Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

D’ici 2025, Hanoï s’efforce d’atteindre une couverture d’assurance maladie de 95,5 % de la population.

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị12/01/2025


Selon le Plan, Hanoi s'efforce d'atteindre un taux de couverture d'assurance maladie de 95,5 % de la population d'ici 2025 ; le nombre de personnes participant à l'assurance sociale obligatoire atteignant 47,5 % de la population active en âge de travailler ; le nombre de personnes participant à l'assurance sociale volontaire atteignant 3,5 % de la population active en âge de travailler ; le nombre de personnes participant à l'assurance chômage atteignant 45 % de la population active en âge de travailler.

Patients traités à l'hôpital Bach Mai
Patients traités à l'hôpital Bach Mai

Parallèlement, mettre en œuvre des solutions pour recouvrer les retards de paiement des cotisations sociales et réduire le taux de retard de paiement en dessous de la moyenne nationale. Maîtriser les coûts des examens et traitements médicaux liés à l'assurance maladie ; prévenir les abus et les profits excessifs de la caisse d'assurance maladie. Verser les prestations sociales et d'assurance chômage rapidement et intégralement afin de garantir les droits des assurés. Gérer rigoureusement le versement des prestations sociales à court terme, des subventions ponctuelles et des allocations chômage ; organiser les inspections, la supervision et la prévention de la fraude, des abus et des profits excessifs de la caisse.

Conformément au plan, Hanoï mènera les tâches suivantes : diffuser et vulgariser les lois afin de sensibiliser les organismes, les unités, les entreprises, les employés et chaque citoyen aux politiques d’assurance sociale et d’assurance maladie. Déployer simultanément des groupes de solutions pour développer rapidement et durablement les participants à l’assurance sociale, à l’assurance maladie et à l’assurance chômage.

Parallèlement, mettre en œuvre des solutions pour réduire les retards de paiement des cotisations sociales, garantissant ainsi les droits et intérêts légitimes des salariés. Maîtriser les coûts des examens et traitements médicaux liés à l'assurance maladie. Réformer les procédures administratives, utiliser les technologies de l'information et créer des conditions favorables à la participation et au bénéfice des régimes d'assurance sociale, d'assurance maladie et d'assurance chômage. Régler et verser les cotisations sociales et d'assurance chômage dans les délais.

Français En ce qui concerne la mise en œuvre : L'Assurance sociale de la ville coordonne de manière proactive avec les départements, les branches, les secteurs, les comités populaires des districts et des villes pour mettre en œuvre des solutions visant à développer l'assurance sociale et les participants à l'assurance maladie, à recouvrer les paiements tardifs d'assurance sociale et d'assurance maladie ; ordonne à l'Assurance sociale des districts et des villes de coordonner de manière proactive avec les départements, les branches, les secteurs et les comités populaires des communes, des quartiers et des villes dans la mise en œuvre des politiques d'assurance sociale et d'assurance maladie ; propage les politiques d'assurance sociale et d'assurance maladie, mobilise les gens pour participer à l'assurance sociale volontaire et à l'assurance maladie familiale ; résout rapidement les régimes d'assurance sociale, d'assurance maladie et d'assurance chômage pour les employés conformément à la réglementation ; résout et paie les régimes d'assurance sociale, les allocations uniques et les régimes d'assurance chômage de manière complète et rapide.

Parallèlement, coordonner les services, les branches, les secteurs et les localités pour organiser les inspections, les contrôles, détecter, prévenir et traiter les cas de retard de paiement, de fraude et de détournement des fonds d'assurance sociale et d'assurance maladie. Développer et améliorer l'efficacité des activités des organismes de recouvrement des assurances sociales et d'assurance maladie de la ville ; former et perfectionner régulièrement les qualifications et les compétences du personnel des organismes de recouvrement en matière de promotion et de développement des adhérents à l'assurance sociale volontaire et à l'assurance maladie familiale.

Français Le Département du Travail, des Invalides de Guerre et des Affaires Sociales organise des inspections et des examens du travail, de l'emploi, de la sécurité et de l'hygiène du travail et de l'assurance sociale dans les unités et les entreprises de la ville ; coordonne avec l'Assurance Sociale de la Ville et les unités connexes pour mener des inspections interdisciplinaires de la mise en œuvre des politiques d'assurance sociale, d'assurance maladie et d'assurance chômage, en particulier les unités qui sont en retard dans le paiement de l'assurance sociale, de l'assurance maladie et de l'assurance chômage ; rectifie rapidement et traite résolument les violations administratives ; ordonne aux établissements de formation professionnelle affiliés de propager et de mobiliser les étudiants pour participer à l'assurance maladie pour atteindre 100 % ; ordonne au Centre de services pour l'emploi de Hanoi de se coordonner avec les agences d'assurance sociale pour résoudre les politiques d'assurance chômage et récupérer les allocations de chômage qui ne sont pas conformes à la réglementation.

En outre, le Comité populaire de la ville doit préciser et définir clairement le contenu du travail associé à l'attribution de tâches et de responsabilités spécifiques à chaque département, conseil, branche, comité populaire des districts, villes dans la mise en œuvre des politiques d'assurance sociale, d'assurance maladie, d'assurance chômage ; en même temps, il existe des solutions pour organiser et mettre en œuvre de manière scientifique , drastique, synchrone, efficace, et s'efforcer de faire le plus grand effort pour contribuer à la mise en œuvre réussie des objectifs et des tâches fixés.



Source : https://kinhtedothi.vn/nam-2025-ha-noi-phan-dau-ty-le-bao-phu-bhyt-dat-95-5-dan-so.html

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Des avions de combat Su 30-MK2 larguent des obus de brouillage, des hélicoptères hissent des drapeaux dans le ciel de la capitale
Régalez vos yeux avec l'avion de chasse Su-30MK2 larguant un piège de chaleur incandescent dans le ciel de la capitale
(En direct) Répétition générale de la célébration, du défilé et de la marche pour célébrer la fête nationale le 2 septembre
Duong Hoang Yen chante a cappella « Fatherland in the Sunlight » provoquant de fortes émotions

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit