonscription n° 4 (districts de Gia Lam et de Hoang Mai) précédant la neuvième session de la XVe Assemblée nationale, l'après-midi du 17 avril, Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique , secrétaire du Comité municipal du Parti et chef de la délégation de la ville de Hanoï à l'Assemblée nationale, a expliqué aux électeurs le travail d'organisation des unités administratives de la ville : « Sous la responsabilité de la capitale, la ville de Hanoï a mis en œuvre de manière proactive, active et urgente d'importantes tâches politiques. La ville poursuivra le travail d'organisation des unités administratives communales dans un esprit de « course et d'alignement », dans l'urgence, tout en restant stable et ordonnée ; en même temps, elle veillera à ne pas interrompre ni à entraver le travail. »
La responsabilité de la capitale est d’être pionnière et exemplaire dans l’accomplissement des tâches politiques importantes du pays. Cet esprit a été une fois de plus clairement démontré dans la mise en œuvre de la 11e Conférence du 13e Comité central du Parti qui vient d'être publiée et du Plan n° 47-KH/BCĐ du 14 avril 2025 du Comité directeur central sur la mise en œuvre de l'arrangement et de la fusion des unités administratives provinciales et communales et l'organisation d'un système de gouvernement local à deux niveaux.
Ainsi, dans le plan visant à organiser les unités administratives de niveau communal de la ville pour recueillir l'opinion publique, Hanoi a affirmé son esprit exemplaire et pionnier en organisant 526 communes, quartiers et villes en 126 unités administratives de niveau communal, réduisant ainsi d'environ 76 %, ce qui est supérieur à l'objectif exigé par le gouvernement central pour les localités à l'échelle nationale (environ 60-70 %).
Le projet d'organiser les unités administratives au niveau des communes lors de la collecte des avis a reçu une grande approbation de la part des habitants de la capitale. Avec une approche méthodique, garantissant des procédures et des réglementations pertinentes, cette séance de collecte d’opinion publique a été vraiment passionnante, sérieuse et une vaste activité politique parmi les habitants de la capitale. Cela démontre la solidarité, l’unanimité et la profonde confiance des électeurs et des habitants de la ville dans les décisions historiques du Parti et de l’État qui sont mises en œuvre.
Français En tant que l'une des localités ayant organisé la première session du Conseil populaire du district (23 avril 2025) pour approuver la politique de mise en œuvre du plan de réorganisation des unités administratives des quartiers de la région, le secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti du district et président du Conseil populaire du district de Nam Tu Liem, Lam Quang Thao, a déclaré : « L'esprit pionnier dans la mise en œuvre des décisions historiques du Parti et de l'État montre que les électeurs et la population du district sont pleinement d'accord avec la politique de réorganisation des unités administratives au niveau des communes. Les gens espèrent et croient qu'après la réorganisation des unités administratives, les localités verront de bien meilleures opportunités de développement. »
Au niveau local, le secrétaire adjoint du Comité du Parti et président du Conseil populaire de la commune de Liep Nghia (district de Quoc Oai), Kieu Van Phuong, a déclaré que la commune de Liep Nghia a été nouvellement créée et mise en service à partir du 1er janvier 2025 (fusion des communes de Nghia Huong et de Liep Tuyet) conformément à la résolution n° 1286/NQ-UBTVQH15 du Comité permanent de l'Assemblée nationale sur l'organisation des unités administratives au niveau communal de la ville de Hanoi au cours de la période 2023-2025. La réalité de « faire un pas en avant » dans la localité montre que l'aménagement et la rationalisation de l'appareil constituent une politique majeure du Parti et de l'État et sont soutenus par les cadres, les membres du parti et la population de la commune de Liep Nghia. Grâce à cet arrangement, les unités administratives au niveau des communes seront organisées en fonction de la réalité du pays et des tendances de développement.
2. Parallèlement au processus d'organisation des unités administratives selon les exigences du gouvernement central, les dirigeants de la ville de Hanoi accordent une attention particulière à la direction de la mise en œuvre des tâches politiques régulières, dans l'esprit de ne permettre absolument aucune interruption ou affectation du travail, afin de mieux servir la population et les entreprises.
Avec un esprit proactif, ni perfectionniste, ni hâtif, le processus d'organisation et de rationalisation permet à l'appareil administratif à tous les niveaux de la ville de continuer à fonctionner de manière stable et efficace. D'une part, la tâche de rationalisation de l'appareil a été achevée, d'autre part, la ville a maintenu une croissance économique élevée et la vie des gens continue de s'améliorer.
Lors de la réunion avec les électeurs de la circonscription n° 1 (districts de Dong Da, Ba Dinh, Hai Ba Trung) avant la neuvième session de la 15e Assemblée nationale le 17 avril, le secrétaire général To Lam a hautement apprécié le développement de la capitale Hanoi ces derniers temps et plus récemment les résultats de la mise en œuvre des objectifs socio-économiques au premier trimestre 2025 à un niveau élevé, au cours duquel le produit intérieur brut régional (PIBR) a augmenté de 7,35 % ; Les recettes budgétaires estimées de l'État (au 15 avril 2025) ont atteint 270 503 milliards de VND, soit une augmentation de 69 % par rapport à la même période. En particulier, la ville travaille jour et nuit pour remédier à la pollution environnementale de la rivière To Lich afin d'atteindre la ligne d'arrivée à temps, avant la fête nationale, le 2 septembre 2025.
