Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Résolution du Comité exécutif provincial du Parti sur la poursuite de la construction et du développement de la culture et du peuple de Thanh Hoa dans la nouvelle période

Việt NamViệt Nam05/07/2024


Le 4 juillet 2024, le Comité provincial du Parti de Thanh Hoa a publié la résolution n° 17-NQ/TU sur la poursuite de la construction et du développement de la culture et du peuple de Thanh Hoa dans la nouvelle période. Le journal Thanh Hoa présente le texte intégral de cette résolution.

Résolution du Comité exécutif provincial du Parti sur la poursuite de la construction et du développement de la culture et du peuple de Thanh Hoa dans la nouvelle période

I. SITUATION ET CAUSES

Thanh Hoa est une terre de spiritualité et de talents, riche de traditions historiques, culturelles et révolutionnaires, qui a toujours joué un rôle important dans l'histoire de la construction et de la défense du pays de notre peuple. Thanh Hoa est le berceau de nombreuses dynasties féodales du Vietnam, la patrie de nombreux héros nationaux, de mandarins et de généraux célèbres, ainsi que d'un patrimoine culturel matériel et immatériel unique. Les Thanh Hoa sont patriotes, studieux, animés d'un esprit de solidarité, d'humanité, de loyauté, de diligence et de créativité, et animés d'une volonté et d'une aspiration constantes à l'excellence.

Résolution du Comité exécutif provincial du Parti sur la poursuite de la construction et du développement de la culture et du peuple de Thanh Hoa dans la nouvelle période

Promouvoir les traditions culturelles et les valeurs culturelles de la patrie ; ces dernières années, le Comité provincial du Parti et les comités du Parti à tous les échelons ont toujours veillé à diriger et à orienter la promotion de la construction et du développement de la culture et du peuple de Thanh Hoa afin de répondre aux exigences de l'industrialisation, de la modernisation et de l'intégration internationale, obtenant ainsi de nombreux résultats importants. La prise de conscience, à tous les niveaux, secteurs, cadres, membres du Parti et citoyens, de la place, de la signification et de l'importance de la culture et du peuple est de plus en plus complète et approfondie. Le patrimoine culturel matériel et immatériel est préservé, conservé et progressivement valorisé. Les activités littéraires, artistiques, de presse et d'édition ont été innovées, améliorant leur qualité et leur efficacité. La construction d'un environnement culturel a été mise en œuvre de multiples façons concrètes et efficaces. Le système des institutions culturelles a été progressivement investi. La vie culturelle et spirituelle du peuple s'est nettement améliorée, enrichie et diversifiée. Le peuple de Thanh Hoa se développe de plus en plus pleinement, alliant et harmonisant étroitement les valeurs traditionnelles et les valeurs modernes ; les indicateurs de productivité du travail et l'indice de développement humain (IDH) ont progressé. Le facteur humain est promu, affirmant son rôle de centre, de sujet et de force motrice la plus importante dans la mise en œuvre des objectifs et des tâches de développement socio -économique ; de nombreux habitants de Thanh Hoa ont réalisé des réalisations exceptionnelles dans tous les domaines de la vie sociale, contribuant au développement de leur patrie et de leur pays.

Cependant, les efforts déployés pour construire et développer la culture et le peuple de Thanh Hoa en général ne sont pas à la hauteur du potentiel, des attentes et des besoins de la province. Certaines valeurs culturelles traditionnelles risquent d'être perdues. De nombreux patrimoines culturels matériels sont endommagés et dégradés, mais aucune mesure efficace n'est prise pour les préserver et les embellir. L'exploitation et la promotion des valeurs du patrimoine culturel pour l'éducation traditionnelle, le développement du tourisme et les services sont peu efficaces. Le développement de la littérature et des arts n'est pas à la hauteur des traditions historiques et culturelles du pays d'origine, et on constate une pénurie d'œuvres d'art de grande valeur idéologique et artistique. Le système d'institutions culturelles et d'équipements matériels et techniques au service des activités culturelles n'est pas synchrone, de nombreuses œuvres ne sont pas à la hauteur, et il n'existe pas d'œuvres d'envergure et dignes d'intérêt. Certains indicateurs de développement humain, tels que la productivité du travail, l'IDH, etc., sont encore faibles par rapport à la moyenne nationale. La mise en œuvre de solutions pour développer l'éducation, la formation, les soins de santé, la réduction de la pauvreté, la sécurité sociale, etc., afin de créer les conditions matérielles d'un développement humain global, est insuffisante. La mise en œuvre des droits de l’homme dans certains domaines de la vie sociale a parfois des résultats limités.

