Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Amour translatin et mariage spécial sur le pont de l'« Unification »

Báo Dân tríBáo Dân trí30/04/2024

Amour transfrontalier et mariage spécial sur le pont de « l'unification »
(Dan Tri) - Chaque fois qu'ils racontent leur histoire d'amour, M. Nghi et Mme Hoa (Quang Tri) sont émus aux larmes, car ils ont été les premiers à organiser un cortège nuptial sur le pont historique Hien Luong après le rétablissement de la paix .
Mối tình đôi bờ vĩ tuyến và đám cưới đặc biệt qua cây cầu thống nhất - 2
En suivant les ruelles sinueuses le long de la rivière Ben Hai, sous le soleil des premiers jours d'été, nous avons trouvé la petite maison de M. Hoang Nghi (81 ans) et Mme Hoang Thi Hoa (75 ans), dans le village de Hien Luong, commune de Vinh Thanh, district de Vinh Linh, province de Quang Tri . Derrière le treillis de courges chargées de fruits, M. Nghi et Mme Hoa s'occupent ensemble de leur troupeau de poussins. Bien qu'ils aient plus de 70 ans, ils sont tous deux encore en bonne santé, avec des visages doux et une peau noircie par les éléments et le temps. M. Nghi et Mme Hoa sont mariés depuis 50 ans maintenant. Chaque fois qu'ils parlent de leur histoire d'amour « unique dans une vie », ils deviennent émus. Mme Hoa a déclaré qu'en 1972, elle était guérillero dans le village de Tam Huu (rive sud de la rivière Ben Hai), commune de Trieu Trung, district de Trieu Phong, province de Quang Tri. Durant ces années, l'ennemi attaquait férocement, détruisant les maisons et les champs des gens. Pour assurer la sécurité, les supérieurs ont ordonné à Mme Hoa et à ses coéquipiers d'évacuer les personnes et leurs familles vers une zone sûre sur la rive nord de la rivière Ben Hai.
Mối tình đôi bờ vĩ tuyến và đám cưới đặc biệt qua cây cầu thống nhất - 4
Sous la « pluie de bombes et de balles » et ne connaissant pas le terrain, Mme Hoa et sa famille se sont perdues dans le village de Hien Luong et ont rencontré par hasard M. Nghi. Au moment où les deux hommes se sont rencontrés, M. Nghi était le capitaine de l'équipe de la milice de guérilla et le capitaine de l'équipe de production du village de Hien Luong. « À cette époque, mon père a été grièvement blessé par une bombe à fragmentation larguée par l'ennemi. M. Nghi l'a immédiatement emmené aux urgences. Son enthousiasme, sa gentillesse et son honnêteté m'ont émue et j'en suis tombée amoureuse. Toute ma famille aimait M. Nghi et souhaitait que nous devenions mari et femme », se souvient Mme Hoa. Après presque un mois de connaissance et d'amour, Mme Hoa a reçu l'ordre de ses supérieurs de retourner à son ancien poste sur la rive sud de la rivière Ben Hai pour accomplir des tâches révolutionnaires. En apprenant que son amant était sur le point de partir, M. Nghi a tricoté un pull pour Mme Hoa pour prouver son amour et en signe de leur amour. En feuilletant les pages de son journal, où il a consigné les souvenirs de son temps dans l'incendie et de son histoire d'amour avec sa femme, M. Nghi a confié que le jour où Mme Hoa est revenue dans son ancienne unité pour exercer ses fonctions, il s'est senti très triste et désolé pour lui-même. Pendant son temps libre, M. Nghi écrivait des lettres à Mme Hoa de l'autre côté de la rivière Ben Hai, y compris des poèmes qu'il composait lui-même pour les offrir à son amant.
Mối tình đôi bờ vĩ tuyến và đám cưới đặc biệt qua cây cầu thống nhất - 5
Mối tình đôi bờ vĩ tuyến và đám cưới đặc biệt qua cây cầu thống nhất - 8
Au fil du temps, la guerre est devenue de plus en plus féroce, la communication entre M. Nghi et Mme Hoa est devenue difficile et s'est progressivement interrompue. Pendant une longue période sans aucune information, le désir est devenu de plus en plus fort, désireux de voir son amant, M. Nghi a décidé de traverser la rivière Ben Hai pour retrouver Mme Hoa. Après avoir traversé la rivière à plusieurs reprises pour retrouver Mme Hoa sans résultat, M. Nghi regrettait son amant et était inquiet, craignant qu'au milieu des bombes et des balles, quelque chose d'inattendu n'arrive à Mme Hoa. On pensait que la relation entre M. Nghi et Mme Hoa avait été rompue à cause de la guerre. Heureusement, un jour, un soldat en service sur la rive sud de la rivière Ben Hai connaissait l'histoire de M. Nghi, ainsi que l'adresse de Mme Hoa, alors il a rapporté la nouvelle et a utilisé un bateau à moteur pour lui faire traverser la rivière. « Lors de ce voyage, je suis allé jusqu'à l'endroit, mais je n'ai toujours pas trouvé ma compagne, car elle était de service. J'ai donc dû laisser un message et me rendre au quai pour retourner sur la rive nord. Au moment du départ, j'ai éclaté de joie en voyant une silhouette familière courir vers la rive », a raconté M. Nghi en larmes.
