Sur les 250 projets et travaux répartis dans 34 provinces et villes, représentant un investissement total d'environ 1 280 billions de VND, 89 ont été inaugurés et 161 sont en construction. Parmi ceux-ci, on compte 8 projets nationaux importants, 46 projets de groupe A, 155 de groupe B et 41 de groupe C.
Par secteur, on compte 59 projets et travaux dans les infrastructures de transport ; 44 projets et travaux dans le génie civil et urbain ; 57 projets et travaux dans la construction industrielle ; 36 projets et travaux dans les infrastructures techniques ; 22 projets et travaux dans le logement social ; 6 projets et travaux dans l'agriculture et le développement rural ; 3 projets et travaux dans la culture et le sport ; 12 projets et travaux dans l'éducation ; 1 projet de défense nationale ; et 10 projets et travaux dans le domaine de la santé.
Parmi les projets, 129 sont financés par l'État à hauteur de 478 000 milliards de VND, soit 37 % du montant total, et 121 sont financés par d'autres sources à hauteur de 802 000 milliards de VND, soit 63 % du montant total. Les investissements directs étrangers (IDE) concernent 5 projets, pour un montant total d'environ 54 000 milliards de VND.
L'inauguration et la mise en service des travaux et projets, ainsi que le lancement simultané de travaux de grande envergure, contribuent à créer une dynamique et à positionner le pays pour son développement socio-économique, à renforcer la connectivité régionale ; à contribuer à une croissance de 8 % ou plus en 2025 et à une croissance à deux chiffres les années suivantes ; à créer des emplois et des moyens de subsistance pour la population et à améliorer ses conditions de vie.
Étaient présents à l'événement sur le pont central : le secrétaire général To Lam ; le membre du Politburo , le Premier ministre Pham Minh Chinh ; l'ancien membre du Politburo, l'ancien Premier ministre Nguyen Tan Dung ; l'ancien membre du Politburo, l'ancien membre permanent du Secrétariat Le Hong Anh ; et la membre du Politburo, la secrétaire du Comité du Parti de Hanoï Bui Thi Minh Hoai.
Étaient présents à l'événement, aux points de rencontre, les camarades suivants : Nguyen Minh Triet, ancien membre du Politburo et ancien président ; Truong Tan Sang, ancien membre du Politburo et ancien président de l'Assemblée nationale ; Nguyen Thi Kim Ngan, ancienne membre du Politburo et ancienne présidente de l'Assemblée nationale ; le général Phan Van Giang, membre du Politburo et ministre de la Défense nationale ; le général Luong Tam Quang, membre du Politburo et ministre de la Sécurité publique ; Nguyen Hoa Binh, membre du Politburo et vice-Premier ministre permanent ; et Nguyen Van Nen, membre du Politburo et secrétaire du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville.
Étaient également présents des membres du Comité central du Parti, le vice-Premier ministre, des dirigeants de ministères et d'agences centrales et locales.
Lors de la cérémonie, le ministre de la Construction, Tran Hong Minh, a déclaré : « Pour la période 2021-2025, l’investissement dans les infrastructures a bénéficié d’une attention particulière de la part du Parti et de l’État et a été identifié comme une avancée stratégique majeure pour promouvoir le développement socio-économique et renforcer la sécurité et la défense. Les ministères, les administrations et les collectivités territoriales ont reçu des directives et se sont vu confier de nombreuses missions importantes par l’Assemblée nationale et le Gouvernement, notamment des projets industriels et énergétiques, ainsi que des projets de transport essentiels tels que les autoroutes, les aéroports, les ports maritimes, les réseaux de transport urbain et les lignes à grande vitesse. »
Partout dans le pays, les ministères, les administrations, les collectivités locales et les milieux d'affaires ont déployé des efforts concertés pour mettre en œuvre les projets clés, déterminés à accélérer leur réalisation, à lancer les chantiers et à achever de nombreux projets et travaux importants, contribuant ainsi à la réalisation des objectifs fixés pour entrer dans une nouvelle ère – l'ère de la croissance nationale – et à la création de bases solides pour une croissance économique de plus de 8 % en 2025 et une croissance à deux chiffres dans les années suivantes.
Grâce aux efforts conjugués des ministères, des administrations, des collectivités locales et des entreprises, nous avons organisé aujourd'hui, à travers le pays, les cérémonies d'inauguration et de pose de la première pierre de 250 projets répartis dans 34 provinces et villes. Parmi ceux-ci, 161 projets ont été lancés et 89 inaugurés. L'investissement total s'élève à 1 280 000 milliards de VND, dont 129 projets à capitaux publics (478 000 milliards de VND, soit 37 %) et 121 projets à capitaux privés (802 000 milliards de VND, soit 63 %), dont 5 projets d'investissement direct étranger (IDE) pour un montant de 54 000 milliards de VND.
Ce sont là des projets d'envergure stratégique ; ils sont non seulement le fruit d'efforts individuels et collectifs déployés pour surmonter les difficultés, mais aussi le symbole de l'aspiration au développement et de la volonté d'ascension sociale de toute la nation. Ils témoignent également des progrès accomplis dans le développement des infrastructures du pays et illustrent la détermination du Parti, de l'État et du peuple à bâtir un Vietnam fort, civilisé et moderne.
Concernant les autoroutes, depuis début 2025, 455 km ont été achevés, portant la longueur totale des autoroutes en service à environ 2 476 km. D'ici la fin de l'année, nous prévoyons d'en achever environ 700 km supplémentaires, afin d'atteindre l'objectif de 3 000 km fin 2025 et de 5 000 km en 2030. Quant au réseau routier côtier, 1 397 km sont en service et 633 km sont en construction, ce qui nous permet d'atteindre progressivement l'objectif de 2 838 km. Aujourd'hui, le ministère de la Construction a lancé la construction de six projets d'autoroutes totalisant 364 km et a modernisé et élargi de nombreux autres projets routiers, notamment la construction de l'autoroute reliant Ca Mau à Dat Mui, dernier tronçon de l'axe Nord-Sud.
En matière de voies navigables maritimes et intérieures, avec plus de 3 260 km de côtes et un réseau fluvial dense, nous disposons d'un fort potentiel pour développer l'économie maritime et le transport fluvial. De nombreux projets clés ont été lancés, tels que le port de Cai Mep - Thi Vai, Lach Huyen, le canal du fleuve Hau, le canal de Cho Gao, et la promotion des investissements dans les ports de Can Gio et Nam Do Son, contribuant ainsi au développement de la logistique et à la réduction des coûts. La pose de la première pierre des ports de Hon Khoai et de Bai Goc constitue aujourd'hui une étape stratégique, au service du développement économique, garantissant la défense et la sécurité nationales et contribuant à la mise en œuvre de la résolution n° 36-NQ/TW relative à la stratégie de développement de l'économie maritime.
Concernant le transport ferroviaire, deux projets de métro léger urbain, Cat Linh - Ha Dong, Ben Thanh - Suoi Tien et Nhon - Kim Ma, sont entrés en service, contribuant à la modernisation progressive de la zone urbaine. Aujourd'hui, la cérémonie de pose de la première pierre des projets de relogement destinés aux lignes à grande vitesse Nord-Sud et Lao Cai - Hanoi - Hai Phong revêt une importance capitale, jetant les bases de la réalisation des projets ferroviaires à grande vitesse dans les délais impartis.
En matière d'aviation, la réalisation de nombreux projets clés, tels que l'agrandissement des ports de Tan Son Nhat et de Noi Bai, et notamment de l'aéroport international de Long Thanh, est en cours et sera quasiment achevée en 2025. Aujourd'hui, nous lançons également la construction du port de Gia Binh (niveau 4E), du terminal T2 de Cat Bi et l'agrandissement du port de Ca Mau.
Concernant les travaux de génie civil, par rapport au début du mandat, le taux d'urbanisation a atteint 44,9 % (en hausse de 5,6 %) ; 94 % de la population urbaine a accès à l'eau potable (en hausse de 3 %) ; la surface habitable moyenne par personne a atteint 26,6 m² (en hausse de 2,2 m²). De 2021 à aujourd'hui, le pays a mis en œuvre 692 projets de logements sociaux, soit environ 634 000 unités, avec pour objectif d'atteindre 1 million de logements pour les personnes à faibles revenus d'ici 2030. Par ailleurs, l'ensemble du pays s'est mobilisé pour éliminer plus de 334 200 logements temporaires et insalubres. Ce « Projet national spécial », « Projet de la volonté du Parti, du cœur du peuple », a été mené à terme avec 5 ans et 4 mois d'avance sur l'objectif fixé par la résolution 42-NQ/TW.
Aujourd'hui, nous sommes fiers d'inaugurer le Centre national des expositions et des foires, classé parmi les 10 meilleurs au monde. Ce projet d'envergure, à la structure imposante et massive, a été réalisé en un peu plus de 10 mois grâce à un investissement de Vingroup. Parmi les nombreux autres projets emblématiques figurent l'hôpital d'oncologie de Nghệ An, le Centre financier international de Saigon, et le lancement de 21 projets de logements sociaux comprenant environ 11 500 appartements dans plusieurs provinces et villes.
En matière de développement technologique, ces dernières années, le secteur de la construction a réalisé de grands progrès scientifiques et technologiques, maîtrisant de nombreuses technologies modernes telles que la construction de ponts de tous types, la construction de tunnels, les systèmes de transport intelligents, l'application progressive de la technologie BIM, l'intelligence artificielle, etc. Conformément aux orientations du Politburo dans sa résolution 57 relative aux avancées scientifiques et technologiques et à la transformation numérique, il est nécessaire de poursuivre l'innovation et de renforcer la coopération internationale afin de promouvoir davantage le développement scientifique et technologique, l'application des technologies et l'utilisation de nouveaux matériaux.
Conformément à la directive du Premier ministre, « tous doivent s'unir pour un objectif commun, pour le bien du peuple et de la nation », et prônant « l'harmonie des intérêts et le partage des difficultés », le secteur de la construction s'est engagé à mener à bien les projets, un honneur et une responsabilité envers le Parti, l'État et le peuple. Le Premier ministre, les ministères, les administrations et les collectivités locales ont lancé des initiatives pour encourager et soutenir le secteur, et l'inciter à redoubler d'efforts et de détermination, à innover constamment dans sa façon de penser et d'agir, et à surmonter les difficultés liées aux matériaux et aux conditions météorologiques.
Sous la direction étroite du gouvernement, des dirigeants gouvernementaux, des ministères, des branches et des localités, des dizaines de milliers d'ingénieurs et d'ouvriers sur les chantiers de construction ont travaillé sans relâche dans un esprit de « 3 ou 4 équipes », « mangeant vite, dormant d'urgence », prêts à travailler pendant les jours fériés et le Têt, surmontant toutes les conditions météorologiques difficiles pour mener à bien le projet dans les délais impartis, tout en garantissant la qualité.
Le ministre de la Construction a déclaré : « L’inauguration et le lancement des projets aujourd’hui revêtent une importance particulière, jetant les bases solides qui permettront à notre pays d’entrer dans une nouvelle phase de développement – “l’ère de la croissance nationale” – et contribuant à la réalisation de l’objectif d’une croissance économique à deux chiffres dans les années à venir. »
S'exprimant lors de cet événement important, le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé son honneur, sa fierté et son émotion aux côtés du secrétaire général To Lam et d'autres dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, des dirigeants et anciens dirigeants des départements centraux et locaux, des ministères et des branches, ainsi que de tous les compatriotes et camarades à travers le pays participant à l'inauguration et à la cérémonie de pose de la première pierre de 250 projets et travaux représentant un investissement total de près de 1,3 million de milliards de VND, retransmis en direct dans 80 points répartis dans les trois régions du Nord, du Centre et du Sud du pays, contribuant ainsi à l'innovation dans l'organisation des grands anniversaires du pays.
En nous remémorant les 80 dernières années, nous sommes plus que jamais fiers de la tradition historique et du passé héroïque de nos ancêtres et de notre nation ; nous nous remémorons le passé pour apprécier et comprendre la valeur de l'indépendance, de la liberté, de la paix et de l'unité ; nous nous remémorons les sacrifices héroïques des générations précédentes, des héros et des martyrs de la nation, et nous leur sommes reconnaissants ; nous nous remémorons le passé pour aller plus loin, devenir plus forts, plus fiers et plus confiants en l'avenir de la nation dans cette nouvelle ère ; nous nous remémorons le passé avec confiance pour poursuivre des projets centenaires tels que la ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud, le métro léger de Hanoï et d'Hô-Chi-Minh-Ville, le centre financier international d'Hô-Chi-Minh-Ville et de Da Nang…
Avec l'esprit immortel de la Révolution d'août, nous nous efforçons aujourd'hui d'accélérer, de percer, d'être plus rapides et plus audacieux pour mettre en œuvre avec succès les objectifs fixés dans la résolution du 13e Congrès national du Parti et le plan quinquennal de développement socio-économique 2021-2025, déterminés à réaliser les deux objectifs stratégiques centenaires.
Dans ce contexte, récemment, sous l'impulsion du Parti, du Gouvernement et du Premier ministre, la concentration des ressources a été résolue afin de mettre en œuvre trois axes stratégiques majeurs pour un développement rapide et durable du pays. Ces axes comprennent le développement d'infrastructures stratégiques et la mobilisation de toutes les ressources nécessaires au développement national. Un réseau d'autoroutes et de routes nationales clés a été créé, d'importants projets d'envergure, de nombreux ouvrages d'importance internationale, des parcs industriels, des zones urbaines, des infrastructures médicales, éducatives, sociales et sportives, etc., ont fait l'objet d'investissements, de constructions et d'inaugurations. Nous nous efforçons de faire en sorte que, d'ici fin 2025, le pays dispose d'au moins 3 000 km d'autoroutes et 1 700 km de routes côtières ; que l'aéroport international de Long Thanh et le terminal international T2 de l'aéroport de Noi Bai soient quasiment achevés. Achever au moins 100 000 logements sociaux, lancer la construction de la ligne ferroviaire Lao Cai - Hanoi - Hai Phong, libérer des terrains pour la ligne à grande vitesse Nord-Sud, achever progressivement le réseau de transport urbain, construire de grands ports maritimes à Can Gio et Hon Khoai, mettre en œuvre des projets d’infrastructures de transport et d’énergie avec le Laos, le Cambodge et les pays de l’ASEAN… Ce sont là des conditions et des fondements essentiels au développement solide des infrastructures du pays dans cette nouvelle période, dans cette nouvelle ère.
Le Premier ministre a souligné : Aujourd'hui, nous inaugurons et posons la première pierre de 250 projets d'envergure et techniquement complexes qui jouent un rôle très important dans le développement socio-économique, et qui attirent la forte participation des entreprises privées, notamment :
89 projets et travaux ont été inaugurés, représentant un investissement total d'environ 220 billions de VND. Parmi ceux-ci : l'achèvement et l'ouverture de 208 km d'autoroutes, portant le réseau autoroutier national à près de 2 500 km, la mise en service du pont Rach Mieu 2, l'agrandissement de la centrale hydroélectrique de Tri An, l'extension de Hoa Binh, l'hôpital oncologique de Nghe An (1 000 lits), le siège du ministère de la Sécurité publique et le centre financier international Saigon Marina. S'y ajoutent d'autres grands projets inaugurés ou à venir, tels que le Centre national de données, les centrales électriques de Nhon Trach 3 et 4, le projet de ligne de transport d'électricité Lao Cai - Vinh Yen (500 kV), la préparation de l'inauguration du pont de Phong Chau et des projets pétroliers et gaziers.
Nous avons inauguré ici le Centre national des expositions et des foires, d'une superficie de 90 hectares, représentant un investissement total de plus de 7 000 milliards de VND, achevé en seulement 10 mois, et qui promet d'être un espace contribuant à la promotion du développement de l'industrie culturelle et de l'industrie du divertissement du Vietnam.
- 161 nouveaux projets et travaux ont été lancés, représentant un investissement d'environ 1 060 000 milliards de VND, jouant un rôle important dans le développement socio-économique des localités. Parmi ceux-ci : le pont Ngoc Hoi reliant Hanoï à Hung Yen ; l'élargissement de l'autoroute Long Thanh - Hô Chi Minh-Ville ; l'autoroute Ca Mau - Dat Mui ; le port polyvalent Hon Khoai ; le centre de recherche et développement Viettel ; le centre de biotechnologie du ministère de la Sécurité publique ; des travaux d'infrastructure industrielle ; des projets de zones de relogement liés au projet de ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud et au projet de ligne ferroviaire Hanoï - Lao Cai - Hai Phong…
L'aéroport international de Gia Binh, dont la construction a débuté aujourd'hui, est l'un des projets d'infrastructure stratégiques pour la sécurité, la défense et l'économie, et devrait constituer un atout majeur sur la carte régionale et internationale de l'aviation et de la logistique.
En particulier, 22 projets de logements sociaux, représentant des dizaines de milliers d'appartements, ont été lancés. Par ailleurs, le mouvement national d'élimination des logements précaires et insalubres, avec plus de 334 000 unités achevées, est devenu un « Projet national prioritaire », atteignant son terme cinq ans avant l'échéance fixée par la résolution 42-NQ/TW du 24 novembre 2023 du 13e Comité central du Parti. Témoignant de la volonté du Parti et de l'engagement du peuple, ce projet a permis d'éradiquer quasiment tous les logements précaires et insalubres de notre pays.
Le capital d'investissement total pour les 250 travaux et projets susmentionnés est composé à environ 37 % de capitaux publics, les 63 % restants étant des capitaux privés (conformément à la politique du Parti en matière de développement économique privé, les capitaux publics sont prioritaires, mobilisant ainsi toutes les ressources sociales). Ce capital d'investissement est réparti dans les trois régions (Nord, Centre et Sud) et couvre tous les domaines économiques et sociaux : sciences et technologies, transformation numérique, sécurité et défense nationales, affaires étrangères, santé, éducation, sports, culture, sécurité sociale…
Le Premier ministre a souligné : Les grands projets socio-économiques inaugurés et lancés aujourd’hui revêtent une importance stratégique considérable pour « inverser la tendance et transformer l’état » des infrastructures stratégiques du pays :
- Contribuer à la réalisation de la vision et des politiques du Parti et de l'État en matière de développement d'infrastructures stratégiques modernes et synchronisées, de création de nouveaux espaces de développement, de percées dans la connectivité économique et régionale, de création d'un environnement d'investissement et d'affaires attractif, de création d'emplois et de moyens de subsistance pour la population, de création d'une force motrice pour promouvoir le développement du pays, de création de valeur ajoutée pour les marques, de réduction des coûts des intrants et des coûts logistiques, et d'augmentation de la compétitivité des biens et des entreprises.
- Démontrer la détermination de l'ensemble du Parti, la participation, la solidarité et le partage de l'ensemble du système politique, du peuple et des entreprises (en particulier des entreprises privées) dans la construction et le développement de l'infrastructure nationale dans l'esprit de « ce qui est dit doit être fait, ce qui est promis doit être fait, ce qui est fait doit avoir des résultats et des produits concrets ».
- Faire preuve de maturité, de croissance, de confiance, de courage, de progrès, d'autonomie, de renforcement personnel et de maîtrise de la technologie dans le développement de l'infrastructure socio-économique du peuple vietnamien afin de créer des œuvres au Vietnam, par le peuple vietnamien et financées et mises en œuvre par le peuple vietnamien.
- Reflète de manière vivante et fidèle les efforts, la solidarité et l'unanimité de l'ensemble du système politique, des entités concernées et des personnes qui rivalisent pour participer à la mise en œuvre des projets ;
- Exprimer la joie, l'enthousiasme et le bonheur du peuple qui jouit des fruits de la révolution, des fruits que le Parti et l'État ont apportés au peuple, améliorant sans cesse sa vie matérielle et spirituelle.
- Créer de la motivation, inspirer, éveiller des aspirations, approfondir la fierté et le patriotisme, et alimenter la détermination et le dévouement de chaque citoyen vietnamien à construire et développer son pays.
Le Premier ministre a exprimé l'espoir que chaque projet présenté aujourd'hui contribue à enrichir le tableau national vietnamien, fondé sur les valeurs d'« Indépendance, Liberté, Paix, Unité, Intégration, Force, Prospérité et Civilisation ». Il souhaite que de nouveaux projets symboliques voient le jour, suscitant l'admiration de nos amis dans la région et à travers le monde, et que davantage d'espaces culturels et sociaux créatifs soient créés pour le plus grand plaisir de tous.
L’année 2025 sera marquée par de nombreux événements importants pour le pays, notamment l’organisation des congrès du parti à tous les niveaux, en vue du 14e Congrès national du parti, point de départ d’une nouvelle ère – une ère de développement fort, civilisé, prospère et florissant pour la nation, comme l’a déclaré le secrétaire général To Lam. Par conséquent, afin de mettre rapidement en œuvre les projets, de les utiliser efficacement et de servir l’objectif de développement national dans cette nouvelle ère, dans l’esprit que « plus tôt les projets sont mis en œuvre, plus ils sont efficaces, réduisant ainsi les coûts, n’augmentant pas les investissements, n’allongeant pas les délais, ce qui apporte satisfaction à la population, dynamisme à la société et développement aux collectivités locales et au pays », le chef du gouvernement a proposé :
Premièrement, les investisseurs et les organismes concernés sont tenus d'organiser la gestion, l'exploitation et l'utilisation des ouvrages et projets inaugurés aujourd'hui afin de garantir la sécurité, d'optimiser l'efficacité des investissements et de préserver un environnement sain et agréable. Les collectivités locales doivent tirer pleinement parti des projets pour investir dans la planification et l'aménagement de nouveaux espaces et infrastructures, contribuant ainsi au développement socio-économique local. Parallèlement, il convient de continuer à veiller au bien-être des populations, notamment des familles ayant cédé leurs terres pour la réalisation du projet.
Deuxièmement, il est recommandé aux collectivités locales, aux investisseurs, aux entrepreneurs, aux agences et unités concernées de se concentrer sur la résolution des problèmes juridiques, d'investir dans les équipements, les ressources humaines et les ressources, de résoudre rapidement les procédures administratives nécessaires pour mettre en œuvre rapidement la construction, de s'efforcer de terminer en avance sur le calendrier, d'améliorer la qualité promise et de mettre rapidement les travaux et les projets en service et en utilisation efficace.
Troisièmement, il convient d'exiger de tous les niveaux et secteurs qu'ils promeuvent la décentralisation et la délégation des pouvoirs ainsi que l'allocation des ressources afin que « les locaux décident, agissent et sont responsables », et de renforcer l'inspection et la supervision. Il faut s'attacher à supprimer les obstacles institutionnels et à simplifier les procédures administratives complexes pour les particuliers et les entreprises. Il est essentiel de garantir une définition claire des responsabilités (personnes, tâches, délais, responsabilités, produits et autorités) afin de faciliter l'inspection, l'incitation et l'évaluation.
Quatrièmement, la mise en œuvre des projets repose sur le principe des « trois oui » et des « deux non ». Les « trois oui » visent à prendre en compte les intérêts de l’État, du peuple et des entreprises. Les « deux non » garantissent l’absence de corruption, de négativité, de pertes et de gaspillage des ressources, des efforts et des fonds publics. Durant la mise en œuvre, et notamment face aux difficultés rencontrées, il est essentiel de maintenir un esprit de solidarité, de faire preuve d’une grande détermination, de déployer des efforts considérables et d’agir avec fermeté et efficacité. Chaque tâche doit être menée à son terme. Il convient d’en informer immédiatement l’autorité compétente pour traitement et résolution.
Cinquièmement, dans un esprit où les ressources proviennent de la réflexion, la vision, la motivation de l'innovation et de la créativité, et la force des individus et des entreprises, chaque participant au projet doit promouvoir l'autonomie, le développement personnel, l'audace de penser et d'agir, la proactivité, la réactivité, l'innovation dans ses méthodes et sa réflexion, et l'efficacité dans l'exécution des tâches assignées. Il convient de promouvoir l'entraide, les grandes entreprises soutenant les PME, et d'encourager les entreprises locales à se développer et à prendre en charge des projets d'envergure dans leur pays d'origine.
Sixièmement, promouvoir l'esprit de solidarité et renforcer la coordination entre les organismes du système politique. Tirer parti du soutien et de la participation de la population. Lancer des initiatives exemplaires, créer un climat de travail stimulant et valoriser les bonnes pratiques sur le chantier. Mettre en œuvre un système de récompenses équitables et une discipline rigoureuse afin de garantir le bon déroulement des travaux, la qualité de la construction, la sécurité des travailleurs et le respect de l'environnement, conformément aux normes en vigueur.
À cette occasion, le Premier ministre a demandé à tous les niveaux, secteurs, localités, entreprises, organisations et individus de continuer à déployer des efforts et à rivaliser avec enthousiasme pour accélérer l'achèvement des travaux et des projets, afin de les mettre en service en 2025, notamment en accélérant la finalisation des procédures d'inauguration et de lancement des travaux le 19 décembre 2025, pour accueillir le 14e Congrès national du Parti.
Promouvoir l'esprit de l'héroïque et historique Révolution d'Août. Bâtir un Vietnam pacifique, unifié, indépendant, démocratique, autonome, prospère et civilisé. Animés par le plus haut sens des responsabilités, « Tout pour le bien de la nation, pour la prospérité et le bonheur du peuple, pour le développement durable du pays », nous nous unissons dans la solidarité et l'unité, travaillons ensemble, réussissons ensemble, développons-nous ensemble, partageons la joie, le bonheur et la fierté. Déterminés à redoubler d'efforts, toujours plus vite et avec plus d'audace, pour mener à bien les grands projets et travaux nationaux dans les délais impartis, voire en avance sur le calendrier prévu, notamment le projet de ligne ferroviaire à grande vitesse, la centrale nucléaire, les centres de haute technologie et les centres de transformation numérique… Amener le peuple vietnamien sur la scène de la gloire, aux côtés des grandes puissances mondiales, comme l'a toujours souhaité le regretté Président Hô Chi Minh.
Nous croyons que, dans une atmosphère particulière, avec un esprit héroïque exceptionnel et des efforts exceptionnels, nous réaliserons des accomplissements et des projets d'une importance et d'une nature exceptionnelles ; créant ainsi une dynamique, une force et un élan pour une croissance à deux chiffres dans les années à venir, et atteignant les deux objectifs centenaires qui ont été fixés.
Dans cet esprit, le Premier ministre a officiellement annoncé l'inauguration et le lancement de 250 travaux et projets pour célébrer le 80e anniversaire de la Révolution d'août et de la Fête nationale du 2 septembre, ainsi que le 80e anniversaire de la Journée traditionnelle des héroïques Forces de sécurité publique du peuple.
Au pont de Dong Thap, le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh a assisté à la cérémonie d'inauguration du projet de pont Rach Mieu 2 sur la rivière Tien reliant Dong Thap à Vinh Long.
Le projet de construction du pont Rach Mieu 2 s'étend sur une longueur totale de 17,6 km (vitesse de conception : 80 km/h), dont 7,95 km traversent la province de Dong Thap et 9,65 km celle de Vinh Long. Il comprend le pont à haubans Rach Mieu 2, long de 1,97 km, composé d'une travée principale de 0,51 km, le pont My Tho (0,45 km) et une route d'accès de 15,15 km répondant aux normes de niveau III en vigueur dans le delta. L'investissement total, financé par le budget de l'État, dépasse 6 800 milliards de VND.
Il s'agit d'un important projet de transport dans la région du delta du Mékong, financé par le ministère de la Construction. Le projet débute à l'intersection de Dong Tam (intersection de la route nationale 1 et de la route provinciale 870, province de Dong Thap) et se termine au km 16+660 de la route nationale 60, à environ 0,71 km de la culée nord du pont Ham Luong (province de Vinh Long). Le pont Rach Mieu 2 est construit à environ 4 km en amont du pont Rach Mieu 1, sur la rivière Tien.
La route nationale 60, via le pont Rach Mieu 2, deviendra un axe parallèle à la route nationale 1 et à l'autoroute Hô-Chi-Minh-Ville - Trung Luong - My Thuan, reliant plus rapidement les provinces de Vinh Long et Dong Thap à Hô-Chi-Minh-Ville et aux ports maritimes. Le projet du pont Rach Mieu 2 a été achevé près de six mois plus tôt que prévu et devrait non seulement résoudre le problème urgent des embouteillages, mais aussi constituer un levier important pour la croissance économique, le tourisme et l'amélioration de la qualité de vie des populations locales.
Au pont de Ninh Binh, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha et les dirigeants des ministères, des branches et des localités ont assisté à la cérémonie d'inauguration du projet de construction de la zone de réinstallation dans le quartier de Dong Van (emplacement n° 02) pour servir au déblaiement du site pour le projet de chemin de fer à grande vitesse Nord-Sud.
Il s'agit du premier projet de relogement mis en œuvre dans le cadre du projet de ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud. Ce projet représente un investissement total de près de 10 milliards de VND pour la construction d'un système de transport et d'infrastructures techniques (adduction d'eau, assainissement, communication, alimentation électrique, éclairage) sur une superficie d'environ 1,17 hectare.
Tại Bắc Ninh, Phó Thủ tướng Lê Thành Long dự lễ khánh thành dự án Đại học Luật Hà Nội cơ sở 2 với tổng đầu tư gần 1.800 tỷ đồng.
Trường Đại học Luật Hà Nội cơ sở 2 được xây dựng tại phường Đồng Nguyên, tỉnh Bắc Ninh từ năm 2019 trên diện tích khoảng 28ha, đáp ứng nhu cầu đào tạo cho 10.800 sinh viên. Đến nay, các hạng mục cơ bản hoàn thành và dự kiến đưa sinh viên về học tập từ năm học 2025-2026.
Việc đầu tư xây dựng Cơ sở 2 Trường Đại Học Luật Hà Nội tại thị xã Từ Sơn, tỉnh Bắc Ninh nhằm đáp ứng nhu cầu về cơ sở vật chất, trang thiết bị kỹ thuật hiện đại, tạo tiền đề thuận lợi cho mô hình quản trị đại học tiên tiến, góp phần phát triển thành trường đại học trọng điểm, phục vụ đào tạo và nghiên cứu khoa học về lĩnh vực pháp luật, cung cấp nguồn nhân lực pháp luật có chất lượng cao cho xã hội; có quy mô phù hợp với các mục tiêu và giải pháp của Đề án tổng thể xây dựng Trường Đại học Luật Hà Nội thành trường trọng điểm đào tạo cán bộ về pháp luật đã được Thủ tướng phê duyệt tại Quyết định số 549/QĐ-TTg ngày 04/4/2013.
Tại Thành phố Hồ Chí Minh, Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc dự Lễ khánh thành Trung tâm Tài chính Quốc tế Saigon Marina (Saigon Marina IFC) tại số 2 Tôn Đức Thắng, phường Sài Gòn.
Dự án đánh dấu bước khởi đầu cho lộ trình xây dựng Trung tâm Tài chính quốc tế tại TPHCM.
Saigon Marina IFC nằm ở khu vực Ba Son, mảnh đất từng gắn liền với lịch sử ngành công nghiệp đóng tàu và thương cảng Sài Gòn. Vị trí này được đánh giá là chiến lược, khi vừa nằm sát bờ sông Sài Gòn, vừa tiếp giáp các trục giao thương trọng điểm như đại lộ Tôn Đức Thắng - Nguyễn Huệ và kết nối nhanh đến các khu hành chính, kinh doanh trung tâm.
Công trình cao 55 tầng nổi, 5 tầng hầm, tổng diện tích sàn hơn 106.000 m² trên khu đất hơn 6.000 m², là một trong những tòa nhà cao nhất TPHCM. Saigon Marina IFC được thiết kế đa chức năng, gồm văn phòng hạng A, trung tâm thương mại, khách sạn, không gian hội họp và các tiện ích cao cấp, dự kiến phục vụ khoảng 10.000 người làm việc thường xuyên.
Theo Nghị quyết 222/2025/QH15 của Quốc hội, việc hình thành Trung tâm Tài chính quốc tế là chiến lược dài hạn. Saigon Marina IFC được xác định là một trong những hạng mục khởi đầu, cung cấp mặt bằng chất lượng cao và điều kiện hạ tầng phục vụ cho các hoạt động tài chính, kinh doanh quốc tế tại TPHCM.
Tại Hà Nội, Phó Thủ tướng Chính phủ Nguyễn Chí Dũng dự Lễ khởi công cầu Ngọc Hồi và đường dẫn hai đầu cầu, công trình trọng điểm nối thủ đô Hà Nội với tỉnh Hưng Yên.
Đây là một trong 10 dự án hạ tầng quan trọng trên địa bàn TP. Hà Nội được khánh thành, khởi công để chào mừng kỷ niệm 80 năm Quốc khánh nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam (2/9/1945 – 2/9/2025).
Theo thiết kế, cầu vượt sông Hồng dài khoảng 680m, rộng hơn 32m, bảo đảm 6 làn xe cơ giới và 2 làn hỗn hợp. Cầu dẫn dài hơn 6,5 km, toàn bộ dự án có tổng chiều dài 7,5 km, trong đó đoạn qua Hà Nội dài 5,2 km, đoạn qua Hưng Yên dài 2,3 km.
Cầu Ngọc Hồi thuộc tuyến Vành đai 3, 5, kết nối từ đường Phúc La – Văn Phú đến cao tốc Pháp Vân – Cầu Giẽ. Công trình được kỳ vọng giảm tải áp lực cho cầu Thanh Trì, cầu Chương Dương, đồng thời mở ra hướng phát triển mới cho khu vực phía Đông và Nam Hà Nội.
Dự án được thực hiện tại Thanh Trì, Gia Lâm (TP Hà Nội) và Văn Giang (tỉnh Hưng Yên), với thời gian triển khai từ năm 2025 - 2028. Đây là dự án nhóm A, có tổng mức đầu tư khoảng 10.198 tỷ đồng từ nguồn vốn ngân sách Trung ương và ngân sách TP. Hà Nội.
Tại tỉnh Phú Thọ, Phó Thủ tướng Mai Văn Chính dự Lễ khánh thành, phát điện Tổ máy số 1, Dự án Nhà máy Thủy điện Hòa Bình mở rộng.
Tổ máy số 1 dự án Nhà máy thuỷ điện Hoà Bình mở rộng đã phát điện, hoà lưới thành công vào hệ thống điện quốc gia lúc 04h27 ngày 19/8/2025 đúng dịp "Chào mừng kỷ niệm 80 năm Quốc khánh nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam".
Tại TP. Cần Thơ, Tập đoàn Công nghiệp – Năng lượng Quốc gia Việt Nam (Petrovietnam) tổ chức Lễ khởi công Nhà máy Nhiệt điện (NMNĐ) Ô Môn IV tại Trung tâm Điện lực Ô Môn.
Chuỗi dự án khí – điện Lô B có trữ lượng khí khoảng 100 tỷ m³, mỗi năm cung cấp 5–6 tỷ m³ khí để sản xuất hàng chục tỷ kWh điện sạch. Đây được coi là "nguồn năng lượng mới" cho Việt Nam trong nhiều thập kỷ tới, góp phần giảm phụ thuộc vào than và thủy điện, củng cố an ninh năng lượng dài hạn, đồng thời hỗ trợ thực hiện cam kết phát thải ròng bằng "0" vào năm 2050.
Trước yêu cầu cấp bách về tiến độ, Thủ tướng Chính phủ đã giao Petrovietnam làm chủ đầu tư NMNĐ Ô Môn IV. Nhà máy có công suất thiết kế 1.155 MW, sử dụng công nghệ tua-bin khí chu trình hỗn hợp thế hệ mới, đạt hiệu suất cao, tiết kiệm nhiên liệu và thân thiện môi trường.
Nguồn: https://baohungyen.vn/le-khoi-cong-khanh-thanh-250-cong-trinh-tieu-bieu-tren-ca-nuoc-chao-mung-cach-mang-thang-tam-va-quoc-3183985.html






Comment (0)