Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Augmenter les niveaux de soutien, créer des mouvements et des festivals pour éliminer les logements temporaires et délabrés à travers le pays.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường10/11/2024

En acceptant à partir d'aujourd'hui (10 novembre) d'augmenter le niveau de soutien à 60 millions de VND/maison nouvellement construite et 30 millions de VND/maison réparée pour éliminer les maisons temporaires et délabrées à l'échelle nationale en 2025, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que ce travail a une profonde signification humanitaire et doit créer un mouvement, une tendance et être organisé comme un festival ou une campagne pour promouvoir la réalisation des objectifs fixés.


Thủ tướng: Nâng mức hỗ trợ, tạo phong trào, ngày hội xóa nhà tạm, nhà dột nát trên cả nước- Ảnh 1.
Premier ministre Pham Minh Chinh : Augmenter les niveaux de soutien, créer des mouvements et des festivals pour éliminer les logements temporaires et délabrés dans tout le pays - Photo : VGP/Nhat Bac

Le matin du 10 novembre, le Premier ministre Pham Minh Chinh, chef du Comité central de pilotage pour l'élimination des logements temporaires et délabrés à l'échelle nationale, a présidé la première réunion du Comité de pilotage.

Étaient également présents le camarade Do Van Chien, membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti, président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam (VFF), chef adjoint du Comité directeur ; les camarades du Comité central du Parti : le vice-Premier ministre, ministre des Finances Ho Duc Phoc, les dirigeants des ministères et des branches qui sont membres du Comité directeur.

Lors de la réunion, les délégués ont échangé, discuté et partagé dans un esprit franc et responsable, en se concentrant sur un certain nombre de contenus principaux : Définir clairement les objectifs, les points de vue et les orientations pour mettre en œuvre résolument et efficacement le Programme, en assurant son achèvement en 2025 ; analyser et identifier spécifiquement les difficultés et les obstacles (tels que la détermination des sujets, des terrains résidentiels, la mobilisation et l'utilisation des ressources, les méthodes de mise en œuvre...) et les solutions ; les tâches clés, les solutions, les plans et la feuille de route de mise en œuvre pour atteindre les objectifs d'ici 2025.

« Il n’y a aucune raison pour que les gens vivent dans des maisons temporaires et délabrées »

Dans son discours de clôture, le Premier ministre Pham Minh Chinh a d'abord souligné que l'élimination des logements temporaires et délabrés à l'échelle nationale avait une signification humanitaire profonde, démontrant la noble camaraderie et la solidarité, de nature nationale et globale, et que l'ensemble du système politique devait participer, créer des mouvements et des tendances, les organiser sous forme de festivals et de campagnes, et travailler de tout son cœur pour les pauvres et ceux qui ont contribué à la révolution afin de promouvoir l'achèvement des objectifs fixés.

Au nom du Comité de pilotage, le Premier ministre a reconnu, félicité et hautement apprécié le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales (MOLISA), la Télévision vietnamienne et les ministères et agences concernés pour leur préparation minutieuse et leur bonne mise en œuvre du programme télévisé en direct lançant la campagne d'élimination des maisons temporaires et délabrées début octobre ; mobilisant près de 6 000 milliards de VND.

Thủ tướng: Nâng mức hỗ trợ, tạo phong trào, ngày hội xóa nhà tạm, nhà dột nát trên cả nước- Ảnh 2.
Le président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, Do Van Chien, prend la parole lors de la réunion - Photo : VGP/Nhat Bac

En peu de temps, le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales a travaillé en étroite collaboration avec le Bureau du gouvernement pour soumettre la décision sur la création et le règlement sur le fonctionnement du comité directeur et préparer soigneusement la première réunion.

En accord fondamentalement avec le contenu du rapport du ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales et les opinions dévouées, responsables et pratiques des membres du Comité directeur et des délégués présents à la réunion, le Premier ministre a demandé au ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales et au Bureau du gouvernement de synthétiser et d'absorber pleinement les opinions pour compléter les rapports et l'avis de conclusion en vue d'une mise en œuvre unifiée.

Soulignant un certain nombre de contenus clés, le Premier ministre a déclaré que prendre soin du logement des personnes, en particulier des personnes ayant contribué à la révolution, des ménages pauvres et des ménages touchés par des catastrophes naturelles, a toujours été un intérêt pour notre Parti et notre État et est déterminé à être une tâche clé de la sécurité sociale, de la réduction durable de la pauvreté, de la contribution à la formation d'un filet de sécurité sociale, du développement rapide et durable, en prenant les personnes comme centre, sujet, objectif, force motrice et ressource.

Français Ces derniers temps, de nombreuses politiques de logement pour les personnes ayant contribué à la révolution, les ménages pauvres et les ménages touchés par des catastrophes naturelles ont été émises et mises en œuvre efficacement, les plus récentes étant la résolution 24/2021/QH15 du 28 juillet 2021 de l'Assemblée nationale et la décision 90/QD-TTg du 18 janvier 2022 du Premier ministre sur le programme national de réduction durable de la pauvreté pour la période 2021-2025 ; la résolution 25/2021/QH15 du 28 juillet 2021 de l'Assemblée nationale et la décision n° 1719/QD-TTg du 14 octobre 2021 approuvant le programme national cible de développement socio-économique dans les zones ethniques minoritaires et montagneuses pour la période 2021-2030.

La conclusion n° 97-KL/TW de la récente 10e Conférence centrale a clairement indiqué : Mettre en œuvre pleinement et rapidement les politiques de réduction de la pauvreté, promouvoir le mouvement d'émulation « Unissons nos forces pour éliminer les logements temporaires et délabrés dans tout le pays » en 2025.

Thủ tướng: Nâng mức hỗ trợ, tạo phong trào, ngày hội xóa nhà tạm, nhà dột nát trên cả nước- Ảnh 3.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l'élimination des logements temporaires et délabrés à l'échelle nationale revêt une profonde signification humanitaire, démontrant la noble camaraderie et la solidarité du peuple - Photo : VGP/Nhat Bac

En ce qui concerne les objectifs, les points de vue et les orientations, le Premier ministre a demandé de s'efforcer d'atteindre l'objectif : achever l'élimination des logements temporaires et délabrés à l'échelle nationale d'ici 2025, soit 5 ans plus tôt que l'objectif initial fixé dans l'esprit de direction du gouvernement central, du gouvernement et du Premier ministre.

En particulier, il faut se concentrer sur la mobilisation des ressources sociales en combinaison avec les ressources de l’État, en s’efforçant d’accomplir simultanément les trois tâches d’ici 2025 : (i) Soutenir le logement des personnes avec des services méritoires ; (ii) Soutenir le logement selon les programmes cibles nationaux ; (iii) Éliminer les logements temporaires et délabrés pour les personnes à l’échelle nationale.

Le Premier ministre a souligné la nécessité de définir clairement la perspective de soutien au logement des personnes ayant contribué à la révolution, ainsi que de supprimer les logements temporaires et vétustes destinés aux ménages pauvres, aux ménages en situation de précarité et aux minorités ethniques, comme une tâche politique importante. Il est nécessaire de bien comprendre la devise : « Le Parti dirige, l’État gère, le Front de la Patrie et les organisations soutiennent, le peuple est maître », « Les ressources naissent de la réflexion, la motivation de l’innovation, la force du peuple », valoriser le temps pour garantir la ponctualité, valoriser l’intelligence avec intelligence et flexibilité dans la mise en œuvre, valoriser la détermination et la rigueur.

Le Premier ministre a déclaré que nous devons nous concentrer sur la mise en œuvre efficace du programme avec l'esprit suivant : une pensée claire, une grande détermination, de grands efforts, des actions résolues, un travail concentré, l'achèvement de chaque tâche ; une attribution claire des personnes, des tâches, du temps, des responsabilités, des résultats et des produits ; dire c'est faire, s'engager à faire, faire, faire doit avoir des produits spécifiques, des résultats mesurables, reconnus par le peuple.

Le Premier ministre a demandé aux ministères, aux branches et aux comités populaires locaux de se concentrer sur la direction de la mise en œuvre, dans laquelle les autorités locales à tous les niveaux jouent un rôle décisif dans le succès du programme, sous la direction du Parti, en accordant une attention particulière à la promotion du rôle et à la responsabilisation des dirigeants ; en élaborant un plan avec une feuille de route spécifique pour assurer l'achèvement de l'objectif d'élimination des logements temporaires et délabrés à l'échelle nationale en 2025.