Les principales causes des insuffisances et limitations susmentionnées sont les suivantes : le développement de la culture et du peuple de Thanh Hoa n’a pas bénéficié d’une orientation globale et durable ; la force de la communauté dans la construction et le développement culturels n’a pas été exploitée et promue suffisamment pour devenir la volonté et la détermination de l’ensemble du système politique et du peuple. Certains comités du Parti, autorités, organisations et dirigeants n’ont pas accordé l’attention voulue à la construction et au développement de la culture et du peuple ; le leadership et l’orientation n’ont pas été véritablement résolus et efficaces. Les mécanismes, les politiques, les ressources et les solutions pour le développement de la culture et du peuple manquent de cohérence et d’unité, et l’organisation et la mise en œuvre présentent de nombreuses lacunes ; les valeurs culturelles, la capacité et la créativité du peuple de Thanh Hoa dans la construction et le développement de sa patrie et de son pays n’ont pas été pleinement promues.

II. POINTS DE VUE ET OBJECTIFS

1. Point de vue

La culture et le peuple de Thanh Hoa constituent un fondement matériel et spirituel solide, une ressource endogène et un moteur important pour le développement rapide et durable de la province. Le développement culturel doit être placé au même niveau que le développement économique, politique et social ; investir dans la culture et le peuple est un investissement pour un développement rapide et durable.

- Construire et développer la culture et le peuple Thanh Hoa sur la base de la préservation et de la promotion des belles valeurs culturelles traditionnelles de la patrie ; en même temps, absorber de manière proactive et sélective la quintessence de la culture nationale et contemporaine, en assurant l'adéquation et en enrichissant les valeurs culturelles de la patrie.

Construire et développer la culture et le peuple de Thanh Hoa est un travail régulier, continu et de longue haleine, étroitement lié. Le développement culturel est axé sur le développement humain, en particulier sur la formation d'individus pleinement épanouis et dotés d'une personnalité noble. Maximiser le facteur humain ; placer l'humain au cœur, comme sujet, ressource principale et objectif du développement.

- La construction et le développement de la culture et du peuple de Thanh Hoa sont la responsabilité de tout le système politique et de tout le peuple, sous la direction des comités du Parti à tous les niveaux, la gestion et l'administration du gouvernement ; la promotion des rôles de conseil et de coordination de tous les niveaux, secteurs, du Front de la Patrie et des organisations, en particulier la conscience et la responsabilité de chaque cadre, membre du Parti et le rôle des sujets créatifs culturels de toutes les classes de la population.

2. Objectifs

2.1. Objectifs généraux : Construire et développer intégralement la culture et le peuple de Thanh Hoa, en privilégiant les valeurs de vérité, de bonté et de beauté, en s'appuyant sur la transmission et la promotion des valeurs culturelles et des traditions historiques et révolutionnaires de la patrie, en intégrant de manière sélective la quintessence culturelle de la nation et de l'humanité. Améliorer constamment la vie matérielle et spirituelle de la population, en réduisant l'écart culturel entre les régions de la province. Veiller à créer un environnement culturel sain, civilisé et progressiste au sein des familles, des clans, des quartiers, des organismes et des unités. Développer une littérature et des arts de pointe, imprégnés de l'identité nationale ; développer des produits culturels et touristiques de haute qualité, imprégnés des caractéristiques de Thanh Hoa. Investir dans le développement intégral de la culture et du peuple, en tant que fondement matériel et spirituel solide, devenant véritablement un moteur et une force internes importants pour promouvoir le développement rapide et durable de Thanh Hoa ; s'efforcer de devenir une province riche, belle, civilisée et moderne d'ici 2030 ; et d’ici 2045, devenir une province entièrement développée et « modèle » pour tout le pays.

2.2. Objectifs spécifiques à l' horizon 2030 :

- 100% des comités, autorités et organisations du Parti de la province dirigent et dirigent l'organisation pour mettre en œuvre efficacement la construction et la promotion des valeurs culturelles et de la force humaine de Thanh Hoa.

- 100% des écoles de la province organisent des activités de propagande et d'éducation pour les élèves sur la construction et la promotion des valeurs culturelles et de la force humaine de Thanh Hoa.

- Construire des installations et des œuvres culturelles et sportives de la province à la base de manière synchrone et moderne ; investir dans la construction d'un certain nombre de nouvelles œuvres d'envergure provinciale et régionale et nationale, notamment :

+ Niveau provincial : Construction du Musée provincial, du Centre provincial de culture et de cinéma, du Parc culturel de Thanh Hoa, du Palais culturel des enfants ; du Stade provincial aux normes, du Gymnase polyvalent et de la Zone de sports nautiques à l'échelle régionale, ainsi que d'un certain nombre d'ouvrages modernes dans le Complexe sportif provincial conformément au plan.

+ Niveau du district : 100 % des districts, villes et agglomérations disposent d'un Centre Culturel - Sportif ou d'un Stade standard ; construire une institution culturelle pour les travailleurs dans les parcs industriels rattachés aux zones d'habitat social.

+ Niveau communal : 100% des unités administratives de niveau communal disposent d'équipements culturels de niveau communal (Centre Culturel - Sportif ou Salle Culturelle - Sportive Polyvalente) ; dont 20 à 30% ou plus des communes disposent de Centres Culturels - Sportifs classiques.

+ Dans les villages et les groupements résidentiels : 100 % des villages et des groupements résidentiels disposent de maisons culturelles - espaces sportifs ; parmi eux, 80 % ou plus des villages des districts, des villes et des cités de plaine et des zones côtières et 60 % ou plus des villages et hameaux des districts de montagne disposent de maisons culturelles - espaces sportifs standard.

- 100% des localités ont bien mis en œuvre le mouvement « Tous les peuples s'unissent pour construire une vie culturelle » associé à la Campagne « Tous les peuples s'unissent pour construire de nouvelles zones rurales et des zones urbaines civilisées » et les titres modèles de la province.

100 % des reliques, trésors et patrimoines culturels immatériels nationaux classés sont protégés conformément à la loi et à la science, et font l'objet d'une promotion efficace. Préparer les dossiers à soumettre aux autorités compétentes pour la reconnaissance d'un patrimoine culturel mondial et d'au moins une relique nationale exceptionnelle. Chaque année, deux à trois types de patrimoines culturels immatériels sont inscrits sur la Liste du patrimoine culturel immatériel national.

- 100% des unités au niveau du district et des unités équivalentes construisent des maisons traditionnelles ou des chambres traditionnelles conformément à la réglementation ; 80% des unités administratives au niveau de la commune disposent de chambres traditionnelles ; 100% des communes atteignant la ligne d'arrivée de la nouvelle zone rurale modèle disposent de chambres traditionnelles ; 100% des unités effectuant des travaux de conservation et des bibliothèques (au niveau provincial et du district) numérisent des documents et des objets précieux sur le territoire et les habitants de Thanh Hoa.

- 1 à 2 artistes reçoivent le Prix d'État pour la littérature et les arts ; 3 artistes ou plus reçoivent le titre d'Artiste du peuple, 10 artistes ou plus reçoivent le titre d'Artiste méritant.

- 100% des cadres, fonctionnaires et employés publics à tous les niveaux de la province sont régulièrement formés pour améliorer leurs qualifications professionnelles et dotés de compétences en langues étrangères adaptées à leurs postes de travail.

- 100% des unités et entreprises du domaine des services culturels et touristiques et celles avec des éléments étrangers organisent bien la propagande et l'éducation sur le comportement civilisé et les langues étrangères pour les employés.

- La productivité du travail et l'indice de développement humain (IDH) de la province se classent parmi les 20 premières provinces et villes du pays.

- 90% ou plus des dirigeants, gestionnaires et conseillers culturels au niveau provincial ; 75% ou plus des responsables au niveau du district et 60% des responsables culturels au niveau communal ont un diplôme universitaire ou supérieur en culture, ou en sciences sociales et humaines.

2.3. Vision jusqu'en 2045 : Construire le peuple de Thanh Hoa pour un développement global et civilisé ; faire de la province de Thanh Hoa une province riche, belle, exemplaire, dotée d'une culture riche, imprégnée d'identité nationale, de développement moderne et l'un des principaux centres culturels de la région et du pays.

III. PRINCIPALES TÂCHES ET SOLUTIONS

1. Renforcer le leadership et la direction des comités et des autorités du Parti ; promouvoir le rôle du Front de la Patrie et des organisations sociopolitiques dans la construction et le développement de la culture et du peuple Thanh Hoa.

Les comités du Parti et les autorités à tous les échelons doivent considérer la construction et le développement de la culture et du peuple de Thanh Hoa comme un objectif permanent et à long terme, afin de répondre aux exigences de l'intégration dans la nouvelle période, et de susciter une motivation pour un développement rapide et durable. Le leadership et l'orientation doivent être déterminés, avec des programmes et des plans spécifiques, adaptés à la localité, à l'unité et à l'orientation de développement de la province.

