Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Défendre fermement la souveraineté sacrée de la mer et des îles

Việt NamViệt Nam01/11/2024


couteau 3
Vue de la Conférence de propagande maritime et insulaire du Vietnam de 2024 à Nha Trang. Photo : Q.VIET

Renforcement des relations étrangères et des négociations

Ces derniers temps, face aux violations de la souveraineté maritime du Vietnam, telles que les incidents impliquant les navires HD4, HD8, Huong Duong Hong 10 et Nam Hong Kham 20, les agences du ministère des Affaires étrangères ont mené une lutte active à tous les niveaux et dans de nombreuses instances. Le Vietnam s'est battu avec détermination et constance pour protéger sa souveraineté, ses droits et ses intérêts en mer.

M. Nguyen Minh Vu, membre suppléant du Comité central du Parti et vice-ministre permanent des Affaires étrangères , a déclaré que le ministère des Affaires étrangères avait récemment entretenu des relations diplomatiques de haut niveau avec des pays tels que la Chine, les États-Unis, le Japon et l'Australie. Les cadres bilatéraux et multilatéraux ont été constamment renforcés et modernisés.

Dans le cadre de ces activités de politique étrangère, le ministère des Affaires étrangères s'attache à maintenir un dialogue constant sur les frontières territoriales afin de protéger les intérêts légitimes de notre pays en mer Orientale ; parallèlement, il s'attache à développer des relations amicales et de coopération, à contribuer activement au règlement des différends et des désaccords, et à maintenir un climat pacifique et harmonieux.

couteau 2
M. Nguyen Minh Vu, membre suppléant du Comité central du Parti et vice-ministre permanent des Affaires étrangères, a pris la parole lors de la conférence. Photo : Q.VIET

Selon M. Nguyen Minh Vu, le ministère des Affaires étrangères continuera de collaborer avec les ministères et les services compétents afin de négocier, de dialoguer et de délimiter les frontières maritimes avec la Chine, la Malaisie, les Philippines et l'Indonésie, et de résoudre les différends par des moyens pacifiques, conformément au droit international. Le Vietnam contribue de manière constructive aux mécanismes de négociation multilatéraux tels que le Code de conduite, faisant preuve d'un rôle actif, de bonne volonté et de respect du droit international.

« Le ministère des Affaires étrangères joue un rôle de médiateur entre le Vietnam et les autres pays et organisations internationales en matière de planification spatiale marine ; il négocie et signe des traités internationaux relatifs à l’utilisation et à la gestion de l’espace marin », a déclaré M. Vu.

Le contre-amiral Pham Van Luyen, chef adjoint du département politique de la marine, a déclaré que le Vietnam s'est toujours efforcé de promouvoir une coopération maritime concrète et efficace en mettant en œuvre des mécanismes de consultation et de dialogue sur la mer, en partageant des informations relatives aux mers et aux îles, et notamment en menant des échanges francs avec ses partenaires, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la région, sur les questions de droit maritime et de sécurité maritime.

Grâce à cela, le Vietnam dispose de davantage d'informations pour alimenter la recherche, la consultation et la planification des politiques maritimes. Il est important que le Vietnam exerce une influence habile sur les parties prenantes afin qu'elles comprennent et soutiennent sa position sur la question de la mer de Chine méridionale.

couteau
La mer et les îles sacrées font partie intégrante de la patrie. Photo : Q.VIET

Concentrez-vous sur le travail de propagande

M. Vu Thanh Mai, chef adjoint du Département central de la propagande, a déclaré que les mers et les îles sont une partie sacrée du territoire, une partie indissociable de l'être humain et qu'elles occupent une place particulièrement importante dans la construction nationale, le développement économique, politique et social, la défense nationale et la sécurité.

La promotion de la mer et des îles est une tâche de longue haleine, régulière et continue pour l'ensemble du système politique, visant à sensibiliser la population. Selon M. Mai, ces dernières années, la promotion de la mer et des îles a porté ses fruits, renforçant l'attachement du public à ces espaces et motivant les acteurs œuvrant à leur gestion et à la protection de la souveraineté maritime et insulaire de la Patrie.

« La situation mondiale et régionale continue d’évoluer de manière complexe, et la dynamique de paix, de coopération et de développement est confrontée à de nombreux défis. Par conséquent, plus que jamais, la communication sur les mers et les îles doit mettre l’accent sur les contenus importants, sous des formes créatives et adaptables, afin d’en améliorer la qualité et l’efficacité », a souligné M. Mai.

Le contre-amiral Pham Van Luyen a déclaré que le succès de la propagande en mer et dans les îles était dû à la parfaite compréhension, par les services compétents, des politiques du Parti et de l'État en matière de frontières et de territoires, ainsi qu'à la défense résolue et constante de l'indépendance, de la souveraineté et de l'intégrité territoriale, et à la protection des intérêts nationaux et ethniques. Le Vietnam dispose d'une base juridique solide pour protéger sa souveraineté, ses droits et ses intérêts légitimes en mer.

« Pour promouvoir la mer et les îles sacrées, les instances doivent œuvrer à l’adhésion de l’ensemble du système politique, assurer une coordination étroite entre les différentes instances, du niveau central au niveau local, et entre les forces diplomatiques, de défense et de sécurité. Nous devons continuer à rechercher la sympathie et le soutien de nos amis internationaux pour les fondements juridiques et historiques du Vietnam », a déclaré le contre-amiral Pham Van Luyen.

M. Nguyen Minh Vu a déclaré que le ministère des Affaires étrangères continue de jouer un rôle de premier plan dans la mise en œuvre d'une politique étrangère d'indépendance, d'autonomie, de diversification et de multilatéralisme, et dans le renforcement de l'efficacité de l'intégration internationale. Le ministère des Affaires étrangères s'engage activement à prendre des mesures pour consolider les relations entre le Vietnam et ses partenaires stratégiques et globaux, ses amis traditionnels, les pays disposant d'un potentiel maritime, et plus particulièrement les pays partageant des intérêts maritimes communs, dans le respect mutuel.

Le ministère des Affaires étrangères travaille en étroite collaboration avec les agences et les collectivités locales pour promouvoir la sensibilisation aux mers et aux îles, aux stratégies de développement économique maritime durable, et notamment pour réaffirmer la politique constante du Vietnam en matière de maintien d'un environnement pacifique et stable et de respect du droit international en mer.

Récemment, le ministère des Affaires étrangères s'est coordonné avec les agences pour déployer de nombreuses solutions afin d'assurer la sécurité des pêcheurs pêchant dans les eaux de Hoang Sa et de Truong Sa sous la souveraineté de notre pays, notamment pour lutter contre les actes de poursuite, de collision, de destruction de biens et d'engins de pêche, ainsi que d'arrestation illégale de pêcheurs, et les réfuter...



Source : https://baoquangnam.vn/kien-dinh-giu-vung-chu-quyen-bien-dao-thieng-lieng-3143614.html

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Émerveillé par le mariage somptueux qui s'est déroulé pendant 7 jours et 7 nuits à Phu Quoc
Défilé de costumes anciens : La joie des cent fleurs
Bui Cong Nam et Lam Bao Ngoc rivalisent de voix aiguës
Le Vietnam sera la première destination mondiale en matière de patrimoine en 2025.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Frappez à la porte du pays des fées de Thai Nguyen

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC