
Organisations libérant des individus bénéficiant d'une amnistie suite à la décision du Président du 1er juin 2026 - Illustration.
Personnes admissibles à l'amnistie
Conformément aux directives, les sujets éligibles à l'amnistie comprennent :
1. Les personnes condamnées à une peine d’emprisonnement à durée déterminée ou à la perpétuité dont la peine a été réduite à une peine d’emprisonnement à durée déterminée et qui purgent actuellement leur peine dans des prisons ou des centres de détention (prisonniers).
2. Les personnes dont la peine d'emprisonnement est temporairement suspendue.
Conditions pour être recommandé pour l'amnistie
Le Conseil consultatif sur la clémence fournit les orientations spécifiques suivantes :
1. La disposition du point a, alinéa 1, article 3 de la Décision d’amnistie de 2026 est la disposition du point b, alinéa 2, article 2 de la Loi modifiant et complétant un certain nombre d’articles du Code pénal et l’alinéa 1, article 4 du Décret gouvernemental n° 52/2019/ND-CP du 14 juin 2019, détaillant la mise en œuvre d’un certain nombre d’articles de la Loi sur l’amnistie (Décret n° 52).
Conformément aux alinéas c et e de l'article 18 du décret gouvernemental n° 118/2024/ND-CP du 30 septembre 2024, portant application de certains articles de la loi relative à l'exécution des peines, le classement du respect des peines d'emprisonnement pour le premier trimestre est établi le dernier jour de février. Par conséquent, au moment où les établissements pénitentiaires tiennent leurs réunions d'examen et de proposition des grâces, les détenus doivent avoir accompli les trimestres pour lesquels leur respect des peines a été jugé « satisfaisant » ou « bon », et la période allant du 1er mars à la date de la réunion de la commission d'examen des grâces de l'établissement pénitentiaire ou du centre de détention doit avoir été jugée « satisfaisante » ou « bonne ».
Pour les détenus dont la peine a été suspendue temporairement ou qui ont été soumis à un traitement médical obligatoire et qui sont retournés en prison ou en centre de détention pour continuer à purger leur peine, outre les évaluations trimestrielles de performance requises pour chaque niveau de peine pendant leur incarcération (qui ont été jugées « passables » ou « bonnes »), ils doivent également obtenir la confirmation du Comité populaire de la commune où ils résident, de l'unité militaire chargée de leur gestion pendant la période de suspension, ou de l'établissement médical où ils ont reçu des soins pendant la période de traitement médical obligatoire, qu'ils ont strictement respecté la loi et les règlements de l'établissement médical pendant la période de suspension ou de traitement médical obligatoire.
2. La durée de la détention provisoire comprend le temps passé en détention temporaire, en garde à vue ou à purger la peine dans des prisons ou des centres de détention, à l'exclusion du temps passé en liberté sous caution, en ajournement, en suspension ou en réduction de peine. Le temps passé à suivre un traitement médical obligatoire pendant les phases d'enquête, de poursuite, de procès et d'exécution est également comptabilisé dans la durée de la détention provisoire.
La durée de la peine réduite est calculée et déduite de la peine restante. Par exemple : Nguyen Van A a été condamné à 12 ans de prison et arrêté le 31 mai 2017. Au 31 mai 2026, il aura purgé 9 ans, sa peine ayant été réduite 3 fois, soit un total de 2 ans. Il lui reste donc 1 an à purger.
3. Concernant la réglementation relative à l'application des sanctions complémentaires telles que les amendes, les frais de justice, les obligations de restitution de biens, l'indemnisation des dommages et autres obligations civiles :
a) Les prisonniers ou les personnes dont la peine a été temporairement suspendue et qui n’ont pas encore acquitté la peine supplémentaire d’amende ou de frais de justice, mais qui ont été exemptés de l’amende ou des frais de justice par le Tribunal, sont également éligibles aux conditions stipulées au point c, alinéa 1, article 3 de la décision sur l’amnistie de 2026.
b) Les détenus ou les personnes dont la peine a été suspendue temporairement et qui ont rempli leurs obligations de restitution de biens, d'indemnisation des dommages et autres obligations civiles, conformément au point d, paragraphe 1, de l'article 3 de la décision d'amnistie de 2026, figurent parmi les cas visés au paragraphe 2, de l'article 4 du décret n° 52. En outre, les cas suivants sont également considérés comme ayant rempli leurs obligations d'indemnisation des dommages et autres obligations civiles :
En cas d'obligation de pension alimentaire, celle-ci doit avoir été intégralement versée conformément à la décision du tribunal, ou avoir été versée au moins une fois, comme l'atteste le Comité populaire de la commune de résidence ou l'autorité compétente en matière d'exécution des décisions de justice. Si la pension alimentaire n'a été versée que partiellement, ou si elle n'a pas été versée du tout, mais qu'il existe un accord ou une confirmation du représentant légal de la victime ou du créancier attestant qu'il n'est plus tenu de verser la pension alimentaire conformément à la décision du tribunal, et que cet accord ou cette confirmation est attesté par le Comité populaire de la commune de résidence ou l'autorité compétente en matière d'exécution des décisions de justice, alors l'obligation de pension alimentaire est également considérée comme remplie.
Dans les cas où le contrevenant est âgé de moins de 18 ans, conformément au point d, alinéa 3, de l'article 3 de la décision d'amnistie de 2026, et si le jugement ou la décision du tribunal attribue la responsabilité de l'indemnisation des dommages et autres obligations civiles aux parents ou au représentant légal, il doit exister des documents prouvant que les parents ou le représentant légal ont exécuté ces obligations, notamment : des reçus, factures et autres documents le justifiant ; ou une décision de suspension de l'exécution du jugement rendue par le chef de l'autorité compétente en matière d'exécution civile ; ou une convention écrite de la personne habilitée à exécuter le jugement ou de son représentant légal indiquant qu'elle n'est pas tenue d'exécuter l'indemnisation des dommages ou autres obligations civiles conformément au jugement ou à la décision du tribunal, confirmée par le Comité populaire de la commune où elle réside ou par l'autorité compétente en matière d'exécution civile en charge du dossier ; ou tout autre document justificatif.
c) Dans les cas où une personne condamnée à une peine d’emprisonnement a partiellement rempli ses obligations de restitution de biens, d’indemnisation des dommages ou d’autres obligations civiles, mais qu’en raison de circonstances économiques exceptionnellement difficiles, elle est incapable de remplir les obligations restantes telles que stipulées dans la loi sur l’exécution civile, comme spécifié au point d, paragraphe 1, article 3 de la décision d’amnistie de 2026, il s’agit du cas stipulé au paragraphe 3, article 4 du décret n° 52.
4. Concernant la disposition selon laquelle l’octroi de l’amnistie ne doit pas avoir d’incidence négative sur la sécurité et l’ordre, comme stipulé au point e, paragraphe 1, de l’article 3 de la décision de 2026 sur l’amnistie, les critères suivants devraient être pris en considération :
- Antécédents personnels (relations familiales, relations sociales, histoire personnelle, casier judiciaire), situation familiale du délinquant et impact potentiel sur la sécurité, l'ordre et les efforts de prévention de la criminalité dans la localité.
- Si des grâces sont accordées, cela pourrait entraîner des manifestations, des protestations et des troubles de masse, que des forces hostiles pourraient exploiter pour inciter à l'opposition contre le gouvernement, déformer les directives du Parti et présenter de manière erronée les politiques et les lois de l'État.
- Les actes criminels passés, s'ils étaient graciés, provoqueraient la confusion, la peur ou l'indignation au sein de la population.
- Les condamnations pénales passées, si elles étaient graciées, entraveraient la mise en œuvre des directives du Parti et des politiques et lois de l'État.
Lorsqu'ils examinent et recommandent une grâce, le Conseil d'examen des grâces de l'établissement pénitentiaire ou du centre de détention, l'équipe d'évaluation interinstitutionnelle et les membres du Conseil consultatif des grâces évaluent le processus d'exécution de la peine du détenu et les documents de son dossier afin de déterminer si une grâce pourrait nuire à la sécurité et à l'ordre public. Après la réunion du Conseil d'examen des grâces, les établissements pénitentiaires et les centres de détention transmettent la liste des détenus éligibles à l'Agence permanente du Conseil consultatif des grâces, qui la compile et la soumet aux services de police locaux pour vérification des facteurs susceptibles d'affecter la sécurité et l'ordre public. Sur la base des résultats de cette vérification, l'Agence permanente du Conseil consultatif des grâces compile les informations et propose au Conseil consultatif des grâces de les examiner et de statuer lors de sa réunion.
5. Les cas où des personnes ont apporté des contributions importantes pendant leur emprisonnement, souffrent de maladies graves, sont fréquemment malades et incapables de prendre soin d'elles-mêmes, ont des circonstances familiales exceptionnellement difficiles et sont les seuls soutiens de leur famille, comme stipulé à l'article 3, paragraphe 3, de la décision d'amnistie de 2026, sont ceux spécifiés aux paragraphes 4, 5, 6 et 7 de l'article 4 du décret n° 52.
Cas non admissibles à l'amnistie
Afin de garantir le respect de l’article 4 de la décision d’amnistie de 2026, le Conseil consultatif d’amnistie fournit les orientations spécifiques suivantes :
1. Dans le cas des personnes actuellement poursuivies pour d’autres infractions pénales comme stipulé à l’article 4, paragraphe 3, de la décision d’amnistie de 2026, la personne est poursuivie en tant que défendeur dans une autre affaire.
2. La base de détermination des cas stipulés à l’article 4, paragraphe 8, de la décision d’amnistie de 2026 est constituée des points, clauses et articles du Code pénal que la Cour applique lorsqu’elle décide de la peine.
Dans les cas de vol à main armée tels que stipulés à l'article 4, paragraphe 8, de la décision d'amnistie de 2026, outre les motifs susmentionnés, il convient également de se référer aux dispositions des textes juridiques relatifs à la gestion et à l'utilisation des armes, des explosifs et des outils connexes en vigueur au moment où la personne condamnée a commis l'infraction (ordonnance relative à la gestion et à l'utilisation des armes, des explosifs et des outils connexes ; loi relative à la gestion et à l'utilisation des armes, des explosifs et des outils connexes) afin de déterminer si l'objet utilisé par le contrevenant pour commettre l'infraction constitue une arme.
3. Pour déterminer si une affaire constitue un crime organisé, conformément à l’article 4, paragraphe 12, de la décision d’amnistie de 2026, il convient d’appliquer les points, paragraphes et articles du Code pénal que le tribunal applique pour prononcer la peine. Dans les affaires impliquant le cerveau, le chef ou le commandant d’une organisation criminelle, il convient de tenir compte de l’appréciation figurant dans le jugement.
4. Les éléments permettant de confirmer l’usage illicite de stupéfiants dans le cas prévu à l’article 4, paragraphe 13, de la décision d’amnistie de 2026 sont les documents figurant au dossier du détenu et au dossier d’exécution de la suspension provisoire de la peine d’emprisonnement (pour les personnes dont la peine est actuellement suspendue), tels que : les jugements ; les actes d’accusation ; les documents de l’organisme d’enquête ; les résultats d’examens médicaux ; les déclarations sur l’honneur du détenu ou de la personne dont la peine est actuellement suspendue reconnaissant l’usage illicite de stupéfiants et indiquant clairement la date et la fréquence de consommation ; les rapports d’examen médical de l’établissement pénitentiaire ; tout autre document de l’établissement pénitentiaire ou des autorités compétentes confirmant que le détenu ou la personne dont la peine est actuellement suspendue a déjà consommé des stupéfiants de manière illicite.
L'organisation libérera les personnes ayant bénéficié d'une amnistie le 1er juin 2026.
En ce qui concerne le calendrier de mise en œuvre, du 22 avril 2026 au 2 mai 2026, des équipes d'évaluation inter-agences se rendront directement dans les unités et les localités pour inspecter et évaluer les dossiers et les listes des personnes recommandées pour l'amnistie.
Du 26 avril 2026 au 10 mai 2026, le Comité permanent du Conseil consultatif de clémence établira des dossiers et des listes et les transmettra aux membres du Conseil consultatif de clémence pour examen et vérification.
Du 10 mai 2026 au 20 mai 2026, le Comité permanent du Conseil consultatif de grâce de la Cour suprême populaire synthétisera les avis des membres du Conseil consultatif de grâce et préparera des dossiers et des listes de personnes éligibles et non éligibles à la grâce, qui seront soumis au Conseil consultatif pour examen.
Du 24 au 26 mai 2026, le Conseil consultatif des grâces se réunira pour examiner la liste des personnes éligibles à la grâce.
Du 27 au 28 mai 2026, le Comité permanent du Conseil consultatif sur la clémence établira et finalisera la liste des personnes éligibles à la clémence et la soumettra au Président pour décision.
Une conférence de presse sera organisée le 30 mai 2026 pour annoncer la décision du Président concernant l'amnistie.
L'organisation libérera les personnes ayant bénéficié d'une amnistie conformément à la décision du Président le 1er juin 2026.
baochinhphu.vn
Source : https://baolaocai.vn/huong-dan-dac-xa-nam-2026-post898006.html






Comment (0)