Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La martyre Dang Thuy Tram et son journal d'amour inédit

Pour la première fois, une partie de l'œuvre posthume inédite de la femme médecin et martyre Dang Thuy Tram est partagée dans le livre Dang Thuy Tram et le troisième journal (Maison d'édition des femmes, 2025), à l'occasion du 20e anniversaire de la publication du Journal de Dang Thuy Tram, qui a fortement inspiré des millions de lecteurs au pays et à l'étranger.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên13/06/2025

Le journal a dormi pendant 60 ans

« Depuis longtemps, je caresse l'idée d'écrire un livre sur ma sœur. Je veux, en plus d'une Dang Thuy Tram sur le champ de bataille féroce, que les lecteurs puissent connaître une Dang Thuy Tram écolière, une Dang Thuy Tram qui choisit soigneusement son chemin de vie, une Dang Thuy Tram avant d'entrer sur le vrai champ de bataille... Nous avons décidé de choisir 2025, exactement 20 ans depuis le lancement du Journal de Dang Thuy Tram , également le 50e anniversaire de la réunification du pays ; 55 ans depuis sa mort, pour lancer le livre que nous chérissons... », a partagé Mme Dang Kim Tram, sœur de la martyre Dang Thuy Tram, avec Thanh Nien .

« En 20 ans, une génération de jeunes a grandi et mûri. La plupart d'entre vous ignorent peut-être le Journal de Dang Thuy Tram, une femme médecin décédée dans sa jeunesse et une histoire qui a enflammé la société entière à l'époque. Il y a des choses que nous ne voulons pas laisser disparaître, et l'histoire de Dang Thuy Tram en fait partie… », a ajouté Mme Dang Kim Tram à propos de la motivation qui l'a poussée, elle et ses proches, à travailler sur ce livre.

Il y a 20 ans, les deux journaux de guerre de la médecin et martyre Dang Thuy Tram, après 35 ans de clandestinité aux États-Unis, étaient restitués à sa famille par des vétérans américains. Grâce à cela, le monde a pu connaître le Journal de Dang Thuy Tram . À ce jour, plus d'un demi-million d'exemplaires du livre ont été publiés au Vietnam et dans 23 pays. Voici maintenant le troisième journal, au destin différent : il n'a jamais été perdu, mais dort paisiblement depuis 60 ans dans le trésor familial, conservé par sa mère, Mme Doan Ngoc Tram, jusqu'au dernier moment (décédée à 99 ans, un an avant que le journal ne parvienne aux lecteurs).

Liệt sĩ Đặng Thùy Trâm và cuốn nhật ký tình yêu chưa từng công bố- Ảnh 1.

Docteur Dang Thuy Tram en 1965, à l'époque où elle écrivait le « troisième journal »

PHOTO : DOCUMENTS FAMILIAUX

« C'est le journal que ma sœur a écrit en 1965 et 1966, alors qu'elle était en dernière année à l'Université de médecine de Hanoï et se préparait depuis six mois à entrer en B. En fait, le « troisième journal » et les autres écrits et souvenirs de Mme Dang Thuy Tram n'occupent que moins d'un tiers du livre, dont 206 pages, écrites d'octobre 1965 jusqu'à la dernière page, le 14 décembre 1966, avant qu'elle ne le renvoie à ma mère pour entrer en B… Outre la partie posthume, on y trouve aussi les mémoires de ma mère, les souvenirs de mes sœurs de l'époque où la famille était encore au complet. Puis un petit mot sur le mystérieux et talentueux soldat des forces spéciales que Mme Dang Thuy Tram attendait depuis sept ans… », a partagé Mme Dang Kim Tram.

Toi des années de douleur et d'espoir

Le titre du célèbre poème de Luu Quang Vu peut presque résumer le trouble intérieur de la jeune fille Dang Thuy Tram un an avant qu'elle n'entre sur le champ de bataille avec des questions sans fin sur « un amour qu'elle ne savait dire à personne » sauf dans son journal.

Ce petit carnet, écrit en un peu plus d'un an, contenait un amour immense et passionné, où l'amour personnel se mêlait à l'amour public, illustrant les luttes d'une jeune fille appartenant à la « classe idéale », prête à se sacrifier pour la patrie, et un amour plein de rebondissements en pleine guerre. Son écriture fine exprimait une immense dose d'amour, avant le défi de l'attente, parfois désespérée, lorsque l'amant choisissait de se jeter sous les flèches et les balles, sans une seule promesse.

Nul autre que M., le « personnage mystérieux » qui était vaguement mentionné dans le journal de Dang Thuy Tram il y a 20 ans, et qui est cette fois dépeint plus clairement dans le journal inédit et les souvenirs de ses proches.

Liệt sĩ Đặng Thùy Trâm và cuốn nhật ký tình yêu chưa từng công bố- Ảnh 2.

Les pages du journal remplies d'amour pour l'amant sur le champ de bataille d'une jeune fille

PHOTO : AUTOGRAPHE FOURNI PAR LA FAMILLE

Liệt sĩ Đặng Thùy Trâm và cuốn nhật ký tình yêu chưa từng công bố- Ảnh 3.

Les pages du journal remplies d'amour pour l'amant sur le champ de bataille d'une jeune fille

PHOTO : AUTOGRAPHE FOURNI PAR LA FAMILLE

Liệt sĩ Đặng Thùy Trâm và cuốn nhật ký tình yêu chưa từng công bố- Ảnh 4.

Les pages du journal remplies d'amour pour l'amant sur le champ de bataille d'une jeune fille

PHOTO : AUTOGRAPHE FOURNI PAR LA FAMILLE

Après une promenade dans le parc avec des amis, elle écrivait : « Tout le pays est en guerre, je suis ici en paix et tranquille, mais où est mon bien-aimé maintenant ? Dans le tunnel, dans les tranchées ou en prison ? Mon très cher ami, sais-tu qu'à chaque heure et à chaque minute tu me manques, je souhaite me battre à tes côtés, pour abréger les souffrances de la séparation et de l'attente… »

La détermination d'aller à B, motivée en partie par « l'envie d'abréger les souffrances de la séparation et de l'attente », a un jour créé un conflit intérieur chez la jeune fille, dont le cœur battait à tout rompre : « La question d'aller à B ou non n'est pas encore tranchée. Et si je n'y vais pas maintenant ? Vais-je pleurer et supplier ? Vais-je rester docilement ? C'est vraiment gênant, et si je n'y vais pas, M ? Comment vais-je vivre si je suis toujours loin de toi et que je ne peux pas utiliser ma force pour abréger cette séparation ? » (Journal, 27 octobre 1965) .

Déchiré par de nombreuses questions, cela ne signifie pas que vous ne puissiez pas trouver les réponses par vous-même. Les réponses sont les questions elles-mêmes ! Journal de Thuy Tram, écrit le 4 février 1966, dix mois avant son départ pour le champ de bataille de Duc Pho ( Quang Ngai ) : « Certains disent que j'ai demandé à aller à B pour des raisons personnelles. Je trouve cela drôle et je plains ces imbéciles. Pourquoi ne comprennent-ils pas que ce que la révolution souhaite avant tout, c'est que les gens accomplissent des tâches à la fois personnelles et publiques. La tâche publique ici est de combattre les Américains pour sauver le pays. La tâche privée est de protéger l'amour en raccourcissant le temps et la distance, en combattant aux côtés de l'amant. Pour protéger activement l'amour, je ne crains pas les difficultés. Est-ce aussi un défaut ? Se battre sous le feu des balles est-il aussi un défaut ?… »

Considérant que s'aventurer dans un lieu « sans visage féminin » est aussi une tentative d'« abréger la souffrance de la séparation et de l'attente », l'amour passionné de cette jeune fille au riche idéal de vie trouvera-t-il la réponse qu'elle attendait depuis toujours ? Les pages tristes du Journal de Dang Thuy Tram, déchiré entre idéaux et amour personnel, glanées sous les bombes féroces, publiées il y a 20 ans, ne constituent pas la réponse définitive et trouveront leur réponse dans les articles, lettres et mémoires des personnes impliquées, qui ont connu la tragique, amère et belle histoire d'amour entre la martyre Dang Thuy Tram et le personnage de M... (à suivre).

Source : https://thanhnien.vn/liet-si-dang-thuy-tram-va-cuon-nhat-ky-tinh-yeu-chua-tung-cong-bo-185250613223956868.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Village au sommet de la montagne à Yen Bai : des nuages ​​flottants, beaux comme un pays des fées
Un village caché dans la vallée de Thanh Hoa attire les touristes pour découvrir
La cuisine d'Ho Chi Minh-Ville raconte l'histoire des rues
Vietnam - La Pologne peint une « symphonie de lumière » dans le ciel de Da Nang

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit