Outre le nom commun de dragon, il existe un nom sino-vietnamien, Long, et un nom selon la table de Can Chi, Thin. Il existe cinq types de Thin selon la table de Can Chi : Giap Thin, Binh Thin, Mau Thin, Canh Thin et Nham Thin. À partir du prototype du dragon, la vie quotidienne et la langue vietnamiennes donnent naissance à d'autres noms tels que : giao long, thuong luong, qui sont tous des animaux imaginaires.
De l'extérieur, on peut constater que le dragon est le fruit de la synthèse des caractéristiques de deux animaux : le crocodile et le serpent. Le dragon ressemble au crocodile par ses parties spécifiques, comme la tête, les écailles et les pattes, et au serpent par son long corps. Né sous l'eau, le dragon peut s'élever dans le ciel sans ailes. Sa gueule peut pulvériser de l'eau et du feu. Cependant, la conscience vietnamienne associe souvent le dragon à la pulvérisation d'eau pour faire pleuvoir. Ceci est illustré par deux contes de fées typiques : La Légende du lac Ba Be et La Légende de la lagune Muc .
Photo d'illustration
Mentionner le dragon revient à évoquer l'animal le plus majestueux et le plus féroce parmi tous les animaux du zodiaque. Symbole de force et de domination, le dragon est souvent associé au roi. Dans le vocabulaire sino-vietnamien, toute une série de mots a été créée pour désigner les meubles et objets utilisés quotidiennement par le roi ou lui appartenant, tous associés au mot « long » (dragon) : longue robe, long lit, long xa, long gia, long nhan, bateau-dragon… Le dieu qui fait pleuvoir est appelé long vuong. Le mot long a également un sens associé aux bonnes choses, au bonheur et au développement. C'est ainsi que se forment des mots tels que : long mach, long mon, long phuong, long van, long van (association dragon-nuage).
Dans le feng shui de la construction de maisons ou de temples, on décore et sculpte souvent des dragons et des tigres. On y trouve des expressions familières : un dragon vert à gauche, un tigre blanc à droite, deux dragons face à la lune, deux dragons se disputant une perle. De nombreux lieux célèbres du Vietnam portent le nom de Long (Dragon) : Ham Rong, Ham Long, Thang Long, Ha Long, Cuu Long, Bach Long Vi, Long Do, Long Dien… Les dragons sont aussi parfois comparés à des personnages dotés de capacités extraordinaires et particulières.
Les Vietnamiens sont fiers d'être les descendants des dragons et des fées, associés à l'histoire légendaire de Lac Long Quan et d'Au Co. Le dragon est également présent dans de nombreux idiomes, proverbes et chansons folkloriques vietnamiens aux significations symboliques variées, la plupart étant associés à de bonnes choses : les libellules volent, les danses du phénix, l'arrivée du dragon au restaurant de crevettes, un jour s'adossant au bord d'un bateau-dragon vaut mieux que neuf vies passées assis dans un bateau de pêche, la carpe se transforme en dragon, le poisson rencontre l'eau, le dragon rencontre les nuages, avec la chance, le bambou se transforme en dragon, l'eau coule dans le cœur comme un dragon qui roule sur l'eau. Il arrive aussi que le dragon perde son pouvoir, se retrouve dans des circonstances difficiles, inadaptées et incompatibles avec la noble position qu'il mérite : le dragon perd son pouvoir et se transforme en serpent, le dragon d'or se baigne dans l'eau stagnante.
Dans l'histoire des dynasties féodales vietnamiennes, l'image du dragon a évolué au fil du temps, imprégnant le style et l'idéologie du souverain. Le dragon de la dynastie Ly avait des courbes douces et simples : un corps long et courbé, couvert d'écailles. Sous la dynastie Tran, le dragon a commencé à changer de forme et à se développer de manière diversifiée, chaque région présentant des particularités. Son corps était plus charnu et plus fort, sa trompe plus courte, ses cornes de formes variées, sa crinière composée de deux types de bandes courtes autour de la nuque, davantage d'écailles, et ses griffes plus courtes et plus larges.
Au début de la dynastie Le, la trompe du dragon fut remplacée par un nez carnivore. Son visage, plus féroce, était orné de sourcils et d'une barbe épaisse. Son corps puissant et robuste, mêlé de nuages et de feu, symbolisait la puissance et l'autorité de l'empereur. L'image d'un dragon à cinq griffes symbolisait la puissance et l'autorité de l'empereur. Beaucoup pensent que le dragon du début de la dynastie Le ressemble beaucoup à celui de la dynastie Ming. En réalité, il possède des écailles et une queue plus souples, sa crinière souvent fendue des deux côtés, et sa posture, typique, est celle d'une patte avant tenant la barbe.
Les dragons de la dynastie Mac ont des cornes à deux pointes sur la tête, deux yeux exorbités, un nez de lion, une bouche d'animal saillante et des pieds à quatre griffes.
L'époque de Le Trung Hung fut marquée par de nombreux changements, et fut aussi la plus longue de l'histoire du Vietnam féodal. Avec l'essor de l'architecture des temples, l'image du dragon se développa avec une grande richesse, marquée par une barbe, une crinière et des nuages de feu, tous droits et pointus. La tête du dragon n'était plus divisée, mais divisée en bandes égales ; les sourcils, la barbe et les poils des coudes étaient évasés, et les deux moustaches étaient courbées. À l'époque de Canh Hung, vers le milieu du XVIIIe siècle, apparut le dragon à la queue tourbillonnante, dont le corps était plus fin, et cette forme serait apparue plus tôt dans les décrets royaux.
Jusqu'à la dernière dynastie féodale du Vietnam, la dynastie Nguyen, l'image du dragon a essentiellement hérité de l'image du dragon de la dynastie Le postérieure, développant des dragons plus étagés, les courbes n'étaient plus régulières mais seulement courbées en deux segments plus petits vers la queue, le front du dragon était un peu plus concave et pâle vers l'arrière, la queue du dragon s'étirait avec des plumes clairsemées, parfois pointues et hérissées.
De toutes les représentations de dragons de l'époque féodale, la plus remarquable est sans doute la statue d'un dragon se mordant le corps et se déchirant les pattes. Cette statue mesurait 79 cm de haut, 136 cm de large, 103 cm de long et pesait 3 tonnes. Elle a été découverte en 1991 lors de la rénovation du temple du Grand Tuteur Lê Van Thinh, au sud de la montagne Thiên Thai, dans le village de Bao Thap, district de Gia Binh, province de Bac Ninh . La statue dépeint un état de douleur intense, de contorsion, de tristesse et d'indignation extrême.
De nombreux chercheurs en art pensent que l'auteur de cette statue souhaitait exprimer la douleur injuste du Grand Précepteur Lê Van Thinh, accusé à tort de s'être transformé en tigre pour tuer le roi. Mais le message de l'œuvre est peut-être plus profond encore. Le dragon est le symbole ultime du roi sage. Si un dragon se mord le corps, comment peut-il s'envoler ? C'est comme être roi sans être sage, et laisser des injustices se produire, surtout pour des érudits talentueux et vertueux, est source de souffrances et d'autodestruction.
Contrairement à l'Orient, les dragons sont, dans de nombreux pays occidentaux, un symbole du mal et sont proches du diable. On les associe souvent à la mission de garder des trésors cachés, et il faut les vaincre pour y accéder.
Pour le Vietnam, le dragon a toujours été un symbole d'essor. Depuis le rêve du roi Ly Thai To, voyant un dragon doré voler dans le ciel bleu, il déplaça la capitale de Hoa Lu à Dai La et la rebaptisa Thang Long. Dans l'esprit de la majorité des Vietnamiens, aujourd'hui comme demain, le dragon est donc toujours associé à la beauté, au développement et à l'éternité.
Do Anh Vu
Source
Comment (0)