Le leader de notre Parti espère et croit que la capitale Hanoï, en tant que pôle de croissance, continuera à maintenir et à s'efforcer d'atteindre l'objectif de croissance économique de 8% ou plus en 2025.
Parallèlement à la priorité accordée au développement socio-économique, Hanoi continue de se concentrer sur la réforme des procédures administratives et sur la mise en œuvre efficace du modèle de centre de services de l'administration publique dans la ville pour aider le gouvernement à se rapprocher de la population et à mieux servir la population et les entreprises. En particulier, la ville a ouvert de nombreux canaux pour recevoir les commentaires et les recommandations de la population, notamment le canal sur le système iHanoi (application Digital Capital Citizen) afin que les particuliers et les entreprises puissent facilement et rapidement transmettre leurs recommandations aux autorités compétentes de la ville.
Un autre problème brûlant qui préoccupe particulièrement le gouvernement de la ville est le renforcement de la gestion et du traitement des empiètements sur les terres, les étangs et les champs pendant le processus de réaménagement des unités administratives. Le point de vue de la ville est de ne pas permettre résolument aux personnes et aux organisations de profiter du temps d'aménagement et d'ajustement des limites administratives pour empiéter sur les terres et construire des constructions illégales.
3. La capitale Hanoï est le cœur de tout le pays. Avec la noble mission d'être le centre politique et administratif national, un centre majeur de la culture, de la science, de l'éducation, de l'économie et des transactions internationales de tout le pays, le Comité du Parti, le gouvernement et le peuple de la Capitale continueront à promouvoir la tradition révolutionnaire et héroïque, à être exemplaires et à prendre l'initiative dans la mise en œuvre des décisions historiques du pays dans la nouvelle période révolutionnaire.
La ville continuera de suivre de près la feuille de route, le leadership et l'orientation du gouvernement central pour être le pionnier de la mise en œuvre de l'organisation des unités administratives au niveau des communes afin de garantir la rationalisation, le bon fonctionnement, l'efficience, l'efficacité et l'efficience. L'objectif le plus élevé de la ville après la réorganisation des unités administratives au niveau des communes est un développement rapide, stable et durable, une meilleure prise en charge de la vie des gens, la construction d'un appareil gouvernemental rationalisé, le passage d'une gestion passive à un service proactif à la population, la création du développement et la capacité d'organiser et de mettre en œuvre efficacement les directives, les politiques et les lois du Parti de l'État dans la vie pratique à l'ère du développement et de la prospérité.
Parallèlement à la rationalisation de l'appareil, la ville continue de mettre en œuvre efficacement la Directive n° 45-CT/TU (datée du 14 avril 2025) du Politburo sur les congrès du parti à tous les niveaux en vue du 14e Congrès national du Parti. En accomplissant cette tâche politique importante, la ville créera une atmosphère de confiance entre les cadres, les membres du parti et les habitants de la capitale, en compétition pour obtenir des résultats afin d'accueillir le 18e Congrès du Parti de Hanoi vers le 14e Congrès national du Parti.
Avec une conscience profonde et la plus haute détermination politique, et une large vision stratégique, le Comité du Parti, le gouvernement et le peuple de la capitale ont déterminé l'objectif de continuer à construire un Comité du Parti de la ville avec une grande capacité de leadership, une force de combat et un système politique et social propre, fort et exemplaire. Sur cette base, la ville se développe rapidement et durablement vers une ville verte, intelligente, moderne, avec des habitants ayant une qualité de vie élevée ; développement économique, culturel et social global et durable ; est une ville connectée à l’échelle mondiale et compétitive à l’échelle internationale.
Avec le système politique de la ville, les habitants de la capitale continuent de promouvoir la tradition millénaire de civilisation et d'héroïsme, la Ville pour la paix, la Ville créative, en construisant des Hanoïens élégants, civilisés et pleinement développés avec des valeurs humanistes et du patriotisme, un amour profond pour Hanoï, le respect de la loi et la fierté, l'estime de soi nationale, la volonté et le désir de développement, qui sont la force endogène et la grande motivation spirituelle pour le développement de la capitale dans la nouvelle période révolutionnaire.
La tâche qui nous attend est très lourde, mais avec une grande détermination politique, la capitale Hanoï est déterminée à promouvoir des percées, à créer de nouvelles ressources et un nouvel élan pour le développement dans la nouvelle période révolutionnaire. Français Comme l'a affirmé la secrétaire du Comité du Parti de Hanoi, Bui Thi Minh Hoai : « Le Comité du Parti, le gouvernement et le peuple de la capitale promeuvent la tradition révolutionnaire, promeuvent l'esprit de Thang Long, l'esprit d'autonomie, de confiance en soi, d'autonomie, de fierté nationale, de tradition exemplaire, de solidarité et d'unité ; innovent constamment, créent, osent penser, osent faire, osent prendre leurs responsabilités ; suscitent le désir de développement, unissent leurs forces et surmontent toutes les difficultés et tous les défis ; exploitent efficacement toutes les ressources, tous les potentiels et toutes les forces, construisent une capitale « cultivée - civilisée - moderne », digne de la confiance et de l'amour du peuple de tout le pays, digne de la stature et de la position du « cœur de tout le pays », de la « capitale de mille ans de culture », de la « capitale héroïque » ; continuent d'affirmer leur rôle de leader, vont de l'avant et ouvrent la voie, et avec tout le pays, entrons fermement dans la nouvelle ère - l'ère de l'essor du peuple vietnamien ».
Source : https://hanoimoi.vn/ha-noi-tien-phong-trong-giai-doan-cach-mang-moi-700153.html
Comment (0)