(HNNN) - Note de la rédaction : Le fort développement des technologies de l'information a posé de nombreux problèmes aux secteurs socio -économiques, notamment celui de l'édition, de l'impression et de la distribution. Comment changer et s'adapter est une grande question, en particulier pour les jeunes bookmakers. À l'occasion de la Journée du livre au Vietnam (21 avril) et de la Journée mondiale du livre et du droit d'auteur (23 avril), Hanoi Today présente un article de Vu Trong Dai, président du conseil d'administration et directeur de Times Science and Education Publishing Joint Stock Company, sur ce sujet.
Trois vagues de publication
La première vague : les années 1990. La rénovation, commencée en 1986, a apporté de grandes avancées au Vietnam moderne. Son impact sur le secteur de l'édition est évident depuis les années 1990. À cette époque, le Vietnam s'est progressivement ouvert au monde et les Vietnamiens ont progressivement découvert le monde extérieur pour échanger et coopérer. Ce contexte a fait naître le besoin de livres pour découvrir les pays d'Asie du Sud-Est, les pays entretenant des relations historiques et devenant des partenaires d'investissement majeurs pour le Vietnam, comme la France, le Japon..., et plus largement, les organisations internationales que le Vietnam a milité pour rejoindre. Plusieurs fonds culturels internationaux ont soutenu les éditeurs vietnamiens durant cette période, comme la Fondation du Japon et la Fondation Ford. Certaines unités d'édition et de distribution ont commencé à fonctionner selon les mécanismes de l'économie de marché, et certaines des premières entreprises privées ont vu le jour à Hô-Chi-Minh-Ville et à Hanoï, comme First News - Tri Viet, le Centre de langue et de culture Est-Ouest...
Deuxième vague : les années 2010. La loi sur les entreprises (promulguée en 1999, entrée en vigueur le 1er janvier 2000) et la Convention de Berne sur la protection du droit d’auteur ont constitué deux avancées majeures, ouvrant de nouvelles perspectives aux entreprises d’édition vietnamiennes. Outre des éditeurs de longue date tels que National Politics - Truth, Education, World, Culture - Information, Ho Chi Minh City Synthesis, Tre, Kim Dong…, de nombreuses maisons d’édition ont vu le jour durant cette période. À ce jour, certaines d’entre elles figurent encore parmi les marques leaders au Vietnam, comme Nha Nam, Alpha Books, Dong A, Dinh Ti, Thai Ha Books… À cette époque, les livres ne fournissaient pas seulement des informations générales pour mieux comprendre le monde, comme dans les années 1990, mais étaient également clairement différenciés selon les domaines : littérature, jeunesse, économie, compétences…
Troisième vague : période 2015-2020. Le Vietnam a conclu des accords bilatéraux et multilatéraux avec des organisations internationales, des blocs de pays et des pays du monde entier, devenant ainsi l'une des économies les plus ouvertes au monde. Pour approfondir la coopération et poursuivre son développement, le peuple vietnamien doit approfondir ses connaissances fondamentales. C'est également la période de développement la plus rapide et la plus dynamique du secteur de l'édition, de l'impression et de la distribution au Vietnam. Après près d'une décennie de mobilisation, le concept de « culture de la lecture » est devenu familier dans les médias et est présent dans les agendas politiques. Les connaissances scientifiques, autrefois considérées comme « difficiles », sont désormais largement diffusées et accueillies favorablement par les lecteurs, devenant une nouvelle tendance avec la naissance et le fort développement d'Omega Vietnam Book Company, spécialisée dans la publication d'ouvrages scientifiques fondamentaux, suivie de nombreuses autres maisons d'édition spécialisées dans la publication d'ouvrages scientifiques. Le marché de l'édition a également explosé durant cette période sous l'effet du commerce électronique : les habitudes de consommation ont changé, la part de marché des librairies traditionnelles s'est réduite, confrontées à une forte concurrence des plateformes de commerce électronique, notamment Tiki, et d'une série de magasins et de ventes de livres en ligne sur différentes plateformes technologiques, généralement Facebook.
Accueillir proactivement la quatrième vague
Bien que les revenus de l’industrie de l’édition vietnamienne connaissent une croissance constante à deux chiffres chaque année depuis une décennie, le contexte de mondialisation et surtout l’impact de la pandémie de Covid-19 soulèvent de grandes questions.
La première question est : l’édition traditionnelle joue-t-elle toujours le rôle moteur du développement de l’économie, de la science, de la culture et de l’éducation, comme elle l’a fait par le passé ? Un regard rétrospectif révèle le rôle crucial de l’édition comme moteur du progrès humain. Depuis l’invention de l’imprimerie à caractères mobiles au milieu du XVe siècle, et pendant près de 600 ans jusqu’aux années 1990, l’ère Gutenberg a été qualifiée d’« ère Gutenberg ». L’édition papier a joué un rôle quasi exclusif dans l’accumulation et la transmission du savoir, constituant la première révolution scientifique, laquelle a ensuite jeté les bases de la première révolution industrielle. Cependant, le trône du livre papier ou de l’édition traditionnelle a commencé à être ébranlé par l’émergence et la popularité rapide des ordinateurs et d’Internet. Les technologies de l’édition ne sont plus au sommet de la chaîne technologique, ni le seul moyen d’accumulation et de transmission du savoir humain. Par conséquent, les revenus de l’édition en tant que secteur économique ne représentent plus la part importante qu’ils représentaient autrefois.
Deuxième question : le secteur de l’édition va-t-il décliner et disparaître ? Il semble que la réponse soit « oui » si le secteur ne se transforme pas avec l’évolution du temps, notamment grâce aux nouvelles technologies. L’édition papier ne disparaîtra certainement pas, mais son champ d’utilisation s’est considérablement réduit. L’édition mondiale a été redéfinie comme une industrie de contenu, c’est-à-dire une industrie qui fournit du contenu (information, connaissance) – une constante malgré l’évolution des supports et des technologies. Parallèlement, l’édition vietnamienne est lente et ne se redéfinit toujours pas pour suivre le rythme de l’évolution du secteur mondial du contenu. Le « choc de la Covid » de 2020 et 2021 a fait prendre conscience des limites commerciales du livre papier, de l’impression et de la distribution traditionnelles, des avantages et des atouts des livres numériques (e-books, livres audio) et des transactions électroniques, et a également fait face à la demande soudaine des lecteurs pour des formes d’accès à l’information et au savoir via Internet.
Troisième question : Comment évolue le secteur de l’édition ? Les récentes avancées en matière d’intelligence artificielle (IA) et d’apprentissage automatique, telles que ChatGPT, Midjourney ou Google Traduction, ont suscité de vives inquiétudes, au point que l’agence de presse Bloomberg a mis en garde contre des pertes d’emplois dans divers domaines et professions, notamment dans le secteur créatif (dont l’édition). L’IA peut rédiger du contenu, concevoir des couvertures… tandis que les logiciels de traduction et d’édition gagnent en popularité, menaçant les emplois à presque tous les niveaux de l’édition traditionnelle : droits d’auteur, édition, conception… Il n’y a pas d’autre solution. Le secteur de l’édition ne peut pas se contenter de crier au slogan de la transformation numérique, mais doit véritablement maîtriser les technologies de pointe, transformer et moderniser sa main-d’œuvre pour pouvoir les appliquer et développer des produits numériques répondant aux besoins et aux goûts d’une société en constante évolution. Il s’agit de la quatrième vague, un défi majeur que le secteur de l’édition vietnamien doit relever pour pouvoir continuer à jouer un rôle actif dans le développement du pays.
Source
Comment (0)