Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

L'industrie touristique déploie des mesures proactives pour répondre à la tempête Kalmaegi et surmonter les inondations.

L'Administration nationale du tourisme du Vietnam a publié la dépêche officielle n° 2643/CDLQGVN-VP datée du 6 novembre à l'attention du Département du tourisme ; du Département de la culture, des sports et du tourisme des provinces et villes suivantes : Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, Khanh Hoa, sur la prévention proactive, l'évitement et la réponse à la tempête Kalmaegi et sur la manière de surmonter les conséquences des inondations.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch07/11/2025

Ngành Du lịch chủ động triển khai các biện pháp ứng phó với bão Kalmaegi và khắc phục mưa lũ - Ảnh 1.

Conformément à la circulaire officielle n° 5908/BVHTTDL-VP du 4 novembre 2025 du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme relative à la gestion rapide des conséquences des inondations dans la région Centre, et à la circulaire officielle n° 5909/CD-BVHTTDL du 4 novembre 2025 relative à la prévention, à l'évitement et à la gestion proactive de la tempête KALMAEGI, et afin d'assurer la sécurité des touristes et de minimiser les dommages causés aux infrastructures touristiques, l'Administration nationale du tourisme du Vietnam demande aux directions du tourisme et aux directions de la culture, des sports et du tourisme des provinces et des villes de mettre en œuvre d'urgence les mesures suivantes :

Appliquer scrupuleusement les instructions du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme figurant dans la circulaire officielle n° 5908/BVHTTDL-VP et la circulaire officielle n° 5909/CD-BVHTTDL ; poursuivre la mise en œuvre des dispositions de la circulaire officielle n° 2242/CDLQGVN-VP du 26 septembre 2025 de l’Administration nationale du tourisme du Vietnam relative à la réponse proactive aux tempêtes.

Identifier rapidement les difficultés, conseiller et proposer des solutions aux autorités compétentes afin de soutenir les entreprises de services touristiques et les ménages du tourisme communautaire dans les zones fortement touchées par les inondations après les tempêtes, pour stabiliser rapidement la production et l'activité économique après les intempéries.

Diriger les conseils d'administration des zones touristiques, des attractions et des établissements de services touristiques de la région :

- Coordonner de manière proactive et étroite avec les autorités locales, les agences fonctionnelles et les unités concernées afin d'organiser des forces pour soutenir les personnes et les touristes dans les zones touchées.

- Examiner et évaluer de manière exhaustive l'étendue des dégâts causés aux infrastructures touristiques et aux installations techniques (équipements sur les sites touristiques, hébergements, moyens de transport...), afin de concentrer les ressources sur la réparation et la remise en état rapides des infrastructures endommagées après les tempêtes.

Élaborer des plans et des feuilles de route pour la réouverture sûre et efficace des destinations et des services touristiques touchés par les intempéries. Organiser le nettoyage et la désinfection des locaux afin de préserver la beauté des paysages touristiques ; garantir le respect des normes de sécurité et d’hygiène avant d’accueillir à nouveau les visiteurs.

- Renforcer la communication et la promotion de l'image touristique, affirmer la sécurité et la capacité des destinations à accueillir les visiteurs après la tempête ; développer des programmes et des produits touristiques nouveaux et attractifs, ainsi que des programmes d'incitation et de promotion pour attirer les touristes.

Synthétisez et signalez à l'Administration nationale du tourisme du Vietnam tout incident ou dommage (le cas échéant) survenu dans le secteur du tourisme avant, pendant et après la tempête afin que des instructions de traitement soient données en temps opportun.

Administration nationale du tourisme du Vietnam

Source : https://bvhttdl.gov.vn/nganh-du-lich-chu-dong-trien-khai-cac-bien-phap-ung-pho-voi-bao-kalmaegi-va-khac-phuc-mua-lu-20251107083557989.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Gros plan sur un lézard crocodile au Vietnam, présent depuis l'époque des dinosaures.
Ce matin, Quy Nhon s'est réveillé dévasté.
L'héroïne du travail Thai Huong a reçu directement la médaille de l'amitié des mains du président russe Vladimir Poutine au Kremlin.
Perdu dans la forêt de mousse féerique en route pour conquérir Phu Sa Phin

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Perdu dans la forêt de mousse féerique en route pour conquérir Phu Sa Phin

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit