Camarade Hoang Trung Dung - Membre du Comité central du Parti, Secrétaire du Comité provincial du Parti, Chef de la délégation provinciale de l'Assemblée nationale, Chef du groupe de discussion comprenant les députés de l'Assemblée nationale des provinces : Cao Bang, Lam Dong, Ca Mau , Ha Tinh.
Dans l’après-midi du 8 novembre, l’Assemblée nationale a examiné en groupes le projet de loi sur l’industrie de défense, la sécurité et la mobilisation industrielle ; Projet de loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur les ventes aux enchères immobilières. |
Le camarade Hoang Trung Dung - membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité provincial du Parti, chef de la délégation de l'Assemblée nationale provinciale, chef du groupe de discussion a présidé la séance de discussion.
Répondre aux exigences de la mission de renforcement de la défense nationale et de protection de la sécurité nationale
Lors des discussions en groupes sur le projet de loi sur l'industrie de défense nationale, la sécurité et la mobilisation industrielle, les délégués ont affirmé que l'élaboration de la loi vise à créer un corridor juridique complet et réalisable pour contribuer à protéger fermement l'indépendance, la souveraineté, l'unité et l'intégrité territoriale de la patrie, à maintenir la sécurité politique , l'ordre social et la sécurité, et à maintenir un environnement pacifique et stable pour un développement national durable.
Le lieutenant-général Ha Tho Binh, commandant de la 4e région militaire et délégué à l'Assemblée nationale de Ha Tinh, a pris la parole.
Les délégués ont proposé d’évaluer la faisabilité et de stipuler clairement la création de fonds spécialisés pour les industries de défense et de sécurité et de fonds de capital-risque de haute technologie ; examiner les politiques liées aux finances et à la création de fonds ; Rechercher et compléter les politiques de soutien, encourager et attirer les entreprises à participer ; Clarifier les responsabilités et les méthodes de traitement lorsque des tâches sont attribuées aux entreprises. Dans le même temps, la réglementation stipule que les principaux établissements industriels de défense et de sécurité sont autonomes dans la construction des processus, depuis la recherche et la conception jusqu’à la production et la commercialisation des produits ; Améliorer l’efficacité et l’efficience de la gestion étatique de l’industrie de la défense et de la sécurité.
Le camarade secrétaire du Comité provincial du Parti, chef de la délégation de l'Assemblée nationale de la province, Hoang Trung Dung, et les délégués de la délégation de Ha Tinh ont affirmé la promulgation de la loi sur l'industrie nationale de défense et de sécurité et la mobilisation industrielle pour construire un potentiel d'industrie nationale de défense et de sécurité autonome, moderne et à double usage, conformément à la posture de défense stratégique ; Procéder à une mobilisation industrielle généralisée pour prévenir proactivement, tôt et à distance, repousser et être prêt à réagir dans toutes les situations.
Concernant la position et les missions de l’industrie de défense et de sécurité et la mobilisation industrielle, les délégués ont proposé des réglementations plus spécifiques ; Émettre des réglementations distinctes sur les appels d’offres pour les produits industriels de défense et de sécurité ; Il existe des politiques spécifiques et innovantes en matière de science, de technologie et d’innovation pour promouvoir le développement de l’industrie de la défense et de la sécurité. Se concentrer en priorité sur les activités de sécurité essentielles ; réaliser des avancées dans l’attribution des tâches à chaque localité et région militaire dans l’élaboration de plans de mobilisation industrielle ; Création d’une agence de gestion de l’État pour coordonner les activités de l’industrie de la défense et de la sécurité ; Promouvoir la coopération internationale dans le secteur de la défense et de la sécurité.
Prévention rapide des manipulations et des perturbations du marché
Lors de l’examen du projet de loi sur les ventes aux enchères de biens immobiliers, les délégués ont proposé de continuer à examiner, réviser et perfectionner le projet de loi, en garantissant la cohérence et la rigueur du système juridique ; Réglementer les actifs mis aux enchères d’une manière qui ne les répertorie pas spécifiquement, en évitant les doublons, les chevauchements et la difficulté d’anticiper tous les nouveaux actifs émergents ; Prescrire la responsabilité de l’examen des conditions de participation à l’enchère comme appartenant à des organismes compétents et professionnellement qualifiés ; La réglementation relative aux dossiers d'évaluation des capacités garantit la sélection des participants aux enchères qui répondent aux exigences financières, professionnelles et d'expérience.
Le camarade Tran Hong Minh, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité provincial du Parti, chef de la délégation de l'Assemblée nationale de la province de Cao Bang, a pris la parole.
Complétant la réglementation relative à la responsabilité du ministère de la Justice dans la gestion du portail national des ventes aux enchères d’actifs ; Responsabilités de la Banque d’État du Vietnam dans les ventes aux enchères d’actifs ; Socialisation du portail national d'enchères d'actifs avec la participation des entreprises, améliorant la compétitivité, la transparence et la qualité du service ; Créer une entreprise de vente aux enchères immobilières répondant aux conditions commerciales ; Délai pour exécuter les obligations financières en cas de victoire à l’enchère afin d’éviter toute manipulation et perturbation du marché ; Traitement des violations des obligations dans les activités de vente aux enchères immobilières ; transfert des droits d'enchères
Le secrétaire provincial du Parti, chef de la délégation de l'Assemblée nationale, Hoang Trung Dung, et les délégués de la délégation de Ha Tinh ont également proposé de définir clairement la base de détermination des cas d'application du vote aux enchères directes ou indirectes ou d'une combinaison d'enchères directes et indirectes ; les procédures et les processus sont stricts, clairs et réalisables; Obligations des entreprises de vente aux enchères immobilières envers les autorités fiscales. Définir clairement la responsabilité de déterminer le prix de départ ; Ajustement raisonnable de la marge entre le dépôt minimum et le dépôt maximum ; le contenu de la mesure de dépôt Complétant la réglementation relative au report et à l'arrêt des enchères.
Dinh Trong - Quang Duc
Source
Comment (0)