Résolution du Comité exécutif provincial du Parti sur la poursuite de la construction et du développement de la culture et du peuple de Thanh Hoa dans la nouvelle période

Poursuivre l'innovation et améliorer l'efficacité et l'efficience de la gestion culturelle de l'État. Perfectionner l'organisation de l'appareil de gestion culturelle de l'État afin de le rationaliser et de le rendre plus efficace et efficient. Se concentrer sur la révision, la modification, le complément et le perfectionnement des textes juridiques, des mécanismes et des politiques relatifs au développement culturel et humain, en veillant à leur actualité et à leur conformité avec les règlements du Parti, les politiques et lois de l'État et les exigences pratiques. Renforcer les inspections et les contrôles, détecter rapidement et sanctionner rigoureusement les infractions dans les activités culturelles, la littérature et les arts, les arts du spectacle, la presse et l'édition, etc. ; orienter rapidement l'idéologie et l'opinion publique, contribuant ainsi à la construction d'un environnement culturel sain, civilisé et progressiste.

Le Front de la Patrie et les organisations sociopolitiques à tous les niveaux jouent un rôle essentiel dans la propagation et la mobilisation des personnes de tous horizons pour participer activement à la construction et à la promotion des valeurs culturelles et du peuple de Thanh Hoa, répondant aux exigences d'un développement rapide et durable ; renforcer les activités de supervision et de critique sociale dans l'organisation et la mise en œuvre de tous les niveaux, secteurs et localités de la province.

2. Renforcer le travail de propagande et d'éducation pour la construction et le développement de la culture et du peuple Thanh Hoa dans la nouvelle période

Renforcer la propagande et la diffusion des orientations et politiques du Parti, ainsi que des lois de l'État relatives à la construction et au développement de la culture et du peuple vietnamiens, afin de répondre aux exigences d'un développement rapide et durable du pays. Mettre l'accent sur l'éducation et sensibiliser les cadres, les membres du Parti et la population aux points de vue et aux objectifs de la construction et du développement de la culture et du peuple de Thanh Hoa dans le contexte de l'économie de marché et de l'intégration internationale. Sensibiliser, éveiller et promouvoir le patriotisme, la fierté nationale, la conscience et la responsabilité de chaque citoyen de Thanh Hoa envers lui-même, sa famille, sa communauté, la société, sa patrie et son pays.

Résolution du Comité exécutif provincial du Parti sur la poursuite de la construction et du développement de la culture et du peuple de Thanh Hoa dans la nouvelle période

Promouvoir le rôle des agences de presse et des médias, de l'Association provinciale des lettres et des arts et de ses organisations membres dans l'orientation idéologique, esthétique et le développement intégral de la personnalité humaine vers les valeurs de vérité, de bonté et de beauté. Continuer à promouvoir l'exemple de « bonnes personnes, bonnes actions ». Augmenter le temps de propagande dans les médias et les publications de la province ; développer la propagande sur les plateformes numériques, et combiner harmonieusement et efficacement les formes de propagande traditionnelles et modernes.

Combattre et réfuter résolument les opinions erronées et les informations néfastes et toxiques diffusées sur le cyberespace, qui nuisent à la pensée et au comportement des cadres, des membres du Parti et de la population, en particulier des jeunes. Réprimer avec fermeté les abus de la liberté de croyance et de religion visant à déformer et à saboter les orientations et les politiques du Parti, les lois et les politiques de l'État, et à inciter à la participation à des religions hérétiques et à des activités superstitieuses.

3. Innover et améliorer la qualité et l'efficacité des activités culturelles ; créer et développer des produits et services culturels uniques pour répondre aux besoins de créativité et de divertissement de la population.

Développer des activités innovantes de composition, de promotion, de recherche, de critique littéraire et artistique, de journalisme et d'édition en adéquation avec le potentiel, les atouts, les traditions culturelles et la population de Thanh Hoa, contribuant ainsi à la mise en œuvre efficace des missions politiques et à l'amélioration continue de la vie spirituelle de la population. Améliorer l'efficacité de la collecte et de la diffusion des arts populaires de Thanh Hoa ; poursuivre l'amélioration de la qualité des activités de la revue littéraire et artistique de Thanh Hoa.

Améliorer la qualité des activités artistiques de manière professionnelle, conformément aux tendances actuelles, tout en mettant l'accent sur la promotion de l'identité culturelle de Thanh Hoa à travers les pièces et les programmes artistiques du Théâtre de chant, de danse et d'art dramatique Lam Son et du Théâtre des arts traditionnels de Thanh Hoa. Créer un modèle de « théâtre scolaire » intégrant les genres traditionnels. Renforcer l'organisation d'activités artistiques de masse, de projections itinérantes, d'expositions et d'informations afin de promouvoir la culture et le peuple de Thanh Hoa dans les localités et régions de la province, en particulier auprès des jeunes, des minorités ethniques, des zones reculées, des zones frontalières et des travailleurs des zones industrielles. Encourager l'organisation et le développement d'activités culturelles, artistiques, d'éducation physique et sportives auprès du grand public, créer les conditions favorables à la participation à ces activités, notamment dans les zones rurales, montagneuses et frontalières, et garantir l'égalité des chances dans la culture.

Résolution du Comité exécutif provincial du Parti sur la poursuite de la construction et du développement de la culture et du peuple de Thanh Hoa dans la nouvelle période

Créer et promouvoir le développement des industries culturelles en exploitant le potentiel et les atouts du contexte naturel, historique et culturel de la province ; associer les industries culturelles aux secteurs du tourisme et des services culturels, tels que les arts du spectacle, la mode, la publicité, etc., conformément aux tendances de développement. Rechercher et développer des modèles économiques dans le domaine des industries culturelles afin de promouvoir le commerce et les produits culturels de la province de Thanh Hoa auprès des partenaires nationaux et internationaux.

Renforcer et développer le réseau de voyages ; diversifier et améliorer la qualité des produits et types de tourisme, tels que : le tourisme maritime, l'écotourisme, le tourisme culturel et historique, le tourisme spirituel, etc. sur la base de la promotion du potentiel et des avantages de la nature, de la culture et du peuple de Thanh Hoa.

4. Renforcer la protection et la promotion des valeurs du patrimoine culturel

Renforcer la promotion de la culture et du peuple de Thanh Hoa auprès des partenaires nationaux et internationaux, en favorisant les investissements, le commerce, le tourisme et les services. Mobiliser l'ensemble de la société pour préserver et promouvoir le patrimoine et les valeurs culturelles traditionnelles, encourager la création de nouvelles valeurs culturelles et créer des marques pour les produits culturels typiques de Thanh Hoa.

Résolution du Comité exécutif provincial du Parti sur la poursuite de la construction et du développement de la culture et du peuple de Thanh Hoa dans la nouvelle période

Poursuivre la mise en œuvre effective de la Conclusion n° 82-KL/TU du 30 mai 2017 du Comité permanent provincial du Parti (18e mandat) « Sur le renforcement du leadership des comités du Parti à tous les échelons dans la préservation et la promotion des valeurs du patrimoine culturel de la province de Thanh Hoa, période 2017-2025 », ainsi que des directives et résolutions du Parti, des politiques et lois pertinentes de l'État. Investir des ressources pour préserver, rénover, restaurer et embellir les vestiges historiques et culturels ; élaborer des modèles de gestion efficaces, associant la préservation et la promotion du patrimoine culturel au développement du tourisme. Améliorer la qualité de la collecte, de la recherche, de l'inventaire et de la classification du patrimoine culturel immatériel ; restaurer, préserver et promouvoir les types de patrimoine culturel immatériel et d'arts traditionnels présentant des valeurs typiques du territoire et du peuple de Thanh Hoa. Construire des musées, des maisons traditionnelles et des salles traditionnelles pour préserver et promouvoir les valeurs du patrimoine culturel.

Promouvoir la transformation numérique dans la gestion et les activités culturelles ; prioriser la numérisation des systèmes de patrimoine culturel, des zones touristiques, des musées, des expositions, des bases de données des systèmes d'information, des communications, de la publicité et des bases de données des bibliothèques provinciales...

5. Construire le peuple Thanh Hoa pour qu'il se développe de manière globale afin de répondre aux exigences du développement rapide et durable de la patrie et du pays.

Construire un environnement culturel sain, un mode de vie civilisé dans les familles, les clans, les localités, les communautés, les agences, les unités, les écoles, les entreprises, la culture en politique et en économie, la culture dans les lieux publics,... créer un environnement sain pour éduquer et former les habitants de Thanh Hoa à se développer de manière globale dans tous les aspects de « Éthique - Intelligence - Forme physique - Esthétique », sur la base du cœur du système de valeurs nationales, du système de valeurs culturelles, du système de valeurs familiales et des normes du peuple vietnamien dans la nouvelle ère.

Continuer à promouvoir et à améliorer la qualité du mouvement « Tous les citoyens unis pour bâtir une vie culturelle », associé à la campagne « Tous les citoyens unis pour bâtir de nouvelles zones rurales et des zones urbaines civilisées » ; bâtir un mode de vie culturel, civilisé et progressiste, en préservant et en promouvant les valeurs traditionnelles, les coutumes et les traditions des familles, des clans et des localités. Cultiver l'esprit de solidarité, d'honnêteté, d'humanité et de loyauté ; cultiver chez chaque citoyen, et en particulier chez les jeunes générations, les valeurs traditionnelles dans le comportement, l'humanité, le respect de l'honneur, une vie responsable envers la société, une vision scientifique du monde, des idéaux et des aspirations à la contribution ; promouvoir la démocratie associée à l'État de droit ; vivre avec respect de soi, avoir le courage de lutter contre le mal et honorer la beauté et le bien de la société. Parallèlement, surmonter activement les limites de la personnalité et de la conscience pour construire le peuple Thanh Hoa de la nouvelle ère, civilisé, progressiste, en étroite harmonie avec les valeurs traditionnelles et les valeurs modernes.

Construire une culture scolaire saine et sûre, créer le meilleur environnement et les meilleures conditions pour éduquer et former les élèves aux connaissances, aux idéaux, aux qualités, à la personnalité et au style de vie ; en mettant l'accent sur l'éducation morale, le patriotisme, l'amour de la patrie, la fierté nationale, les traditions historiques et révolutionnaires de la patrie et du pays.

Mettre l'accent sur le développement d'une culture au sein des organismes du Parti et de l'État, ainsi que des organisations sociopolitiques, afin de contribuer à l'édification d'un système politique solide et intègre. Instaurer un environnement de travail sain et honnête ; constituer une équipe de cadres, de fonctionnaires et d'agents publics dotés d'une éthique révolutionnaire, dévoués au travail et disciplinés. Appliquer strictement les règles d'exemplarité, d'autoréflexion et d'autocorrection, et adopter volontairement la culture de la démission et de la mutation si les capacités et le prestige ne sont pas à la hauteur des exigences de la mission. Promouvoir l'étude et le respect de l'idéologie, de l'éthique et du style de Ho Chi Minh. Détecter, prévenir, combattre et gérer activement les signes de dégradation de l'idéologie politique, de l'éthique et du mode de vie, ainsi que les signes d'auto-évolution et d'auto-transformation au sein de l'organisation, et les actes de corruption, de gaspillage et de négativité.

Développer une culture économique, en mettant l'accent sur la culture d'entreprise. Encourager les secteurs économiques, les entreprises et les entrepreneurs à investir dans la production et le développement commercial, à développer des marques de produits, à respecter la loi, à préserver la réputation, à préserver et à protéger l'environnement, et à garantir l'hygiène et la sécurité alimentaires. Former une équipe d'entrepreneurs pour devenir la force motrice d'un développement socio-économique rapide et durable.

Améliorer la qualité de vie, créer des emplois stables, garantir la sécurité sociale et le bien-être de la population et créer des conditions matérielles favorables au développement global de la population de Thanh Hoa. Améliorer la qualité de l'éducation populaire, réduire l'écart de qualité de l'éducation entre les zones urbaines et rurales, entre les plaines et les zones montagneuses et maintenir les meilleurs résultats scolaires du pays. Améliorer la santé physique, la condition physique et le statut social de tous, en particulier des jeunes. Améliorer la qualité des ressources humaines, accroître rapidement la productivité du travail, améliorer les qualifications, les capacités, les compétences professionnelles et la discipline des travailleurs, renforcer l'intégration des activités de formation professionnelle au marché du travail et privilégier la formation et le développement de ressources humaines qualifiées dans les domaines de l'industrie, de l'agriculture, des sciences et technologies, du tourisme et des services, afin de contribuer au développement socio-économique de la province.

6. Veiller régulièrement à renforcer, développer et améliorer les qualifications, les capacités et les qualités du personnel, des fonctionnaires et des employés publics dans les domaines de la culture, de la littérature et de l'art, pour répondre aux exigences des tâches.

Améliorer la qualité de la planification, de la sélection, de la formation, de l'encadrement, de l'utilisation et de la rémunération des ressources humaines dans les secteurs de la culture, des sports et du tourisme. Veiller à la planification, à l'organisation et à l'utilisation du personnel culturel ; sélectionner et organiser le personnel culturel à tous les niveaux, doté des qualifications et des compétences professionnelles appropriées, répondant aux exigences de la mission ; remédier à la situation de « disparité » dans l'organisation du personnel culturel, du niveau provincial au niveau local.

