50 ans après la réunification et la rénovation du pays, la littérature et l'art du peuple vietnamien à l'étranger continuent d'affirmer leur rôle important dans la diffusion de l'image d'un Vietnam pacifique , intégré et en forte croissance dans la nouvelle ère.
Désir de se connecter
La littérature et l'art des Vietnamiens vivant à l'étranger ont transmis et exprimé des émotions positives, un esprit de recherche active des racines, un désir d'intégration, de connexion et de création pour l'image d'un Vietnam moderne, riche de traditions et d'humanité. Même loin de chez eux, qu'ils appartiennent à la deuxième, à la troisième génération ou aux générations suivantes, la plupart des artistes étrangers conservent un lien spirituel étroit avec leurs racines.
La littérature, la musique , la peinture, etc. des Vietnamiens à l’étranger sont à la fois un moyen d’exprimer leurs pensées et un pont reliant le passé, le présent et l’avenir entre la patrie et la communauté internationale.
Lors de la conférence scientifique internationale « Littérature et art des Vietnamiens à l'étranger après 50 ans de réunification nationale, d'innovation et de développement (1975-2025) », qui s'est tenue récemment à Hanoï, des chercheurs ont constaté que les thèmes de la patrie, de la situation du peuple vietnamien à l'époque moderne, des souvenirs de guerre, du chemin de réconciliation et du désir d'intégration… sont abondamment présents dans les œuvres de nos Vietnamiens d'outre-mer. L'amour du pays, du peuple, de la langue et de la culture est au cœur de nombreuses œuvres. Ce facteur a permis aux auteurs de devenir des ambassadeurs culturels, contribuant à promouvoir l'image de leur nation auprès de leurs amis du monde entier. De nombreux grands noms, après avoir longtemps vécu et créé à l'étranger, sont revenus dans leur pays d'origine, continuant à contribuer et à diffuser les valeurs culturelles de leur pays d'origine, comme le professeur Tran Van Khe, le sculpteur Diem Phung Thi…
La littérature, la musique et la peinture des Vietnamiens à l’étranger sont à la fois un moyen d’exprimer leurs pensées et un pont reliant le passé, le présent et l’avenir entre la patrie et la communauté internationale.
Le professeur Dr Nguyen Xuan Thang, membre du Bureau politique, président du Conseil théorique central et directeur de l'Académie nationale des sciences politiques Hô Chi Minh, a souligné : « Il est nécessaire d'affirmer que les artistes et intellectuels vietnamiens à l'étranger ont apporté une contribution significative à l'unité et à la diversité de la littérature et des arts du pays. Les créations littéraires et artistiques des Vietnamiens à l'étranger sont de plus en plus diversifiées. De nombreuses réalisations dans la littérature, la musique, les beaux-arts, le théâtre, le cinéma, la photographie, etc., qui expriment clairement l'identité nationale vietnamienne, ont été reconnues dans le monde et dans les pays d'accueil. »
Outre l'équipe créative, l'équipe de théoriciens et critiques littéraires et artistiques vietnamiens à l'étranger s'étoffe progressivement, bénéficiant ainsi des conditions nécessaires pour acquérir des connaissances théoriques modernes et créer un forum académique dynamique. Grâce à la plateforme numérique et à l'utilisation de nouvelles approches, méthodes et moyens, leurs œuvres apportent de nouvelles découvertes sur la littérature et l'art vietnamiens, contribuant ainsi à la modernisation de la théorie et de la critique littéraires nationales.
Selon les chercheurs littéraires, de nombreux changements positifs ont été observés dans les pensées et les sentiments des Vietnamiens d'outre-mer, exprimés à travers leurs œuvres littéraires et artistiques. Nombre d'entre elles sont devenues des « médecines spirituelles » pour panser les blessures historiques. Elles ont progressivement atteint une voix commune autour de l'aspiration à vivre en paix, dans la bienveillance et tournée vers l'avenir. C'est un voyage culturel qui va de la « fermeture du passé » à l'« ouverture vers l'avenir ».
Promouvoir l'inspiration et diffuser
Le professeur associé, Dr Nguyen The Ky, a commenté : « Outre les efforts et les résultats remarquables, le processus de retour au pays, aux racines ; les efforts de réconciliation, d'harmonisation, de réconciliation avec le passé et d'évolution vers l'avenir parmi un groupe d'artistes vietnamiens à l'étranger et dans le pays se heurtent encore à des barrières et des obstacles ; il existe un fossé psychologique, dû à un complexe d'infériorité. La raison en est due à des divergences de points de vue qui existent depuis longtemps ou qui sont influencées par une propagande trompeuse et provocatrice. »
Les chercheurs en littérature et en art ont souligné que le Parti, l'État et le Front de la Patrie du Vietnam ont toujours respecté et hautement apprécié la position et les importantes contributions des Vietnamiens d'outre-mer à la construction, au développement et à la défense du pays. Ceci est démontré par de nombreuses directives et politiques importantes dans le processus du Doi Moi, notamment la résolution n° 36/NQ-TW du 26 mars 2004 du Bureau politique sur la coopération avec les Vietnamiens d'outre-mer, la directive n° 45-CT/TW du 19 mai 2015 du Bureau politique sur la poursuite de la promotion de la mise en œuvre de la résolution n° 36-NQ/TW dans le nouveau contexte et dans les documents du Congrès du Parti au fil des ans.
Afin de promouvoir le développement harmonieux et durable de la littérature et de l'art vietnamiens à l'étranger, le Parti et l'État continuent de créer un environnement favorable et ouvert pour encourager les créations artistiques étroitement liées à leurs racines ; organiser des camps créatifs, des concours et des expositions spécifiquement pour les artistes vietnamiens à l'étranger ; reconnaître et honorer les contributions des Vietnamiens à l'étranger dans le domaine de la culture et de l'art...
En réalité, l'éveil et la diffusion de l'esprit créatif au sein de la communauté vietnamienne d'outre-mer s'institutionnalisent progressivement en solutions concrètes et concrètes. De nombreux Vietnamiens d'outre-mer sont rentrés au pays pour lancer leurs œuvres, et à l'inverse, de nombreux auteurs vietnamiens se sont employés à diffuser la culture et l'esprit vietnamiens auprès des Vietnamiens d'outre-mer et de la jeune génération. Il convient de mentionner la série de livres « Bonjour Vietnamien », qui a remporté le prix A lors du 6e Prix national du livre en 2023 et a été diffusée dans de nombreux pays où vivent des Vietnamiens, encourageant les enfants vietnamiens à aimer leur langue maternelle, à créer des œuvres littéraires et à participer à des camps d'été organisés par des artistes vietnamiens.
Évoquant les films exceptionnels de réalisateurs vietnamiens vivant à l'étranger, tels que Tran Anh Hung, Nguyen Vo Nghiem Minh, Ho Quang Minh, Pham Thien An, etc., le Dr Ngo Phuong Lan, président de l'Association vietnamienne pour la promotion du développement cinématographique, a déclaré que les œuvres littéraires et artistiques d'excellence constituent un pont efficace entre le Vietnam et le monde et attirent le monde vers le Vietnam. L'important est de susciter l'âme nationale et la responsabilité envers la patrie de ceux qui vivent loin de leur patrie, et de créer ensemble une dynamique culturelle.
La littérature et les arts des Vietnamiens d'outre-mer doivent être reconnus comme l'un des principaux moteurs du rapprochement entre les générations au sein de la communauté vietnamienne, entre les souvenirs et l'avenir, entre des terres lointaines mais partageant les mêmes racines. Le 50e anniversaire de la réunification nationale est l'occasion pour l'équipe créative de littérature et d'arts de réfléchir à un parcours national difficile mais glorieux, et d'inspirer un nouveau courant créatif, en harmonie et dans un développement durable.
Source : https://nhandan.vn/huong-toi-khat-vong-hoa-hop-va-phat-trien-ben-vung-post876428.html
Comment (0)