Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Incapable de réagir à temps en raison des inondations « inhabituelles » à Ha Tinh

(PLVN) - L'eau s'est déversée soudainement dans la nuit, laissant les habitants de Ha Tinh incapables de réagir. Les inondations ne se sont jamais produites localement au cours du quatrième mois lunaire comme cette année...

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam25/05/2025

Dans la commune de Cam Due, district de Cam Xuyen ( Ha Tinh ), des centaines de ménages n'ont pas eu le temps de rassembler leurs affaires et le riz qu'ils venaient de récolter a été emporté et submergé par les eaux de crue.

M. Nguyen Huy Cuong, habitant du village de Tan My, commune de Cam Due, a déclaré : « À 1 h 30 du matin ce matin (25 mai), je me suis levé pour aller aux toilettes et j'ai vu une forte pluie, des eaux de crue se déverser, inondant ma maison et mes biens. Ma moto, mes appareils électriques, mon riz et tous les biens de ma maison ont été submergés. »

Nhiều hộ gia đình ở huyện Cẩm Xuyên thu hoạch lúa về nhà bị nước lũ nhấn chìm. Ảnh: PV

De nombreux ménages du district de Cam Xuyen ont récolté du riz et sont rentrés chez eux, mais ont été submergés par les eaux de crue. Photo : PV

M. Cuong a ajouté : « J'étais inquiet et j'ai appelé mes parents, qui habitaient non loin de chez moi, mais je n'ai pas pu les joindre. Craignant qu'ils ne soient emportés par les eaux, mon frère et moi avons rapidement pris un bateau pour rentrer. À notre arrivée, la maison de mes parents était sous plus de deux mètres d'eau et tous leurs biens étaient submergés. Ma mère a grimpé sur la ferme d'élevage pour éviter l'inondation. »

Lúa gặt về chưa kịp phơi của vợ chồng ông Linh bị ngập khi lũ dâng ngập vào nhà. Ảnh: PV

La récolte de riz de M. Linh et de sa femme, qui n'avait pas encore été séchée, a été inondée lorsque les eaux de crue sont montées jusqu'à leur maison. Photo : PV

M. Nguyen Huu Linh, du village de Thuong Long, commune de Cam Quan, district de Cam Xuyen, a eu le cœur brisé lorsque les 900 kg de riz de sa famille qui venaient d'être récoltés ont été submergés par l'eau.

Mưa lớn đã làm sạt lở, cuốn trôi 10m chiều dài hồ đập Hà ở xã Thạch Ngọc, huyện Thạch Hà. Khối lượng đất bị cuốn trôi khoảng 200m3. Ảnh: PV
De fortes pluies ont provoqué des glissements de terrain, emportant 10 m du lac du barrage de Ha dans la commune de Thach Ngoc, district de Thach Ha. Le volume de terre emporté est d’environ 200 m3. Photo : PV

Les habitants locaux ont déclaré que lorsqu'il pleuvait, ils pensaient qu'il s'agissait simplement d'un orage normal, car aucune inondation ne s'était produite au cours du quatrième mois lunaire, ils n'avaient donc pas pris de précautions.

Le chef du comité populaire de la commune de Cam Due a également informé qu'il s'agissait de la première inondation historique à se produire en avril dans la région, les gens n'ont donc pas eu le temps de stocker leurs biens, ce qui a entraîné de lourds dégâts.

Nước lũ lên nhanh khiến vật nuôi cũng bị ngập, thiệt hại cho người dân. Ảnh: PV

Les eaux de crue ont rapidement monté, submergeant le bétail et causant des dégâts aux personnes. Photo : PV

Selon un responsable du Comité de pilotage pour la prévention et le contrôle des catastrophes de la province de Ha Tinh, les pluies compliquées et les inondations de l'après-midi du 24 mai au matin du 25 mai ont causé de grands dégâts dans de nombreuses localités telles que le district de Thach Ha, la ville de Ha Tinh, le district de Ky Anh et la ville de Ky Anh, dont le district de Cam Xuyen a subi le plus de dégâts.

Mưa lớn gây sạt lở đường lên hồ Kẻ Gỗ. Ảnh: PV

De fortes pluies ont provoqué des glissements de terrain sur la route menant au lac Ke Go. Photo : PV

Les précipitations aux stations de pluviomètres automatiques du 24 mai à 13 heures au 25 mai à 12 heures ont varié de 333 à 420 mm, en particulier à la station du lac Ke Go, elles étaient de 525 mm et à la station du lac Thuong Song Tri, elles étaient jusqu'à 601,8 mm.

Đến chiều 25/5, tại Hà Tĩnh đã ngớt mưa, tạnh ráo, nước ngập lụt trên các khu vực dân cư đang rút dần, lực lượng chức năng giúp người dân khắc phục hậu quả mưa lũ. Ảnh: PV

Dans l'après-midi du 25 mai, à Ha Tinh, la pluie avait cessé et l'eau dans les zones résidentielles se retirait progressivement. Les autorités aidaient la population à surmonter les conséquences des inondations. Photo : PV

Ce dirigeant a ajouté que chaque année, au cours des 4e et 5e mois lunaires, Ha Tinh connaît souvent de fortes pluies de la saison Tieu Man, mais les précipitations sont faibles et se produisent rapidement. Il n’y a jamais eu d’année où la région a connu de fortes pluies pendant des heures et des inondations extrêmes comme cette année.

Source : https://baophapluat.vn/khong-kip-tro-tay-vi-lu-trai-mua-o-ha-tinh-post549644.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Cat Ba - Symphonie de l'été
Trouvez votre propre Nord-Ouest
Admirez la "porte du paradis" Pu Luong - Thanh Hoa
Cérémonie de lever du drapeau pour les funérailles nationales de l'ancien président Tran Duc Luong sous la pluie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit