L'Administration des médicaments du Vietnam, Ministère de la Santé, exige que les unités se conforment pleinement aux réglementations sur la gestion des prix des médicaments, en ne profitant absolument pas de la situation épidémique pour spéculer, thésauriser et augmenter déraisonnablement les prix des médicaments à des fins lucratives.
Interdire absolument la thésaurisation et l’augmentation des prix des médicaments.
L'Administration des médicaments du Vietnam, Ministère de la Santé vient d'envoyer un document aux Départements de la Santé des provinces et des villes gérées par le gouvernement central ; aux hôpitaux et instituts avec lits relevant du Ministère de la Santé ; aux établissements de production, d'importation et de commerce de médicaments ; à l'Association des entreprises pharmaceutiques du Vietnam ; à la Société pharmaceutique du Vietnam - JSC sur la garantie de l'approvisionnement et le contrôle strict du prix des médicaments pour soigner les blessés et les malades après les tempêtes.
L'Administration des médicaments du Vietnam, Ministère de la Santé, exige que les unités se conforment pleinement aux réglementations sur la gestion des prix des médicaments, en ne profitant absolument pas de la situation épidémique pour spéculer, thésauriser et augmenter déraisonnablement les prix des médicaments à des fins lucratives. |
En conséquence, pour assurer l'approvisionnement en médicaments et contrôler les prix des médicaments destinés à traiter les blessés et les malades après les tempêtes, l'Administration des médicaments du Vietnam demande au Département de la Santé des provinces et des villes sous tutelle centrale d'ordonner aux centres d'examen et de traitement médicaux, aux Centres de contrôle des maladies et aux établissements médicaux de la région d'examiner d'urgence et d'acheter de manière proactive des médicaments sous des formes appropriées pour assurer un approvisionnement rapide en médicaments pour le traitement ;
Il ne faut pas permettre une pénurie de médicaments destinés à l'examen et au traitement médicaux des personnes et respecter strictement la réglementation sur les excédents de vente au détail dans les établissements de vente au détail de médicaments dans les locaux des établissements d'examen et de traitement médicaux.
L'Administration des médicaments du Vietnam exige d'assurer un approvisionnement en temps opportun des médicaments pour traiter et secourir les blessés et les malades après les tempêtes ; de se conformer pleinement à la réglementation sur la gestion des prix des médicaments...
Diriger les entreprises pharmaceutiques de la région pour assurer un approvisionnement opportun et suffisant en médicaments de qualité pour répondre aux besoins des établissements d'examen et de traitement médicaux et de la population ; appliquer strictement les réglementations sur la gestion des prix des médicaments et ne pas profiter de la situation épidémique pour spéculer, thésauriser et augmenter déraisonnablement les prix des médicaments à des fins lucratives.
Demander à l'Inspection départementale de se coordonner avec les unités compétentes pour renforcer l'inspection et l'examen des activités de production, de commerce et d'approvisionnement en médicaments pharmaceutiques et de traiter strictement les violations (si détectées), en particulier les cas de commerce de médicaments d'origine inconnue, de médicaments qui ne garantissent pas la qualité et de profiter de l'épidémie pour augmenter de manière déraisonnable les prix des médicaments.
L'Administration des médicaments a également demandé aux hôpitaux et aux instituts disposant de lits relevant du ministère de la Santé d'examiner d'urgence et d'acheter de manière proactive des médicaments pour traiter les personnes blessées et malades après les tempêtes sous des formes appropriées afin de garantir un approvisionnement rapide en médicaments pour le traitement ;
Ne pas tolérer une pénurie de médicaments destinés aux examens et traitements médicaux dans l'établissement et respecter strictement la réglementation sur les excédents de vente au détail dans les établissements de vente au détail de médicaments dans les locaux des établissements d'examens et de traitements médicaux.
Pour les établissements de fabrication, d'importation et de commercialisation de médicaments, l'Administration des médicaments du Vietnam demande aux établissements de fabrication, d'importation et de commercialisation de médicaments de mettre en œuvre de manière proactive des plans de fabrication et d'importation de médicaments pour garantir les sources d'approvisionnement pour le traitement et de fournir pleinement et rapidement des médicaments aux établissements d'examen et de traitement médicaux conformément aux contrats d'approvisionnement en médicaments signés.
Respectez scrupuleusement les réglementations en matière de gestion des prix des médicaments et ne profitez absolument pas de la situation épidémique pour spéculer, thésauriser et augmenter déraisonnablement les prix des médicaments à des fins lucratives.
Les pharmacies continuent de respecter strictement les principes et les normes de bonnes pratiques pharmaceutiques (BPP), d'acheter/vendre des médicaments de qualité garantie, avec une origine et une source claires, et sont responsables d'instruire pleinement les gens sur l'utilisation des médicaments conformément à la prescription du médecin et aux instructions d'utilisation des médicaments pour garantir la sécurité et l'efficacité...
Secourir les victimes du glissement de terrain à Ha Giang
Le Département des examens et traitements médicaux (ministère de la Santé) vient d'envoyer une dépêche officielle au Département de la Santé de la province de Ha Giang concernant le traitement des victimes du glissement de terrain dans la commune de Viet Vinh, district de Bac Quang.
Selon un rapport rapide du département de la santé de Ha Giang sur l'incident de glissement de terrain, « les roches et le sol de la pente positive de la route nationale 2 traversant la commune de Viet Vinh, district de Bac Quang, province de Ha Giang ont glissé vers la zone résidentielle et la surface de la route, enterrant de nombreuses maisons et voitures à 10 heures du matin le 29 septembre 2024, blessant de nombreuses personnes et faisant 2 morts.
Le Département des examens médicaux et de la gestion des traitements a salué le Département de la santé de Ha Giang pour avoir rapidement mobilisé ses unités affiliées (l'hôpital général du district de Bac Quang a mis en place 2 équipes d'urgence mobiles, 2 ambulances hospitalières, 1 ambulance de la clinique générale de Tri Duc) pour fournir des soins d'urgence sur place et transporter les patients vers les hôpitaux pour un traitement d'urgence.
Le Département des examens médicaux et de la gestion des traitements a demandé au Département de la santé de Ha Giang de diriger ses hôpitaux affiliés et de se coordonner avec les hôpitaux de niveau supérieur et les unités connexes pour mobiliser de bons médecins, assurer des médicaments adéquats, des liquides intraveineux, du matériel d'urgence, prendre en charge et traiter les victimes, afin d'assurer un traitement rapide pour minimiser le nombre de décès.
Mettre l'accent sur le traitement, les soins de santé et la stabilité psychologique des victimes afin de les aider à surmonter la crise. Dans les cas où les capacités professionnelles sont insuffisantes, une étroite coordination avec les hôpitaux de niveau supérieur et ceux relevant du ministère de la Santé est nécessaire pour le transfert des patients, la consultation de spécialistes et la fourniture d'examens et de traitements médicaux à distance par télésanté afin de surveiller et de traiter les victimes dans les hôpitaux de niveau supérieur.
Le Département des examens et des soins médicaux a chargé l'hôpital Viet Duc Friendship et l'hôpital Bach Mai de fournir un soutien technique proactif et, si nécessaire, d'être prêts à envoyer du personnel spécialisé en coordination avec le Département de la Santé de Ha Giang pour traiter les cas graves. Si nécessaire, fournir des médicaments, du sang, des solutions de perfusion, des véhicules d'urgence, du matériel et des fournitures médicales au Département de la Santé de Ha Giang pour soigner les victimes.
Il est recommandé au Département de la santé de Ha Giang de rédiger rapidement un rapport et de l'envoyer au Département des examens médicaux et de la gestion des traitements, de mettre à jour l'avancement du traitement de la victime et de fournir des suggestions et des recommandations au Ministère de la santé (le cas échéant) pour assurer l'urgence et le traitement des victimes de l'incident.
Hanoï : Contrôle strict des prix des médicaments pour soigner les blessés et les malades après les tempêtes
Le Département de la Santé de Hanoi vient d'envoyer un document à ses unités affiliées et aux entreprises pharmaceutiques de Hanoi, leur demandant d'assurer l'approvisionnement et de contrôler strictement le prix des médicaments pour soigner les blessés et les malades après la tempête.
Les établissements de soins et d'examens médicaux vérifient et achètent proactivement des médicaments sous des formes appropriées afin de garantir un approvisionnement rapide et d'éviter les pénuries de médicaments destinés aux soins et aux examens médicaux. Respecter scrupuleusement la réglementation relative aux surplus de médicaments vendus au détail dans les établissements de soins et d'examens médicaux.
Les entreprises pharmaceutiques de la région planifient proactivement les réserves, assurent l'approvisionnement en médicaments de qualité pour répondre aux besoins de traitement, approvisionnent pleinement et rapidement selon les commandes, conformément aux contrats d'approvisionnement en médicaments signés avec les établissements d'examen et de traitement médicaux et pour les besoins d'examen et de traitement médicaux de la population, en particulier les médicaments pour soigner les blessés et les malades après les tempêtes.
Respectez scrupuleusement les réglementations en matière de gestion des prix des médicaments et ne profitez absolument pas de la situation épidémique pour spéculer, thésauriser et augmenter déraisonnablement les prix des médicaments à des fins lucratives.
Dans le même temps, les établissements de vente au détail de médicaments continuent de respecter strictement les principes et les normes de bonnes pratiques pharmaceutiques (BPP), d'acheter et de vendre des médicaments de qualité garantie, avec une origine et une source claires, et sont responsables d'instruire pleinement les personnes sur l'utilisation des médicaments conformément à la prescription du médecin et aux instructions d'utilisation des médicaments pour garantir la sécurité et l'efficacité.
Parallèlement à cela, le ministère de la Santé a également demandé au ministère de l'Inspection de la Santé, aux services de santé des districts, des villes et des villages de se coordonner avec les unités compétentes pour inspecter et examiner les activités de trafic de drogue dans la zone de gestion et de traiter strictement les violations.
Comment (0)