« Soldats de l'Oncle Ho » : un titre de noblesse, source de fierté pour les officiers et les soldats de l'Armée populaire vietnamienne. Photo : Document |
La Garde nationale, dans cette guerre de résistance « populaire, universelle, durable, autonome et assurée d'une victoire », était composée de paysans armés. Douces, honnêtes, rustiques, sans instruction, ils étaient rassemblés sous le drapeau révolutionnaire, formés à l'armée et participaient avec optimisme à la résistance : « Nous, gens de partout, nous sommes rencontrés alors que nous étions analphabètes, nous nous sommes connus dès le premier jour, sans encore être familiarisés avec les armes, après dix leçons militaires , et nous sourions toujours joyeusement dans la résistance » (Souviens-toi, Hong Nguyen).
Venus de villages pauvres, ils se sont rencontrés par hasard et sont devenus des « âmes sœurs », des « camarades » les uns pour les autres : « Les nuits obscures, partageant une couverture, sont devenues des âmes sœurs / Camarades ! » (Camarade Chinh Huu). Les soldats de la Défense nationale étaient aussi de jeunes intellectuels urbains éclairés qui ont pris les armes et sont partis se battre pour sauver le pays. Ils considéraient le sacrifice comme une chose naturelle et étaient fiers lorsqu'ils tombaient sous le rugissement de l'héroïque rivière Ma : « La robe a remplacé la natte lorsqu'il est retourné au sol / La rivière Ma a rugi en solo. »
Ainsi, tous deux haïssaient l'ennemi du plus profond de leur cœur et étaient très romantiques lorsqu'ils pensaient à l'amour et au sens de la vie : « Les yeux grands ouverts, envoyant des rêves par-delà la frontière / Rêvant de la belle et parfumée silhouette de Hanoï la nuit » (Tay Tien, Quang Dung). C'est pourquoi les soldats de la défense nationale sont devenus le symbole des soldats de l'Oncle Ho pendant les neuf années de résistance. Et ce sont eux qui ont créé la victoire de Dien Bien Phu qui « a résonné à travers les cinq continents, a secoué la terre », enterrant le vieux colonialisme et surprenant le monde entier : « Neuf années de Dien Bien / Ont créé une couronne rouge, ont créé une histoire dorée » (Trente années de notre vie avec le Parti, To Huu).
Entrés dans la guerre de résistance contre les États-Unis, les soldats de l'Oncle Ho furent affectueusement surnommés « Armée de libération » par les Sudistes. Il s'agissait d'une guerre de résistance d'une ampleur inédite, opposant une petite nation à une superpuissance géante. Par conséquent, l'image de l'Armée de libération était considérée comme le symbole d'une guerre juste, même s'il ne s'agissait que de « garçons aux pieds nus », leurs doux et mignons chapeaux souples qui « ne touchaient pas une seule feuille » étaient « plus forts que toutes les balles et bombes/qui faisaient trembler le Pentagone » (Chant du Printemps 68, To Huu).
L'Armée de libération est une génération de soldats de l'Oncle Ho qui suivent les traces des anciens soldats de la Défense nationale dans la résistance, avec toute l'attitude et la pensée de leur génération : « Suivre le chemin emprunté par la génération précédente / Par de nombreux chemins nouveaux » (Un soldat parle de sa génération, Thanh Thao). Ils « traversent tranquillement Truong Son pour sauver le pays » : « La voiture n'a pas de fenêtres, non pas parce qu'elle n'a pas de fenêtres / Les bombes explosent, les bombes tremblent, les vitres se brisent / Assis tranquillement dans le cockpit / Regardant le sol, le ciel, le regard droit devant » (L'escouade de la voiture sans fenêtres, Pham Tien Duat).
Leur posture sacrificielle a gravé dans le siècle le symbole du soldat de l'Armée de libération : « Ne laissant que la posture vietnamienne gravée dans le siècle / Tu es un soldat de l'Armée de libération » (Position vietnamienne, Le Anh Xuan). De cette posture, « La patrie s'envole vers les vastes sources » – le printemps 1975 fut une victoire totale, ouvrant le pays à une ère nouvelle : paix et unité nationale.
La poésie sur les soldats volontaires vietnamiens au Cambodge diffère également de celle des anciens soldats de l'Armée de défense nationale et de libération, notamment par sa manière crue de s'adresser à l'ego lyrique par un « Je, je, toi, nous… » extrêmement intime : « Faites l'appel ! Vous, soldats venus de loin, êtes très jeunes ! Faites l'appel pour que je vous raconte ! Les histoires de combat et… d'amour ! » (Appel, Pham Sy Sau). Vivant et combattant hors de la patrie, peut-être devons-nous nous appeler ainsi pour exprimer pleinement notre sincérité : « Demain, tu reviendras avec ton amant dans les bras ! S'il te plaît, embrasse-moi du baiser d'une vie de soldat ! » (Aux amis qui ont accompli leur devoir, Pham Sy Sau)…
En temps de paix, la mission du soldat est de construire et de protéger la patrie. À cette époque, le soldat retrouve son titre habituel de « soldat de l'Oncle Ho ». Contrairement aux jeunes en temps de paix, les soldats, en temps de paix, outre leur mission de protection de la terre et du ciel, se soucient également de la sécurité de la population. Ce sont eux qui souffrent le plus, surtout lorsque le pays est frappé par des catastrophes naturelles et des épidémies.
À cette époque, ils considéraient encore la difficulté comme leur alliée, et le vent et la pluie comme leur foyer : « Soldats en temps de paix/ Le pays est sans ombre d'ennemi/ Pensant qu'il est proche, mais lointain/ La difficulté est toujours leur alliée/ Le vent et la pluie sont toujours leur foyer » (Chanson d'un soldat en temps de paix, Tran Dang Khoa). Les épreuves, y compris les pertes et les sacrifices des soldats en temps de paix, démontraient clairement les nobles qualités dignes du titre de « soldats de l'Oncle Ho ».
MAI BA AN
Source : https://baodanang.vn/channel/5433/202505/nguoi-linh-cu-ho-trong-tho-4006292/
Comment (0)