Le Vice-Premier ministre a demandé au Comité populaire de Hanoï de coordonner avec les ministères de la Défense nationale, de la Sécurité publique, de la Culture, des Sports et du Tourisme, ainsi qu'avec les organismes concernés, l'élaboration urgente du plan d'organisation de la cérémonie, du défilé et de la marche anniversaires, et de soumettre un rapport au Comité permanent du Comité directeur central pour avis avant sa promulgation. Parallèlement, il a été demandé au Comité populaire de Hanoï de se concentrer sur la gestion du chantier de rénovation et d'agrandissement de la place Ba Dinh pour l'organisation de la cérémonie, du défilé et de la marche anniversaires ; il a été demandé au Vice-Premier ministre de rendre compte de l'état d'avancement de la mise en œuvre avant le 15 juillet.
Le ministère de la Défense nationale présidera et coordonnera avec les agences compétentes pour achever et promulguer d'urgence le projet de défilés et de marches militaires en juin ; organisera bien la formation, l'entraînement conjoint, les défilés et marches militaires et les tâches connexes ; et fera rapport au vice-Premier ministre sur la situation de mise en œuvre avant le 15 juillet.
Le ministère de la Sécurité publique préside et coordonne avec le ministère de la Défense nationale, le Comité populaire de Hanoi et les agences concernées pour élaborer un plan visant à garantir la sécurité et la sûreté absolues des activités commémoratives, en particulier des activités clés avec la participation des dirigeants, des anciens dirigeants du Parti, de l'État et des délégués internationaux.
Le ministère des Affaires étrangères présidera et coordonnera avec les ministères de la Défense nationale, de la Sécurité publique, du Comité populaire de Hanoi et les agences concernées pour achever d'urgence le plan visant à inviter les délégués internationaux, les journalistes de la presse étrangère et les forces d'autres pays à assister à la célébration, au défilé, à la marche et aux activités commémoratives, et le soumettre au Secrétariat en juin.
La Télévision du Vietnam présidera et coordonnera avec les ministères et agences concernés la préparation et l'organisation de diffusions télévisées en direct de : commémorations, défilés et marches ; ponts télévisés en direct ; programmes artistiques spéciaux et un certain nombre d'autres activités commémoratives ; se concentrera sur l'amélioration de la qualité d'image des diffusions télévisées en direct d'activités clés, en particulier les commémorations, les défilés et les marches.
Source : https://www.sggp.org.vn/khan-truong-hoan-thien-ban-hanh-de-an-dieu-binh-dieu-hanh-trong-thang-6-post799357.html
Comment (0)