À la fin de la journée, la ville comptait plus de 60 zones inondées, certaines atteignant près d'un mètre de profondeur, et de nombreuses rues du centre-ville étaient devenues de véritables torrents. De nombreux parents et élèves peinaient à rentrer chez eux sous la pluie et le vent, et certaines familles furent même contraintes de laisser leurs enfants à l'école pour la nuit. Jusque tard dans la soirée du 30 septembre, de nombreuses personnes étaient encore bloquées sur les routes.
Trước đó, Đài Khí tượng - Thủy văn Bắc bộ đã cảnh báo từ sáng 29-9: Hà Nội sẽ có mưa to đến rất to, kèm lốc, sét, gió giật mạnh. Nhưng điều đáng nói là sự phản ứng của cơ quan quản lý lại chậm chạp. Phải đến trưa 30-9, khi nhiều tuyến phố đã chìm trong biển nước, Sở GD-ĐT Hà Nội mới phát thông báo yêu cầu các trường bị ngập chủ động phương án học tập. Thông báo ấy đến quá muộn, bởi vào thời điểm ban hành, phụ huynh và học sinh đã kẹt ngoài đường hoặc ở trường. Những hình ảnh phụ huynh, học sinh lầm lũi trong mưa gió được chia sẻ trên mạng xã hội đã thổi bùng làn sóng bức xúc về sự thiếu chủ động trong ứng phó tình huống khẩn cấp.
Il est à noter que, le 1er octobre, alors que la pluie avait cessé et que les eaux s'étaient pratiquement retirées, les élèves de nombreuses écoles devaient encore rester chez eux, conformément à une directive stricte émise précédemment. Cette situation révèle les lacunes de la gestion urbaine et de la réponse aux situations d'urgence : des prévisions avaient été établies, les risques anticipés, mais le dispositif administratif demeurait trop passif et inflexible. C'est un avertissement : cette approche managériale est désormais inadaptée à l'ère du numérique. Une grande ville ne peut plus se contenter d'attendre les instructions, mais doit s'appuyer sur un modèle de gestion moderne fondé sur l'alerte précoce, la réactivité et une décentralisation claire des responsabilités.
Bài học từ sự cố mưa ngập cho thấy việc quyết định cho học sinh nghỉ học hay học trực tuyến cần được thiết kế thành kịch bản ứng phó sẵn có, tương tự như quy định nghỉ học do rét đậm dưới 100C ở miền Bắc. Không thể có một quy định cứng nhắc cho mọi tình huống, nhưng hoàn toàn có thể trao quyền cho hiệu trưởng linh hoạt lựa chọn: dạy trực tiếp, học online hay nghỉ, tùy tình hình địa phương. Trong bối cảnh chuyển đổi số, việc tổ chức học trực tuyến khi thiên tai, bão lũ xảy ra là khả thi, miễn là ngành giáo dục chuẩn bị kịch bản và hạ tầng từ trước.
Les inondations provoquées par de fortes pluies constituent certes une catastrophe naturelle, mais les scènes de panique et de chaos observées ces derniers jours entre étudiants et parents relèvent d'une « catastrophe d'origine humaine », conséquence d'une réponse trop lente. Une ville moderne ne peut se permettre de laisser ses habitants démunis face à la pluie et au vent. Cette situation exige de Hanoï, et plus largement des grandes villes vietnamiennes, une refonte urgente de leur approche de la gestion des crises : privilégier la proactivité à la passivité, la flexibilité à la rigidité, et agir sans tarder.
Source : https://www.sggp.org.vn/hay-hanh-dong-som-thay-vi-cho-doi-post815855.html






Comment (0)