Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Plus de 21 millions de ménages pauvres et autres bénéficiaires de politiques publiques ont reçu des prêts à taux préférentiels du gouvernement, pour un volume de prêts dépassant 730 000 milliards de VND.

Việt NamViệt Nam14/08/2024


Le 14 août après-midi, le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé une conférence en ligne pour dresser le bilan des dix années de mise en œuvre de la directive n° 40-CT/TW du Secrétariat, datée du 22 novembre 2014, relative au renforcement du leadership du Parti en matière de crédit social. Le camarade Pham Van Nghiem, membre du Comité provincial du Parti et vice-président du Comité populaire provincial, a participé à cette conférence depuis le pont de Thai Binh .

Le camarade Pham Van Nghiem, membre du Comité provincial du Parti et vice-président du Comité populaire provincial, a assisté à la conférence sur le pont de Thai Binh.

Dix ans après la mise en œuvre de la Directive n° 40-CT/TW, le capital de crédit social a connu une croissance remarquable, stable au fil des ans. Au 31 juillet 2024, ce capital total atteignait plus de 373 000 milliards de VND, soit une augmentation de près de 2,8 fois par rapport à fin 2014. Le principal apport de cette directive réside dans l’attention portée par les collectivités locales, à travers le pays, à l’équilibre et à la priorisation de l’affectation des budgets locaux confiés à la Banque vietnamienne des politiques sociales (VBSP) pour compléter les fonds de prêt. Au 31 juillet 2024, le capital confié par les collectivités locales, tous niveaux confondus, s’élevait à 47 350 milliards de VND, soit une augmentation de plus de 43 500 milliards de VND par rapport à la période précédant la Directive n° 40-CT/TW. Grâce à une structure de capital diversifiée et en constante croissance, de 2014 à juillet 2024, plus de 21 millions de ménages pauvres et autres bénéficiaires de politiques publiques ont reçu des prêts à taux préférentiels de l'État, pour un volume de prêts supérieur à 730 000 milliards de VND. Au 31 juillet 2024, l'encours total des programmes de crédit public atteignait plus de 350 000 milliards de VND, soit 2,7 fois plus qu'à fin 2014, avec plus de 6,8 millions de ménages pauvres et autres bénéficiaires de politiques publiques ayant contracté des emprunts. Le taux de créances en souffrance et de créances gelées représentait 0,56 % de l'encours total, en baisse de 0,37 % par rapport à la période précédant la mise en œuvre de la directive n° 40-CT/TW.

S'exprimant lors de la conférence, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné : Au cours des 10 années de mise en œuvre, il a été confirmé que la Directive n° 40/CT-TW a apporté de nombreux avantages pratiques à la population et a en même temps démontré la politique cohérente du Parti et de l'État en matière de développement économique associé à la mise en œuvre des objectifs de réduction de la pauvreté et à la garantie de la sécurité sociale.

Tout en reconnaissant, saluant et appréciant les contributions positives des ministères, des administrations, de la Banque vietnamienne des politiques sociales et des collectivités locales à la mise en œuvre de la directive n° 40-CT/TW, le Premier ministre a demandé que, dans les prochains temps, les ministères, les administrations et les collectivités locales considèrent le crédit à vocation sociale comme une solution essentielle pour la mise en œuvre des orientations, politiques, objectifs et missions du Parti et de l'État, notamment pour la mise en œuvre des programmes de développement socio-économique du pays et des programmes nationaux ciblés, en garantissant l'équité et le progrès social dans un esprit d'inclusion ; qu'ils continuent à s'approprier et à mettre en œuvre plus efficacement les résolutions et directives du Parti relatives au crédit à vocation sociale et aux stratégies de développement de la Banque vietnamienne des politiques sociales ; qu'ils assurent une gestion efficace, améliorent la qualité des opérations de la Banque vietnamienne des politiques sociales et garantissent la sécurité des transactions au niveau local.

Le Premier ministre a également demandé aux ministères et administrations centrales de poursuivre la révision et le perfectionnement des réglementations afin de concentrer les ressources sur l'amélioration de la structure du capital de la Banque vietnamienne des politiques sociales, dans une perspective stable et durable ; d'étudier et de compléter les politiques de crédit pour soutenir les activités de production, commerciales et de subsistance des ménages aux revenus moyens. Les collectivités locales continuent de veiller à équilibrer et à prioriser l'allocation de leurs budgets à la Banque vietnamienne des politiques sociales, notamment les capitaux destinés à la création d'emplois et aux prêts au logement social. La Banque vietnamienne des politiques sociales s'attache à prioriser les capitaux destinés aux minorités ethniques, aux zones montagneuses, aux zones particulièrement difficiles, aux îles frontalières et aux zones reculées et isolées ; à renforcer ses contrôles et son contrôle ; à améliorer ses capacités de prévision et d'analyse ; et à promouvoir l'utilisation des technologies de l'information, en mettant l'accent sur la transformation numérique de ses opérations. Le Front de la Patrie, à tous les niveaux, et les organisations sociopolitiques poursuivent leur travail de sensibilisation, de contrôle et d'analyse critique de la mise en œuvre des politiques et directives du Parti et de l'État en matière de réduction de la pauvreté, de protection sociale et de crédit social.

Avec pour devise « comprendre le peuple, servir de tout cœur, améliorer l’efficacité », le Premier ministre a exprimé sa conviction que la Banque vietnamienne des politiques sociales perpétuera sa tradition, affirmera sa mission et sa responsabilité sociale, et s’efforcera de remplir avec excellence les tâches qui lui ont été confiées par le Parti, l’État et le peuple.

Minh Huong



Source : https://baothaibinh.com.vn/tin-tuc/4/205866/hon-21-trieu-luot-ho-ngheo-va-cac-doi-tuong-chinh-sach-khac-duoc-vay-von-uu-dai-cua-chinh-phu-voi-doanh-so-cho-loay-dat-hon-730-000-ty-dong

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.
Un café d'Hanoï fait sensation avec sa décoration de Noël aux allures européennes.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam

Actualités

Système politique

Locale

Produit