Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer et de publier la dépêche officielle n° 01/CD-TTg datée du 1er janvier 2026, demandant aux ministères, aux agences et aux localités de faire des efforts pour mener à bien la « Campagne Quang Trung ».
Un télégramme a été envoyé aux secrétaires et présidents des comités populaires des provinces et villes de Quang Tri, Hué, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, Khanh Hoa et Lam Dong ; aux ministres de la Défense nationale, de la Sécurité publique, de l'Agriculture et de l'Environnement ; et au président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam.
Suite à la directive n° 246/CĐ-TTg du Premier ministre , en date du 30 décembre 2025, relative à l'accélération de la mise en œuvre de la « Campagne Quang Trung » pour la reconstruction et la réparation des logements des ménages endommagés par les récentes catastrophes naturelles, tempêtes et inondations dans la région centrale, afin d'assurer l'achèvement de l'intégralité de la « Campagne » conformément au plan établi (avant le 15 janvier 2026), de créer les conditions permettant à la population de s'installer et de prospérer avant l'ouverture du 14e Congrès national du Parti, de rétablir les activités de production et commerciales et de stabiliser les moyens de subsistance et les revenus avant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026, le Premier ministre demande :
1. Les secrétaires des comités provinciaux et municipaux du Parti et les présidents des comités populaires des provinces et des villes sont chargés de diriger, d'orienter et de mobiliser directement les ressources et les forces nécessaires à la mise en œuvre de la campagne « 3 équipes, 4 équipes », « travail jour et nuit, travail les jours fériés » et « travail pendant tous les jours fériés », déterminés à achever la reconstruction des maisons détruites, effondrées ou emportées par les inondations avant le 15 janvier 2026. Ils sont responsables devant le Premier ministre de l'avancement de la campagne et de la qualité des travaux.
En cas de difficultés ou d'obstacles dépassant les compétences et les capacités de la collectivité locale, le président du Comité populaire de la province ou de la ville doit en informer immédiatement le Premier ministre et les ministres de la Défense nationale, de la Sécurité publique, de l'Agriculture et de l'Environnement, des Finances, ainsi que le président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, au plus tard le 3 janvier 2026 (en précisant clairement la nature, la quantité et les destinataires de l'aide nécessaire). La campagne ne doit en aucun cas être retardée, quel qu'en soit le motif.
2. Le Premier ministre prie respectueusement le président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam d'ordonner au Front de la patrie à tous les niveaux et aux autres organisations de propager et de mobiliser le peuple afin de promouvoir l'esprit d'autonomie et d'amélioration personnelle, de surmonter proactivement les difficultés, de reconstruire les maisons et de rétablir la production et le commerce.
3. Le Premier ministre a demandé au ministre de la Défense nationale et au ministre de la Sécurité publique de mobiliser de manière proactive le maximum de forces disponibles pour aider les localités à mener à bien d'urgence les objectifs de la « Campagne Quang Trung » dans les délais prévus.
Après un mois de lancement et de mise en œuvre dynamiques, avec l'implication de l'ensemble du système politique, notamment des ministères, des branches, des comités du Parti et des gouvernements locaux, le soutien des militaires, de la police, des jeunes, des organisations de masse, des entreprises et des philanthropes, ainsi que les efforts, l'autonomie et la résilience du peuple, la « Campagne Quang Trung » a remporté une « victoire initiale » très positive, créant une dynamique, une position favorable et la force nécessaire pour atteindre les objectifs de la « Campagne » dans les délais impartis, voire en avance sur le calendrier prévu.
À ce jour, les réparations ont été achevées sur 34 756 des 34 759 maisons endommagées (atteignant 99,99 % du plan, les 3 maisons restantes seront également achevées d’ici le 30 décembre 2025) ; 671 des 1 597 maisons qui se sont effondrées, ont été détruites ou emportées par les inondations ont été reconstruites (atteignant 42 % du plan), et les 926 maisons restantes devraient être achevées d’ici le 31 janvier 2026, conformément et même avant le calendrier fixé par le Premier ministre.
Source : https://www.vietnamplus.vn/khong-duoc-de-cham-tien-do-chien-dich-quang-trung-vi-bat-ky-ly-do-gi-post1086240.vnp







Comment (0)