J'ai l'habitude de compter les pages et les chapitres avant de lire un livre. Avec près de 600 pages et de nombreuses réimpressions, j'imagine aisément l'attrait de cet ouvrage pour les lecteurs. Ancien soldat, d'abord fantassin puis artilleur, je n'y connaissais rien au pétrole, mais j'ai été extrêmement impressionné par la lecture de chaque chapitre, chaque page parcourue. Ce Général Hau est un véritable écrivain. Un écrivain en uniforme, avec le style d'un « écrivain-soldat ». Une expression que les anciens militaires affectionnent pour désigner ceux qui partagent leur vie, les comprennent, les aiment et les font vivre pleinement, du tragique à l'héroïque.

Roman « La Rivière de Feu » du major-général et écrivain Ho Sy Hau.

La couverture de son livre indique « roman ». J'ai vérifié la définition dans le dictionnaire et j'ai hésité à écrire « roman historique » plutôt que simplement « roman », car le dictionnaire définit un roman comme une œuvre de fiction, créée par l'auteur à partir d'une intrigue précise, et dont le but est de promouvoir le bien. À la lecture, j'ai eu l'impression de retrouver des personnages réels, comme les généraux Dinh Duc Thien, Nguyen Chon et Dong Sy Nguyen, ainsi que des scènes de la vie quotidienne des soldats de la compagnie Petroleum. Je ne prétends pas avoir une approche académique, mais c'est exactement ce que je voulais exprimer !

Le lieutenant-général Dong Sy Nguyen, ancien membre du Politburo , ancien vice-président du Conseil des ministres (actuel gouvernement) et ancien commandant de l'armée de Truong Son, a déclaré : « Si la piste Hô Chi Minh est une légende, alors l'oléoduc est une légende au sein de cette légende. » Ho Sy Hau, par sa vie et son expérience militaire, a illustré cette affirmation dans la littérature, en décrivant les épreuves et les sacrifices acharnés de l'armée de l'oléoduc Truong Son.

Le lieutenant-général Phung Khac Dang prend la parole lors de la cérémonie de lancement du roman « La Rivière de Feu », en juillet 2025. Photo : Nguyen Trang

J'apprécie les écrits de l'auteur car son but n'est pas seulement de retracer l'histoire des troupes du pipeline Truong Son, mais aussi d'aider les générations futures à mieux comprendre le travail discret accompli par la génération précédente. J'apprécie d'autant plus l'auteur qu'il n'a pas écrit pour la gloire, mais parce que, dès la première page, il a écrit : « Respectueusement dédié aux camarades… ». Ce sont les mots de gratitude écrits par des survivants des bombardements et des balles pour honorer les héros et les martyrs qui ont donné leur jeunesse et leur sang pour la libération du Sud et l'unification du pays.

Le premier chapitre du livre s'intitule « Essence et Sang ». L'essence et le sang, considérés d'un point de vue physico-chimique, sont totalement différents. Pourtant, l'auteur les associe car l'essence est aussi indispensable que le sang aux soldats, surtout sur le champ de bataille, et plus particulièrement aux unités chargées des machines. Il utilise ces deux mots pour souligner leur lien étroit sur le champ de bataille. Personnellement, j'aurais plutôt écrit « l'essence comme le sang ». Quoi qu'il en soit, cette simple expression, « essence et sang », constitue une image littéraire saisissante, à la fois littérale et figurative, d'un réalisme saisissant sur le champ de bataille.

Les titres des chapitres, tels que « Le début des difficultés », « La voie de l'Ouest », « Point clé de Pha Bang », « Lam Son 719 »…, témoignent de la tragédie et de l'héroïsme des troupes du pipeline Truong Son en particulier, et des troupes de Truong Son en général, dont il faisait lui-même partie. Il a écrit sur ces troupes, mais je pense qu'il a aussi apporté une lueur d'espoir à la tradition des troupes de l'Oncle Hô.

J'aime le style d'écriture de Ho Sy Hau car il est très réaliste. Aussi réaliste que si nous l'avions vécu nous-mêmes. Par exemple, dans une forêt peuplée de jeunes filles, un groupe d'hommes est venu passer la nuit, un événement marquant. Quelques jeunes filles se sont coiffées, ont rajusté leurs vêtements et ont salué avec joie leurs compatriotes. Il y a aussi l'histoire de vieux cadres qui incitent un jeune ingénieur fraîchement diplômé à demander de la pâte de crevettes à des jeunes volontaires pour accompagner des courges bouillies. Les jeunes filles, d'abord stupéfaites, s'exclament : « Oh mon Dieu ! À peine arrivés et déjà en train de demander de la pâte de crevettes ! » Le général Hau met l'expression « pâte de crevettes » entre guillemets. C'est là le sens caché. Je ne sais pas si c'est vrai ou non. En tant que soldat, je pense que ce détail illustre bien les aspirations de la jeunesse.

L'auteur mentionne deux vers de poésie que le commandant a entendus résonner depuis une barque sur la rivière Quang Binh : « Ma chère, viens te marier / Je suis parti en 559, qui sait quand je reviendrai. » Ces deux vers m'ont fait penser aux cérémonies d'adieu pour les camarades partis en mission, sachant qu'ils allaient mourir : des « funérailles vivantes ». Nous, fantassins, avions souvent de telles cérémonies. Le livre relate de terribles difficultés, mais je n'ai pas ressenti d'angoisse lorsque l'auteur y a entrelacé des histoires humaines universelles, notamment l'amour entre hommes et femmes.

Le général de division et écrivain Ho Sy Hau prend la parole lors de la cérémonie de lancement de son roman « La Rivière de Feu », en juillet 2025. Photo : Nguyen Trang

Ce livre attire les lecteurs car il est très proche de l'expérience d'anciens soldats comme nous, et je crois que la jeune génération le lira pour mieux comprendre l'histoire, comme l'a dit le poète Vu Quan Phuong : il regorge de documents précieux, tel une chronique, peut-être l'histoire la plus complète et la plus riche de la Compagnie pétrolière de Truong Son. Je suis convaincu que les étudiants le liront car l'auteur était lui-même étudiant et ingénieur. Ils le liront pour découvrir comment les intellectuels d'autrefois étudiaient, travaillaient, combattaient et aimaient.

Pour ma part, j'ai lu et je continuerai à lire pour mieux comprendre l'histoire des soldats du pétrole qui ont écrit la légende de la route de Truong Son.

PHUNG KHAC DANG,

    Source : https://www.qdnd.vn/van-hoa/van-hoc-nghe-thuat/ky-uc-ve-mot-thoi-bao-lua-846198