Thủ tướng: Nâng mức hỗ trợ, tạo phong trào, ngày hội xóa nhà tạm, nhà dột nát trên cả nước- Ảnh 4.
Le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc prend la parole lors de la réunion - Photo : VGP/Nhat Bac

Le chef du gouvernement a demandé une diversification des ressources de manière globale, généralisée et inclusive. Le gouvernement central alloue des fonds du budget de l'État à des programmes et projets de soutien au logement des personnes ayant bénéficié de contributions révolutionnaires, à des programmes ciblés nationaux et à des projets de soutien au logement pour les ménages pauvres et quasi-pauvres. Les ministères, les secteurs et les localités organisent et allouent des capitaux suffisants aux programmes conformément au plan établi.

Parallèlement, nous appelons toutes les personnes et entreprises à diversifier leurs formes de soutien, en gardant à l'esprit : « Quiconque a quelque chose à apporter, qui a du mérite à apporter, qui possède des biens à apporter, qui a beaucoup à apporter, qui a peu à apporter un peu » ; à renforcer le travail d'information et de propagande, à susciter la motivation et l'inspiration sociales pour que chacun soutienne, partage et s'unisse pour soutenir la mise en œuvre du Programme, dans l'esprit de « ne laisser personne de côté ». Les ministères, les antennes et les collectivités locales doivent veiller à inspecter, superviser et encourager la mise en œuvre des politiques conformément à la réglementation, en interdisant l'exploitation, le profit, la négativité et le gaspillage.

Le Premier ministre a souligné qu'après 80 ans de fondation du pays, nous sommes toujours confrontés à de nombreuses difficultés pour des raisons objectives et subjectives telles que 40 ans de guerre, 30 ans d'embargo, mais jusqu'à présent, le revenu moyen par habitant a dépassé 4 300 USD, l'échelle de l'économie vietnamienne est de près de 500 milliards USD, il n'y a aucune raison pour que les gens vivent dans des maisons temporaires et délabrées.

Thủ tướng: Nâng mức hỗ trợ, tạo phong trào, ngày hội xóa nhà tạm, nhà dột nát trên cả nước- Ảnh 5.
Le ministre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, Dao Ngoc Dung, prend la parole lors de la réunion - Photo : VGP/Nhat Bac

Augmentez votre niveau de soutien aujourd'hui

Concernant certaines questions demandant l'avis du Comité directeur, le Premier ministre a demandé la création d'un Comité directeur au niveau de la commune dirigé par le Secrétaire du Comité du Parti, à achever avant le 30 novembre 2024, et de tenir des réunions mensuelles du Comité directeur pour examiner, inspecter et encourager les travaux.

Français Concernant le regroupement des localités et le plan d'allocation des ressources de soutien, le Premier ministre a chargé le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales - l'Agence permanente du Comité directeur - de présider et de coordonner avec le Comité permanent du Comité central du Front de la patrie du Vietnam pour examiner et compléter le Plan d'allocation des ressources de soutien mobilisées à partir du Programme d'élimination des logements temporaires et délabrés et des ressources existantes du Fonds pour les pauvres afin de les organiser et de les mettre en œuvre de manière efficace, positive et conformément aux objectifs, en veillant à ne pas faire de double emploi, de perte ou de gaspillage.

Concernant la devise et la responsabilité des localités dans la mobilisation du soutien et la résolution du problème du nombre de ménages, le Premier ministre a souligné qu'il s'agit de la responsabilité des localités et qu'il est nécessaire de promouvoir l'esprit d'autonomie, la proactivité, la créativité et les efforts pour mobiliser des ressources pour la mise en œuvre, sans compter sur le gouvernement central.

Concernant certaines questions spécifiques liées à la terre, au financement, à la main-d'œuvre et aux matériaux, le Premier ministre a clairement énoncé le principe d'un leadership et d'une direction cohérents et complets du niveau central au niveau local, avec des localités organisant une mise en œuvre créative et appliquant avec souplesse les réglementations, en particulier au niveau des communes ; en restant proche du peuple et de la base, le gouvernement central ne remplace pas la province, la province ne remplace pas le district, et le district ne remplace pas la commune.

Thủ tướng: Nâng mức hỗ trợ, tạo phong trào, ngày hội xóa nhà tạm, nhà dột nát trên cả nước- Ảnh 6.
Le ministre de la Planification et de l'Investissement, Nguyen Chi Dung, prend la parole lors de la réunion - Photo : VGP/Nhat Bac

En ce qui concerne la terre, le principe est qu'il n'y ait pas de conflits et que le travail sous l'autorité de quel niveau sera résolu par ce niveau ; diversifier les ressources et la main d'œuvre (y compris les forces militaires et policières), faire appel au soutien de la communauté, des clans... et les utiliser le plus efficacement possible.

Le Premier ministre a convenu qu'à partir d'aujourd'hui, le niveau de soutien pour l'enlèvement des maisons temporaires et délabrées sera augmenté à 60 millions de VND/maison nouvellement construite (actuellement 50 millions de VND) et 30 millions de VND/maison réparée (actuellement 25 millions de VND) ; parallèlement au budget de l'État, il est nécessaire d'encourager les formes de socialisation.

En ce qui concerne l'attribution des tâches aux ministères, aux branches et aux localités, le Premier ministre a chargé le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales de jouer le rôle de coordination, de compréhension de la situation, de conseil et de proposition au Comité de pilotage ; de présider et de coordonner étroitement avec le ministère de la Construction et les ministères et agences concernés pour examiner et guider les questions de procédure restantes.

Le ministère de la Construction étudie et conçoit d'urgence un certain nombre de modèles de logements typiques, en garantissant les exigences techniques, la qualité, l'efficacité, l'adéquation à la culture, aux coutumes, aux pratiques et aux caractéristiques de chaque localité et région, ainsi que les ajustements locaux appropriés.

Thủ tướng: Nâng mức hỗ trợ, tạo phong trào, ngày hội xóa nhà tạm, nhà dột nát trên cả nước- Ảnh 7.
Le chef du gouvernement a demandé de diversifier les ressources dans une direction globale, généralisée et inclusive - Photo : VGP/Nhat Bac

Le Premier ministre a chargé le ministère des Finances de prendre l'initiative de proposer, d'organiser et de fournir des orientations sur le budget de l'État, en exigeant l'utilisation des fonds provenant des économies de 5 % sur les dépenses du budget de l'État et des fonds de soutien au logement des deux programmes cibles nationaux pour garantir la commodité et la rapidité, en éliminant le mécanisme « demander-donner » et en évitant les pertes, le gaspillage et la négativité.

Le Comité ethnique exhorte, guide et inspecte les localités pour résoudre le manque de terrains résidentiels, de logements, de terres de production et d'eau domestique, en veillant à ce que le soutien soit achevé d'ici 2025.

Les comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central se concentrent sur la mise en œuvre synchrone, drastique et efficace du soutien au logement pour les personnes ayant des services méritoires, le mouvement d'émulation « Unir nos forces pour éliminer les maisons temporaires et délabrées dans tout le pays en 2025 » ; la mise en œuvre du soutien au logement pour les personnes ayant des services méritoires à la révolution, pour les ménages pauvres et presque pauvres afin de garantir les bons sujets, les bons standards et les bonnes normes, sans chevauchement avec les activités de soutien du budget de l'État, en respectant les procédures et les processus conformément aux réglementations légales, en ne permettant pas la perte, le gaspillage, la corruption et la négativité.

Le ministère de l'Information et des Communications élabore un plan de communication efficace, demande aux agences de presse et aux journaux d'élaborer de manière proactive des plans et des solutions de communication efficaces, de se mobiliser activement pour diffuser fortement le mouvement, de créer une atmosphère de compétition dynamique, de créer un consensus social pour que les personnes et les entreprises se soutiennent, se donnent la main, partagent et partagent la responsabilité.

Le Premier ministre a demandé au Comité central du Front de la Patrie du Vietnam de mettre en œuvre et de guider directement le Front de la Patrie du Vietnam à tous les niveaux afin de bénéficier du soutien des organisations et des particuliers pour soutenir la destruction des logements temporaires et délabrés par le biais du Fonds pour les pauvres. Il a également chargé de superviser la mise en œuvre des politiques d'aide au logement pour les personnes ayant contribué à la révolution ; d'inspecter et de superviser l'aide au logement pour les ménages pauvres et quasi-pauvres à l'échelle nationale.



Source : https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-nang-muc-ho-tro-tao-phong-trao-ngay-hoi-xoa-nha-tam-nha-dot-nat-tren-ca-nuoc-382918.html

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Vue de la baie d'Ha Long d'en haut
Explorez la forêt primitive de Phu Quoc
Observez le lagon rouge des libellules à l'aube
L'itinéraire pittoresque est comparé à un « Hoi An miniature » à Dien Bien.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit