Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Finalisation des réglementations financières et d'appel d'offres prévues par la loi sur la transformation numérique

Le 21 novembre 2025, lors de l'atelier visant à contribuer au projet de loi sur la transformation numérique organisé par la Commission de la science, de la technologie et de l'environnement de l'Assemblée nationale, les délégués et les entreprises ont souligné la nécessité de clarifier le mécanisme d'allocation et de mobilisation des ressources financières pour la transformation numérique, en garantissant la faisabilité et la transparence de sa mise en œuvre pratique.

Bộ Khoa học và Công nghệBộ Khoa học và Công nghệ22/11/2025

Concernant la nécessité de promulguer la loi sur la transformation numérique, le vice-ministre des Sciences et des Technologies, Vu Hai Quan, a déclaré que son élaboration est indispensable pour perfectionner le cadre juridique national en matière de transformation numérique et créer un système juridique intersectoriel applicable à tous les secteurs d'activité. Cette loi encadre les relations entre les entités participant à des activités dans l'environnement numérique, favorise une transformation numérique globale et renforce la coopération et l'intégration internationales.

Hoàn thiện quy định tài chính và đấu thầu trong Luật Chuyển đổi số - Ảnh 1.

Le vice-président du Comité pour la science, la technologie et l'environnement, Nguyen Phuong Tuan, et le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Vu Hai Quan, ont présidé l'atelier.

Le projet de loi sur la transformation numérique comprend 8 chapitres et 79 articles, et encadre la transformation numérique, notamment : l’infrastructure nécessaire à la transformation numérique ; l’administration numérique et la transformation numérique des activités des organismes du système politique ; l’économie numérique ; la société numérique et les mesures visant à garantir la transformation numérique. Cette loi s’applique aux organismes, organisations et personnes physiques vietnamiens, ainsi qu’aux organisations et personnes physiques étrangères participant directement à la transformation numérique au Vietnam ou y menant des activités connexes.

Lors de l'atelier, les délégués ont unanimement reconnu la nécessité de promulguer la loi sur la transformation numérique, y voyant une étape cruciale pour institutionnaliser les résolutions 57-NQ/TW (2024) et 22-NQ/TW (2025) du Politburo et répondre aux impératifs de construction d'un gouvernement, d'une économie et d'une société numériques. De nombreux avis ont suggéré de poursuivre le perfectionnement de la réglementation, de supprimer les redondances et de renforcer les mécanismes d'application afin de les adapter à la pratique, notamment en ce qui concerne l'utilisation des technologies, la gestion et l'allocation budgétaire pour la transformation numérique.

Concernant le règlement relatif au développement technologique pour la transformation numérique (article 43), M. Tang Ly Quang Huy, chef adjoint du département des politiques et de la gestion des appels d'offres (ministère des Finances), a indiqué que le projet de texte utilise simultanément les notions de « priorité » et d'« incitation », alors que la loi sur les appels d'offres ne prévoit que des incitations. Il est donc nécessaire de clarifier cette différence afin d'en garantir la faisabilité lors de son application. Cet avis souligne également que les organismes publics et les entreprises publiques doivent privilégier la location et l'achat de produits et services de technologies numériques produits au Vietnam, sauf dans le cadre d'engagements internationaux.

Contribuant à l'amélioration du processus de sélection des prestataires et à la promotion du marché des technologies, M. Nguyen Tu Quang, président du conseil d'administration et directeur général de BKAV, a déclaré que les appels d'offres en technologies de l'information présentent encore de nombreuses lacunes. La sélection des prestataires repose souvent sur des relations privilégiées plutôt que sur leurs compétences réelles. Le manque de formalités juridiques et l'absence de véritable concurrence entraînent des dépenses budgétaires sans pour autant garantir l'obtention du produit le plus adapté.

M. Nguyen Tu Quang a déclaré qu'il était nécessaire de perfectionner le système de normes et de réglementations pour évaluer quantitativement les offres, tout en privilégiant l'application de la méthode « en une étape, deux enveloppes », qui consiste à évaluer la technique et la qualité avant de considérer le prix afin d'éviter les offres à bas prix mais aux technologies obsolètes. Il a également proposé la création d'un comité d'évaluation des offres désigné de manière aléatoire, dont la composition serait annoncée peu avant l'ouverture des plis afin de garantir l'objectivité et de prévenir toute collusion.

Hoàn thiện quy định tài chính và đấu thầu trong Luật Chuyển đổi số - Ảnh 2.

M. Nguyen Tu Quang, président du conseil d'administration et directeur général de BKAV, a pris la parole.

Concernant le soutien aux petites et moyennes entreprises (PME), M. Nguyen Tu Quang a souligné que, malgré leur importance numérique, ces entreprises restent désavantagées dans les appels d'offres technologiques en raison de l'absence d'outils efficaces de protection du marché. Les réglementations préférentielles actuelles n'ont pas permis d'améliorer significativement la situation, et les grandes entreprises continuent de se disputer même les petits projets. M. Nguyen Tu Quang a proposé d'instaurer un plafond (un pourcentage du budget) pour les projets de transformation numérique, qui devra impérativement être réservé aux PME. Il a également suggéré la mise en place d'un mécanisme de contrôle afin d'empêcher les grandes entreprises de contourner la loi et de s'accaparer des parts de marché au détriment des PME.

Le député Nguyen Tuan Thinh (délégation de Hanoï) a déclaré que le budget alloué à la transformation numérique devait être examiné avec soin afin d'éviter toute dispersion. Les actions susceptibles de mobiliser des ressources sociales doivent être clairement définies dans le projet de loi. Il a également suggéré que le ministère des Sciences et des Technologies soit chargé de fournir des orientations précises sur les fonctions et les tâches liées à la transformation numérique, afin que les agences et les services puissent les mettre en œuvre facilement et éviter les chevauchements entre ministères et administrations.

Représentant le ministère des Sciences et des Technologies, M. Nguyen Ngoc Hai, directeur adjoint du Département de la planification financière, a souligné la nécessité de promulguer la loi sur la transformation numérique et a pris acte des observations formulées lors de l'atelier. Il a indiqué que le ministère chargerait les services concernés d'étudier attentivement le projet de loi et de soumettre un rapport à la Commission des sciences, des technologies et de l'environnement en vue de son dépôt à l'Assemblée nationale.

Hoàn thiện quy định tài chính và đấu thầu trong Luật Chuyển đổi số - Ảnh 3.

Le vice-président du Comité des sciences, des technologies et de l'environnement, Nguyen Phuong Tuan, a vivement apprécié les opinions enthousiastes des délégués.

En conclusion de l'atelier, le vice-président de la Commission des sciences, des technologies et de l'environnement, Nguyen Phuong Tuan, a salué l'enthousiasme des délégués, des ministères et des entreprises technologiques quant au projet de loi sur la transformation numérique. Il a demandé au ministère des Sciences et des Technologies de charger l'Agence nationale de la transformation numérique de se concerter avec les organismes compétents afin de finaliser le dossier de projet de loi et de le soumettre à la Commission pour examen lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale.

Centre de communication scientifique et technologique

Source : https://mst.gov.vn/hoan-thien-quy-dinh-tai-chinh-va-dau-thau-trong-luat-chuyen-doi-so-19725112218173329.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Voyage à « Sapa miniature » : Immergez-vous dans la beauté majestueuse et poétique des montagnes et des forêts de Binh Lieu
Un café d'Hanoï se transforme en décor européen, projette de la neige artificielle et attire les clients.
Le bilan humain « zéro mort » des habitants de la zone inondée de Khanh Hoa, le 5e jour des mesures de prévention des inondations
Quatrième fois que je vois clairement et rarement la montagne Ba Den depuis Hô Chi Minh-Ville

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café d'Hanoï se transforme en décor européen, projette de la neige artificielle et attire les clients.

Actualités

Système politique

Locale

Produit