Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Harmonie littéraire vietnamienne-française

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng03/12/2023


À l'occasion du 50e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la France, l'Institut français du Vietnam et les éditions Tre ont organisé le 3 décembre le programme « Conversations sur la littérature franco-vietnamienne ». Plus de 100 lecteurs ont écouté l'écrivaine Nuage Rose Hong Van et le professeur associé Dr Pham Van Quang partager de nombreuses anecdotes sur les relations littéraires franco-vietnamiennes.

La littérature française occupe depuis longtemps une place importante dans la vie littéraire vietnamienne. De nombreux classiques de la littérature française, tels que Les Misérables, Notre-Dame de Paris, Le Comte de Monte-Cristo, Madame Bovary, Vingt mille lieues sous les mers, Le Rouge et le Noir, Le Petit Prince … avec des noms tels que Victor Hugo, Flaubert, Stendhal, Jules Verne… sont restés profondément ancrés dans l'esprit de nombreux lecteurs vietnamiens. Plus tard, de nombreux noms contemporains de la littérature française ont également été chaleureusement accueillis au Vietnam, tels que Romain Gary, Marc Lévy, David Foenkinos, Guillaume Musso, Michel Bussi…

img-7881-9595.jpg
Quelques œuvres et publications littéraires françaises récemment introduites au Vietnam. Photo : Ho Son

En particulier, dans le courant littéraire français au Vietnam, il est impossible de ne pas mentionner un groupe d'auteurs d'origine vietnamienne tels que Linda Le, Thuan, Tran Minh Huy. L'écrivain Nuage Rose (Hong Van) en fait partie.

L'écrivain Hong Van est né à Hanoï pendant la guerre contre les États-Unis. Il vit actuellement à Paris et retourne souvent au Vietnam. En 2017, les éditions Tre ont publié l'ouvrage Ba ang May troi dat xu beo (réédité un an plus tard). Cette œuvre autobiographique, aux accents romanesques, raconte les années où il a quitté Hanoï pour s'évacuer avec sa famille. Au milieu de la morosité, de la faim et de la peur semées par la guerre, une lueur d'amour se dégage. Avant sa publication au Vietnam, Ba ang May troi dat xu beo est devenu un ouvrage de référence en France en 2013.

img-7930-1930.jpg
Deux ouvrages de l'écrivain Hong Van publiés par la maison d'édition Tre. Photo : HO SON

En octobre 2021, l'écrivain Hong Van a publié un nouvel ouvrage de non-fiction se déroulant dans le contexte de la pandémie de Covid-19 : 120 jours – Des nuages murmurent au vent . Ce livre est considéré comme un témoignage de la lutte de l'auteur pour survivre et lutter contre la Covid-19.

Contrairement à la première œuvre écrite en français, 120 jours - Les nuages murmurent avec le vent , l'écrivain Hong Van a composé directement en vietnamien, dans un effort pour « préserver » les beaux mots et phrases de Hanoi jusqu'aux années 80, qui ont plus ou moins disparu aujourd'hui.

img-7904-4338.jpg
De gauche à droite : le professeur associé, Dr Pham Van Quang, l'écrivain Hong Van et le maître de conférences Phuong Thao. Photo : HO SON

« En fait, lorsque j'ai écrit ce livre, je l'ai écrit en français. Mais après l'avoir relu, j'ai constaté que la traduction française était très mauvaise, qu'elle était brouillonne et qu'elle n'exprimait pas mes sentiments. J'ai donc décidé de l'abandonner et d'écrire directement en vietnamien », a confié l'écrivain Hong Van.

L'écrivain Hong Van a partagé son expérience lors de l'émission. Extrait : Ho Son

Bien qu'elle jouisse d'une certaine place dans le cœur des lecteurs, Hong Van, modestement, ne se considère pas comme une écrivaine. Au départ, elle n'avait pas l'intention d'écrire des livres destinés à être publiés. « Je ne suis pas écrivaine, je n'ai pas la capacité d'écrire des romans techniques et captivants. J'écris seulement des histoires qui expriment l'amour de ma famille et de ma patrie », a-t-elle déclaré.

img-7923-6616.jpg
Plus de 100 lecteurs, dont des personnes âgées, ont assisté au programme. Photo : HO SON

Lors du programme, le professeur associé Dr Pham Van Quang a déclaré qu'il y avait actuellement environ 180 auteurs vietnamiens écrivant environ 400 œuvres en français. Parmi celles-ci, au moins 50 % sont autobiographiques, comme les deux œuvres de l'écrivain Hong Van.

Selon lui, au-delà de la littérature, ces œuvres représentent la vie. On n'ose pas toujours raconter sa vie, surtout ses recoins. Avec les œuvres autobiographiques, on ne s'arrête pas à la littérature, on peut les aborder et les lire sous des angles très différents.

L'écrivaine Hong Van partage son expérience d'écriture et de publication en France. Extrait : Ho Son

« À partir de récits personnels comme ceux-ci, les experts peuvent étudier l'histoire, d'un point de vue psychanalytique ou philosophique… Du point de vue du lecteur, il peut non seulement lire la vie de l'auteur, mais aussi ses propres questions à travers des œuvres autobiographiques. Ces récits personnels, ces courts récits, contribueront à la création de grands récits ultérieurs », a déclaré le Dr Pham Van Quang, professeur associé.

HO SON



Source

Comment (0)

No data
No data
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?
Goût de la région fluviale
Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit