Étaient présents à la cérémonie d'inauguration : Le Anh Tuan, vice-ministre de la Construction ; les dirigeants de plusieurs ministères et branches centraux ; les dirigeants des provinces de Lao Cai et de Yen Bai .
Le chantier de construction du pont sur le fleuve Rouge du côté vietnamien se trouve dans la zone de la porte frontière de Ban Vuoc, district de Bat Xat, province de Lao Cai , à environ 700 m en aval du point de repère 97(2) du fleuve Rouge.
Échelle de construction : Le pont principal sur le fleuve Rouge est extradosé (pont à haubans à tour basse). Diagramme de portée : (Chine) 60 m + 110 m + 60 m (Vietnam) ; poutres en béton armé précontraint construites selon la méthode du cantilever combinées à des structures à haubans en éventail, la pile de la tour est à 20 m de hauteur par rapport au tablier du pont.
Le pont mesure 35,3 m de large (y compris la largeur de la tour). La partie vietnamienne a investi dans la construction de la moitié du pont principal, long de 115 m.
![]() |
Perspective du pont routier sur le fleuve Rouge à la frontière de Bat Xat (Vietnam) - Ba Sai (Chine). |
Le pont et la voie d'accès côté vietnamien mesurent 40 m de long et sont constitués de poutres-caissons en béton armé précontraint coulées sur des échafaudages fixes. La route à la tête du pont mesure 232,5 m de long, sa plate-forme 35 m de large et sa chaussée 25 m de large. La chaussée est en béton bitumineux.
L'investissement total pour l'ensemble du projet s'élève à 1 500 milliards de VND ; le coût total de la construction du pont côté vietnamien s'élève à environ 300 milliards de VND. Le projet sera achevé 18 mois après sa date de début.
![]() |
Cérémonie d'inauguration du côté chinois. |
S'exprimant lors de la cérémonie d'ouverture, M. Hoang Quoc Khanh, vice-président du Comité populaire provincial de Lao Cai, a souligné : Lao Cai (Vietnam) et le Yunnan (Chine) sont des points de connexion stratégiques entre les deux pays pour mettre en œuvre efficacement le plan de coopération et de connexion dans le cadre de « Deux corridors, une ceinture » avec l'initiative « Ceinture et Route ».
Promouvoir la connectivité des infrastructures stratégiques entre les deux pays en termes de chemins de fer, d’autoroutes et d’infrastructures aux frontières, en combinant les « connexions dures » dans les infrastructures et les « connexions douces » dans la coopération et les échanges techniques, les douanes intelligentes et la réduction des coûts logistiques à travers les portes frontalières avec le même objectif d’atteindre une valeur d’import-export de plus de 10 milliards USD avant 2030.
L'investissement dans la construction d'un pont routier sur le fleuve Rouge dans la zone frontalière de Bat Xat (Vietnam) - Ba Sai (Chine) a non seulement pour but de connecter l'infrastructure de circulation entre les deux pays, mais affirme également le rôle de porte d'entrée commerciale de la province de Lao Cai et de la province du Yunnan sur le corridor économique de Kunming - Lao Cai - Hanoi - Hai Phong - Quang Ninh ; c'est le centre de connexion commerciale économique entre le Vietnam et les pays de l'ASEAN avec la région du sud-ouest de la Chine.
Reconnaissant et saluant les efforts des provinces de Lao Cai (Vietnam) et du Yunnan (Chine) pour mener à bien les procédures d'investissement pour la construction du pont routier Bat Xat (Vietnam) - Ba Sai (Chine), le vice-ministre de la Construction, Le Anh Tuan, a déclaré : « Ce projet joue non seulement un rôle sur cette voie de circulation vitale, en contribuant à réduire la distance de voyage entre les deux localités, mais crée également un formidable moteur pour le développement du commerce, du tourisme et des échanges culturels entre les deux pays. »
Une fois achevé, le projet ouvrira de nombreuses opportunités de coopération économique et d’investissement, tout en améliorant la vie des populations des deux côtés de la frontière.
![]() |
Les délégués appuient sur le bouton pour démarrer le projet. |
Cela témoigne également des efforts déployés par le Vietnam et la Chine pour mettre en œuvre la déclaration conjointe Vietnam-Chine sur « la coopération, la construction d’infrastructures et la connectivité des transports, l’accélération de la promotion de la connectivité de la construction d’infrastructures frontalières » ; ainsi que de la détermination des gouvernements vietnamien et chinois à développer le système d’infrastructures de transport dans les zones frontalières, vers une région de développement durable, de paix et de prospérité.
Le ministère vietnamien de la Construction travaillera en étroite collaboration avec les agences compétentes de la province de Lao Cai et les agences compétentes de Chine pour garantir que le projet soit déployé, construit et mis en service dans les délais prévus, répondant aux normes techniques et de qualité les plus élevées.
Source : https://nhandan.vn/khoi-cong-xay-dung-cau-duong-bo-qua-song-hong-bien-gioi-bat-xat-viet-nam-ba-sai-trung-quoc-post869021.html
Comment (0)