Mối tình đôi bờ vĩ tuyến và đám cưới đặc biệt qua cây cầu thống nhất - 10
Quand nous nous sommes rencontrés, il faisait sombre et Mme Hoa tremblait de froid. Pendant le peu de temps qu'ils ont passé ensemble, M. Nghi n'a eu que le temps de donner à son amante un manteau chaud, de lui envoyer le désir des jours séparés, puis de monter à la hâte sur le bateau pour retourner à sa position de combat. Depuis lors, les deux hommes ont continué à exprimer leur amour et leur désir dans des lettres écrites à la hâte, et ont demandé aux soldats de la base de les transmettre l'un à l'autre. De temps en temps, M. Nghi traversait également la rivière pour rendre visite à Mme Hoa.
Mối tình đôi bờ vĩ tuyến và đám cưới đặc biệt qua cây cầu thống nhất - 11
Mối tình đôi bờ vĩ tuyến và đám cưới đặc biệt qua cây cầu thống nhất - 14
En janvier 1973, l'Accord de Paris est signé, mettant fin à la guerre et rétablissant la paix au Vietnam. Le pont Hien Luong sur la rivière Ben Hai, qui avait été détruit, a été reconstruit un an plus tard. Les gens des deux côtés du parallèle se sont joyeusement tenus la main et ont traversé le pont dans la joie et le bonheur immenses des jours de paix. Dans cette atmosphère joyeuse, avec l'accord des deux familles et l'aide de l'unité et des autorités locales, à la fin de 1974, M. Nghi et Mme Hoa décidèrent d'organiser un mariage et de créer un mariage spécial après le jour de la paix. Depuis la rive sud de la rivière Ben Hai, une voiture transportant Mme Hoa dans une robe traditionnelle vietnamienne est arrivée au pied du pont Hien Luong. De ce côté du pont, dans son uniforme militaire, M. Nghi a traversé pas à pas le 17e parallèle - l'endroit qui divisait autrefois le Nord et le Sud - l'endroit qui a été témoin de batailles brutales pour ramener sa femme au village de Hien Luong. "La rivière Ben Hai a un côté rempli de sédiments, un côté érodé/Le pont Hien Luong a un côté rempli de souvenirs, un côté aimé/Séparés par des années de distance sans fin/Qui sait quand la route d'entrée et de sortie sera reconnectée/Maintenant le pont est reconstruit/Des planches fraîches et du bois neuf nous permettent de nous rencontrer", un poème composé par M. Nghi et offert à Mme Hoa lorsque les deux ont célébré leur cérémonie de mariage.
Mối tình đôi bờ vĩ tuyến và đám cưới đặc biệt qua cây cầu thống nhất - 16
La cérémonie de mariage de M. Nghi et Mme Hoa s'est déroulée dans une salle simple, construite en chaume et en bambou, avec deux rangées de tables tissées à la hâte en bambou, mais remplies de joie et de larmes de bonheur, avec la participation de la famille, des coéquipiers, des autorités et de la population locale. « Ces jours-là furent difficiles et éprouvants. Je n'avais emporté que quelques vêtements pour aller chez mon mari. Le jour où nous avons traversé le pont Hien Luong avec la mariée, les proches nous ont accueillis et nous ont serré la main pour nous féliciter. Le couple était ému aux larmes. Comment ne pas être heureux de retrouver la même maison ? La paix était revenue après tant d'années d'attente, les deux rives du Hien Luong n'étaient plus séparées. Après cela, chaque fois que je traversais le pont Hien Luong, tant de souvenirs me revenaient en mémoire », confiait Mme Hoa. Le mariage de M. Nghi et de Mme Hoa témoigne de l’amour fidèle d’un couple, du lien indéfectible entre le Nord et le Sud, ainsi que de l’aspiration à la paix et à l’unité nationale de notre nation. En 1975, le pays fut unifié et la joie redoubla lorsque M. Nghi et sa femme accueillirent leur premier fils, puis ils eurent quatre autres enfants ensemble. Ensemble depuis près d’un demi-siècle, surmontant la brutalité de la guerre et les hauts et les bas de la vie, M. Nghi et Mme Hoa ont créé une histoire d’amour intemporelle au 17e parallèle.
Mối tình đôi bờ vĩ tuyến và đám cưới đặc biệt qua cây cầu thống nhất - 17

Contenu : Nhat Anh

Conception : Thuy Tien

Dantri.com.vn

Source : https://dantri.com.vn/xa-hoi/moi-tinh-doi-bo-vi-tuyen-va-dam-cuoi-dac-biet-qua-cay-cau-thong-nhat-20240423101550801.htm

Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

La faune de l'île de Cat Ba
La scène du lever de soleil rouge ardent à Ngu Chi Son
10 000 antiquités vous ramènent dans le vieux Saigon
L'endroit où l'oncle Ho a lu la Déclaration d'indépendance

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit