Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Évitez de modifier les noms de rues afin de ne pas gêner les riverains.

L'après-midi du 10 juillet, le Département de la culture et des sports de Hô Chi Minh-Ville a organisé une conférence pour évaluer la mise en œuvre du décret n° 91/2005/ND-CP après 20 ans d'application à Hô Chi Minh-Ville.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng10/07/2025

IMG_8352.jpg
La conférence a examiné la mise en œuvre du décret n° 91/2005/ND-CP après 20 ans d'application à Hô Chi Minh-Ville.

Décret gouvernemental n° 91/2005/ND-CP du 11 juillet 2005 relatif à la promulgation des règlements concernant la dénomination et le changement de nom des routes, rues et ouvrages publics (ci-après dénommé « décret n° 91 »). De 2005 à ce jour, l’autorité compétente de Hô Chi Minh-Ville (avant la fusion) a émis des documents nommant 643 routes et ouvrages publics, renommant 3 routes et modifiant le tracé de 19 autres. Les routes ainsi nommées ou renommées rendent hommage à des traditions historiques, des personnalités culturelles et des monuments emblématiques.

La base de données des noms de rues et d'ouvrages publics, opérationnelle depuis 2006, contient actuellement 1 375 noms, dont 620 ont été utilisés pour nommer des rues et 755 restent disponibles. Les catégories de la base de données sont très diverses : personnalités (nationales et étrangères), toponymes, événements historiques, mouvements révolutionnaires, vestiges historiques et culturels, et sites pittoresques.

1IF6OMMNI_33AQOL.JPG
La rue piétonne Nguyen Hue est une destination prisée des touristes comme des locaux, grâce à ses animations de rue d'envergure et à ses œuvres d'art en plein air. Photo : DUNG PHUONG

De 2005 à 2025, Hô Chi Minh-Ville a connu une augmentation significative du nombre de routes nouvellement nommées. En juin 2025, la ville avait nommé ou renommé environ 880 routes. Parallèlement, elle a nommé quatre projets de travaux publics : le tunnel de Thu Thiem (Résolution n° 27/2011/NQ-HĐND, 2011), le pont de Phu Huu (Décision n° 3202/QĐ-UBND, 2016) et les ponts de Ba Son et de Thu Thiem (Résolution n° 60/NQ-HĐND, 2022).

Cependant, d'après les observations, de nombreux noms de rues sont incorrects ou dénués de sens. Au cours du premier semestre 2025, le Département municipal de la Culture et des Sports a corrigé des noms de rues tels que : Bui Huu Dien (nom incorrect) - Bui Huu Dien (nom correct), Nguyen Chanh Sac (nom incorrect) - Nguyen Chanh Sat (nom correct), Pham Thi Hoi (nom incorrect) - Phan Thi Hoi (nom correct), Doan Minh Triet (nom incorrect) - Doan Triet Minh (nom correct)...

Par ailleurs, suite à la fusion et à la mise en place d'une administration locale à deux niveaux à Hô Chi Minh-Ville, la dénomination et le changement de nom des rues présentent également des lacunes qu'il convient de corriger afin de mieux s'adapter à la situation. Lors de sa présentation à la conférence, le Dr Truong Hoang Truong, maître de conférences à l'Université des sciences sociales et humaines de l'Université nationale du Vietnam à Hô Chi Minh-Ville, a analysé : « Conformément au décret n° 91, paragraphe 1, article 10, section 2, les rues sont nommées selon l'un des critères suivants : noms de lieux célèbres, porteurs d'une signification particulière et d'une valeur historique et culturelle typique du pays ou de la localité ; noms de lieux couramment utilisés depuis l'Antiquité et profondément ancrés dans la conscience collective ; noms de localités jumelées ou entretenant des liens spécifiques. Il est proposé d'élargir la portée de cette disposition relative aux noms de lieux en incluant les noms d'îles, de montagnes, de rivières et de lacs du pays. L'utilisation de ces noms présente de nombreux avantages et revêt une grande importance éducative et politique . »

1HLV0R56V_33AQOL.JPG
La rue Nguyen Hue, située en plein centre-ville, est devenue un lieu incontournable pour les activités de plein air à Hô Chi Minh-Ville. Elle abrite également l'une des plus grandes et des plus anciennes rues fleuries de la ville. Photo : DUNG PHUONG

Concernant les amendements proposés à la réglementation relative à la gestion des noms de rues identiques après fusion, de nombreux délégués et experts présents à la conférence ont partagé le point de vue suivant : les rues portant le nom de personnalités historiques célèbres, choisis par différentes provinces et villes, peuvent conserver leur nom après fusion, à condition qu’elles ne se situent pas dans le même arrondissement ou la même commune. Modifier ces noms est très coûteux et ne devrait être envisagé que lorsque les noms sont identiques au sein d’un même arrondissement ou d’une même commune.

Dans le contexte de la transformation numérique nationale et des pratiques actuelles de gestion de la dénomination et du changement de nom des rues à Hô Chi Minh-Ville, la gestion du fonds relatif aux noms de rues et aux travaux publics doit être numérisée. Le Dr Truong Hoang Truong a précisé : « Le nouveau décret pourrait exiger des collectivités locales qu’elles disposent d’une base de données des noms de rues et des travaux publics, intégrée à un SIG, et qu’elles créent simultanément un portail électronique pour diffuser l’information et recueillir les avis des citoyens. Grâce à ce portail, les agences et les services pourront gérer l’interconnexion urbaine (SIG ouvert), en reliant les noms de rues WEBGIS à d’autres systèmes, tels que le cadastre, l’état civil, les impôts, les services postaux, les services d’urgence et les pompiers… »

Selon le professeur agrégé Ha Minh Hong, vice-président de l'Association des sciences historiques de Hô Chi Minh-Ville, après la fusion, la ville compte 12 rues portant le même nom (statistiques préliminaires), telles que : la rue Phan Van Tri (arrondissements de Cho Quan et An Dong, anciennement district 5) ; la rue Tan My (arrondissements de Tan Thuan et Tan My, anciennement district 7) ; la rue Nguyen Thi Nho (arrondissements de Phu Tho et Minh Phung, anciennement district 11) ; la rue Ho Van Long (arrondissements de Binh Tan et Tan Tao, anciennement district de Binh Tan) ;…

Le professeur agrégé Ha Minh Hong a déclaré : « Il est déconseillé de modifier les noms de rues ; il est préférable de les conserver. En revanche, les nouveaux noms de rues devraient clairement identifier le quartier ou la ville, par exemple : rue Le Hong Phong – quartier Cho Quan, rue Le Hong Phong – quartier Vung Tau. Lorsque les noms de quartier et de ville sont précis, il est plus simple et plus pratique pour les résidents de trouver leur adresse. Il est possible de modifier les noms de rues en double si cela s’avère pertinent, par exemple lors de l’élargissement d’une route ; si une route portant le même nom est élargie, prolongée ou reliée à une autre, un nouveau nom peut lui être attribué afin de refléter son importance dans le nouveau contexte. »

IMG_8379.JPG
Des programmes artistiques de grande envergure en plein air, accompagnés d'importantes campagnes de sensibilisation du public, sont souvent organisés dans la rue piétonne Nguyen Hue. Photo : DUNG PHUONG

Dans son discours de clôture à la conférence, M. Nguyen Minh Nhut, directeur adjoint du Département de la Culture et des Sports de Hô Chi Minh-Ville, a déclaré : « La dénomination et le changement de nom des rues, des routes et des ouvrages publics à Hô Chi Minh-Ville revêtent une importance capitale pour les autorités municipales. Contrairement à de nombreuses villes du monde, la dénomination des rues repose sur un système de numérotation des zones (chome) combiné aux noms de districts, d’arrondissements, d’îlots et aux numéros de maisons. Ce système privilégie la fluidité du trafic urbain, et l’aménagement et la dénomination des rues à Hô Chi Minh-Ville reflètent également l’âme de la ville et témoignent de son patrimoine. Chaque nom possède une signification culturelle et historique… Par conséquent, la dénomination et le changement de nom des rues à Hô Chi Minh-Ville, en particulier après la fusion, s’attacheront à prendre en compte l’avis des citoyens afin d’éviter tout changement ou perturbation susceptible d’affecter leur quotidien. Nous sommes à l’écoute de la population afin que les nouveaux noms de rues soient en harmonie avec la culture et l’histoire, et qu’ils préservent et valorisent l’âme et le patrimoine si précieux de cette ville. »

Source : https://www.sggp.org.vn/han-che-doi-ten-duong-de-tranh-gay-phien-ha-cho-nguoi-dan-post803300.html


Tag: Nom

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
L'âme de l'artisanat

L'âme de l'artisanat

En route pour une mission.

En route pour une mission.

Phu Quoc : un nouveau visage

Phu Quoc : un nouveau visage