Mettre l'accent sur la formation et l'encadrement du personnel culturel au niveau des districts et de la base, en particulier ceux des zones montagneuses et des zones de minorités ethniques ; ceux en charge de la gestion et de la préservation du patrimoine culturel ; et ceux en charge des guides touristiques et des interprètes sur les sites historiques, les musées, etc. Prêter attention à la découverte et à l'éducation des artistes et artisans talentueux ; créer des conditions favorables pour que les intellectuels et les artistes puissent promouvoir leurs forces, leur intelligence et leur créativité, contribuant ainsi à la cause de la construction et du développement de la culture et du peuple Thanh Hoa.

Résolution du Comité exécutif provincial du Parti sur la poursuite de la construction et du développement de la culture et du peuple de Thanh Hoa dans la nouvelle période

Innover dans le contenu et les méthodes de fonctionnement de l'Association provinciale des lettres et des arts et de ses associations professionnelles membres. Veiller à investir dans la formation et à l'amélioration de la qualité des ressources humaines en culture, lettres et arts de l'Université de la Culture, des Sports et du Tourisme de l'Université Hong Duc, afin de remplir sa mission de formation et de promotion des ressources humaines au service de la préservation et de la promotion des valeurs culturelles.

7. Développer et promulguer des mécanismes et des politiques ; renforcer les ressources pour améliorer l’efficacité de la construction et du développement de la culture et du peuple Thanh Hoa .

Poursuivre la recherche, le développement et la promulgation de mécanismes et de politiques, ainsi que la priorisation des ressources pour la construction et le développement de la culture et du peuple de Thanh Hoa dans la nouvelle période. Augmenter les ressources d'investissement dans le secteur culturel, en veillant à ce qu'elles soient cohérentes avec l'équilibre budgétaire et les besoins réels de la province et des localités. Promouvoir la réforme des procédures administratives, améliorer considérablement le climat des investissements et des affaires ; diversifier les formes de mobilisation de capitaux, promouvoir l'investissement sous forme de partenariats public-privé et attirer les investissements des entreprises pour le développement de la culture et du peuple de Thanh Hoa.

Élaborer et promulguer des mécanismes et des politiques appropriés pour attirer des ressources humaines qualifiées dans le secteur culturel de la province. Poursuivre la mise en œuvre de mécanismes et de politiques visant à encourager les artisans, les experts et les scientifiques connaissant le patrimoine culturel à participer à la recherche, à la collecte, à la restauration, à l'enseignement et à la préservation du patrimoine culturel immatériel de la province. Rechercher et développer des mécanismes et des politiques pour récompenser les artistes et les responsables culturels ; attirer de jeunes scénaristes, metteurs en scène et acteurs talentueux pour compléter les équipes théâtrales professionnelles de la province.

Achever la construction d'équipements et d'ouvrages culturels et sportifs typiques de la province, notamment : le Musée provincial, le Centre provincial de la culture et du cinéma, le Parc culturel Thanh, le Palais de la culture des enfants, le Stade provincial et le Gymnase provincial, qui soient conformes aux normes et aptes à accueillir des événements culturels et sportifs provinciaux, nationaux et internationaux. Construire et aménager des maisons et des salles traditionnelles dans les locaux du Comité du Parti du district, du Conseil populaire, du Comité populaire, du Centre culturel ou du Centre politique du district, en fonction des conditions locales. Promouvoir le bon fonctionnement du système des institutions culturelles, de la province à la base, en particulier le réseau des musées, des bibliothèques, des centres culturels et médiatiques, des centres sportifs et des maisons de la culture communautaire. Remédier à la situation de dispersion et de chevauchement des investissements, de lenteur des projets et de dépassements de budget dans les domaines culturels et connexes.

Mobiliser des ressources pour l'embellissement urbain, créer de nouvelles zones rurales dynamiques et modeler de nouvelles zones rurales ; construire un système d'infrastructures de transport reliant les zones touristiques et les sites touristiques ; soutenir la construction, l'entretien et le développement d'associations culturelles et sportives. Revoir et compléter la planification, les mécanismes et les politiques afin d'inciter les entreprises à investir dans le développement de la culture, des sports, des zones urbaines, du tourisme et des loisirs imprégnés de l'identité culturelle de Thanh. Encourager les organisations, les particuliers et les entreprises à investir dans la préservation et la promotion des valeurs culturelles traditionnelles, et encourager la création de nouvelles valeurs culturelles.

8. Innover et améliorer l’efficacité des activités d’échange et de coopération internationales dans la construction et le développement de la culture et des peuples.

Continuer à organiser activement et de manière diversifiée des échanges et des coopérations culturelles avec d'autres provinces et villes, les ministères centraux et leurs antennes, les localités sœurs du monde entier et l'UNESCO au Vietnam afin de préserver et de promouvoir les valeurs historiques, culturelles et révolutionnaires de la patrie. S'imprégner de manière sélective de la quintessence culturelle de l'humanité ; prévenir les impacts négatifs du processus d'intégration culturelle, notamment la pénétration d'éléments culturels incompatibles avec les coutumes, les traditions et les traditions culturelles, contribuant ainsi à préserver et à enrichir l'identité culturelle de la localité et de la nation.

Résolution du Comité exécutif provincial du Parti sur la poursuite de la construction et du développement de la culture et du peuple de Thanh Hoa dans la nouvelle période

Participer activement aux activités de coopération, d'échange et de recherche culturelle avec les provinces, les villes et localités du pays, ainsi qu'avec les organisations internationales. Organiser des événements culturels, sportifs et touristiques aux niveaux régional, national et international afin d'attirer les organisations culturelles et artistiques, les artisans, les artistes et les touristes à Thanh Hoa. Renforcer la promotion et la diffusion des produits et services culturels et touristiques de la province par le biais de forums, d'événements et de foires régionaux, nationaux et internationaux.

IV. ORGANISATION DE MISE EN ŒUVRE

1 . Các ban, ban cán sự đảng, đảng đoàn, các sở, ngành, Mặt trận Tổ quốc, các đoàn thể chính trị - xã hội cấp tỉnh, các huyện, thị, thành ủy, đảng ủy trực thuộc Tỉnh ủy tổ chức phổ biến, quán triệt sâu rộng Nghị quyết đến cán bộ, đảng viên và các tầng lớp Nhân dân; xây dựng Chương trình hành động thực hiện Nghị quyết và tập trung lãnh đạo, chỉ đạo thực hiện, bảo đảm hoàn thành các nội dung, nhiệm vụ đề ra.

2. Đảng đoàn HĐND tỉnh lãnh đạo HĐND tỉnh ban hành các cơ chế, chính sách và bảo đảm nguồn lực để triển khai thực hiện Nghị quyết đạt hiệu quả cao nhất.

3. Ban Cán sự đảng UBND tỉnh lãnh đạo UBND tỉnh xây dựng Chương trình hành động thực hiện Nghị quyết, cụ thể hóa thành các cơ chế, chính sách để triển khai thực hiện Nghị quyết.

4 . Mặt trận Tổ quốc, các đoàn thể chính trị - xã hội các cấp tích cực tuyên truyền, vận động đoàn viên, hội viên và các tầng lớp Nhân dân tham gia xây dựng, phát huy các giá trị văn hóa, con người Thanh Hóa đáp ứng yêu cầu phát triển nhanh và bền vững; phát động và triển khai thực hiện có hiệu quả các phong trào thi đua, các cuộc vận động xây dựng văn hóa, con người Thanh Hóa, đáp ứng yêu cầu trong thời kỳ mới; tăng cường giám sát, phản biện xã hội việc thực hiện Nghị quyết của các cấp, các ngành, địa phương, cơ quan, đơn vị.

5. Ban Tuyên giáo Tỉnh ủy chủ trì, phối hợp với Văn phòng Tỉnh ủy tham mưu cho Ban Thường vụ Tỉnh ủy tổ chức Hội nghị quán triệt, triển khai, học tập Nghị quyết trong toàn Đảng bộ tỉnh. Hằng năm, biên soạn tài liệu và tổ chức các hoạt động tuyên truyền theo chức năng, nhiệm vụ để tuyên truyền, giáo dục xây dựng và phát huy giá trị văn hóa và con người Thanh Hóa; theo dõi, đôn đốc, kiểm tra, giám sát việc triển khai thực hiện Nghị quyết; định kỳ tham mưu cho Ban Thường vụ Tỉnh ủy đánh giá sơ kết, tổng kết Nghị quyết.

Au nom du Comité provincial du Parti

SECRÉTAIRE

Do Trong Hung



Nguồn: https://baothanhhoa.vn/nghi-quyet-cua-ban-chap-hanh-dang-bo-tinh-ve-tiep-tuc-xay-dung-phat-trien-van-hoa-va-con-nguoi-thanh-hoa-trong-thoi-ky-moi-218575.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

L'équipe du Vietnam promue au rang FIFA après sa victoire contre le Népal, l'Indonésie en danger
71 ans après la libération, Hanoi conserve sa beauté patrimoniale dans le flux moderne
71e anniversaire de la Journée de la libération de la capitale : susciter l'enthousiasme pour que Hanoï entre résolument dans la nouvelle ère
Les zones inondées de Lang Son vues depuis un hélicoptère

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit