D'après le Centre national de prévisions hydrométéorologiques, le dernier bulletin, daté du 26 novembre à 10 h, indiquait que le centre de la tempête se situait à environ 12,5 degrés de latitude nord et 117,1 degrés de longitude est, soit à environ 330 km à l'est-nord-est de l'île de Song Tu Tay. Les vents les plus forts près du centre de la tempête atteignaient une force 8 à 9 (62 à 88 km/h), avec des rafales jusqu'à la force 11. La tempête se déplaçait en direction ouest-nord-ouest à une vitesse de 20 à 25 km/h.
La période la plus touchée se situe entre le 28 et le 30 novembre ; on s'attend à ce que la zone allant de Da Nang à Lam Dong connaisse probablement de fortes pluies généralisées, les plus fortes étant concentrées le long de la bande côtière.
![]() |
| Des officiers et des soldats des forces armées provinciales aident les habitants de la commune de Tay Hoa à surmonter les conséquences des inondations. |
Afin de déployer de manière proactive des plans d'intervention et de surmonter les conséquences des inondations dans la région, le commandement militaire provincial exige que les agences et les unités comprennent parfaitement et appliquent strictement les documents du gouvernement, du ministère de la Défense nationale, de l'état-major général , du commandement de la région militaire, du comité populaire provincial et du commandement militaire provincial relatifs à la réponse aux incidents, aux catastrophes naturelles et aux opérations de recherche et de sauvetage.
Le commandement militaire provincial demande aux agences et unités de suivre l'évolution de la situation concernant la dépression tropicale dans les médias. Il est impératif de maintenir un niveau d'alerte maximal, des équipes de service mobilisées pour prévenir les catastrophes naturelles, de vérifier proactivement les systèmes d'entreposage, de renforcer les habitations, de revoir, d'ajuster et de compléter les plans de prévention des catastrophes naturelles et de recherche et sauvetage, de consolider et de renforcer les stocks de matériel, et de vérifier les véhicules utilisés pour lutter contre les inondations. Enfin, il est essentiel de préparer les forces à être mobilisées et de coordonner les interventions et les opérations de recherche et de sauvetage avec les forces de soutien locales en cas de besoin.
![]() |
| Les milices procèdent au nettoyage après les inondations dans la commune de Hoa Son. |
Les agences et unités chargées des travaux de construction et des missions mobiles hors des casernes doivent veiller à inspecter et à évaluer les casernes, les camps et les zones de construction en particulier ; être prêtes à évacuer les forces, les véhicules et le matériel des zones à risque de glissements de terrain, d'inondations et de crues soudaines afin d'assurer la sécurité.
Le commandement provincial des gardes-frontières se coordonne avec les autorités locales et les agences compétentes pour informer rapidement les propriétaires de véhicules et les capitaines de navires et de bateaux opérant en mer de la localisation et de la direction du déplacement des dépressions/tempêtes tropicales afin de prévenir, d'éviter et d'assurer la sécurité des personnes, des véhicules et des biens.
Source : https://baodaklak.vn/tin-moi/202511/luc-luong-vu-trang-trien-khai-cac-phuong-an-ung-pho-bao-so-15-ce00fbd/








Comment (0)