| « Les soldats de l’oncle Hô » : un titre prestigieux, source de fierté pour les officiers et les soldats de l’Armée populaire vietnamienne. Photo : Document d’archives. |
La Garde nationale, durant la guerre de résistance « populaire, globale, prolongée, autonome et inévitablement victorieuse », était composée de paysans prenant les armes. Doux, simples, rustiques et sans instruction, ils étaient unis sous la bannière de la révolution, recevaient une formation militaire et participaient avec optimisme à la résistance : « Nous étions un groupe de personnes venues de tout le pays / Nous nous sommes rencontrés avant même de savoir lire / Nous avons fait connaissance dès le début / Nous ne connaissions pas les armes à feu / Nous n’avions reçu que quelques leçons militaires / Mais nos cœurs étaient déjà remplis de joie dans la résistance » (Souvenirs, Hong Nguyen).
Issus de villages ruraux pauvres, ils se rencontrèrent par hasard et devinrent amis et camarades : « Partageant une couverture dans la nuit noire, ils devinrent amis/Camarades ! » (Camarades, Chinh Huu). Les soldats de la Garde nationale étaient aussi de jeunes citadins instruits, éclairés et conscients de leurs responsabilités, prêts à prendre les armes pour combattre l'ennemi et sauver la patrie. Ils considéraient le sacrifice comme un événement naturel, et tiraient une grande fierté de tomber au milieu du grondement du majestueux fleuve Ma : « Sa robe de cérémonie remplace son linceul lorsqu'il retourne à la terre / Le fleuve Ma gronde un adieu solitaire. »
Ainsi, tous deux haïssaient l'ennemi de tout leur cœur et nourrissaient un profond romantisme quant à l'amour et au sens de la vie : « Des yeux brillants, envoyant des rêves par-delà la frontière / Rêvant des belles femmes d'Hanoï la nuit » (Tay Tien, Quang Dung). C'est pour cette raison que le soldat de la défense nationale devint un symbole des soldats d'Hô Chi Minh durant les neuf années de résistance. Et ce sont eux qui remportèrent la victoire de Diên Biên Phu, « célèbre dans le monde entier, faisant trembler la terre », enterrant le vieux colonialisme et stupéfiant le monde entier : « Neuf ans ont fait de Diên Biên Phu / Une couronne rouge, une épopée dorée » (Trente ans de notre vie avec le Parti, To Huu).
En entrant dans la guerre de résistance contre les États-Unis, les soldats de l'armée de l'Oncle Hô furent affectueusement surnommés « soldats de l'Armée de Libération » par la population du Sud-Vietnam. Il s'agissait d'une guerre de résistance d'une ampleur inédite, opposant une petite nation à une superpuissance. De ce fait, l'image du soldat de l'Armée de Libération était perçue comme un symbole de guerre juste, même s'il ne s'agissait que de « jeunes garçons aux pieds nus ». Leurs chapeaux souples et attachants, qui « ne faisaient de mal à aucune feuille », étaient « plus forts que toutes les bombes et les balles / faisant même trembler le Pentagone » (Chant du Printemps 68, de Tố Hữu).
Les soldats de l'Armée de libération appartenaient à une génération de soldats d'Hô Chi Minh, marchant sur les traces des soldats de la Garde nationale d'antan. Ils entrèrent dans la guerre de résistance avec les attitudes et les pensées propres à leur génération : « emprunter le chemin parcouru par ceux qui nous ont précédés / par de nombreux chemins nouveaux » (Un soldat parle de sa génération, Thanh Thao). Ils « traversèrent les monts Truong Son avec calme pour sauver le pays » : « La voiture n'avait pas de fenêtres, non pas parce qu'elle n'en avait pas / Les bombes tremblaient, les bombes sifflaient, les vitres volaient en éclats / Nous restions calmes dans la cabine du conducteur / Regardant la terre, regardant le ciel, regardant droit devant nous » (L'Escadron des voitures sans fenêtres, Pham Tien Duat).
Leur posture sacrificielle a donné naissance à l'image emblématique du soldat de l'Armée de libération, gravée dans le siècle : « Ne laissant derrière lui que la posture vietnamienne inscrite dans le siècle / Tu es un soldat de l'Armée de libération » (La posture vietnamienne, Le Anh Xuan). De cette posture, « La patrie s'élève vers des sources infinies » – le printemps victorieux de 1975 a inauguré une ère nouvelle pour le pays : la paix et l'unité nationale.
Les poèmes consacrés aux soldats volontaires vietnamiens au Cambodge diffèrent également de ceux qui évoquent la Garde nationale et l'Armée de libération, notamment par la manière crue et informelle dont les narrateurs s'adressent les uns aux autres, utilisant les termes intimes « je, tu, nous… » : « Alignez-vous pour l'appel / Jeunes soldats venus de loin / Alignez-vous pour m'écouter raconter / Des histoires de combats et des histoires… d'amour » (L'Appel, Pham Sy Sau). Vivant et combattant loin de leur patrie, ces formes d'adresse traduisent peut-être pleinement leur sincérité : « Demain, tu rentreras chez toi avec ton amour dans tes bras / Donne-moi un baiser de soldat » (Aux amis qui ont accompli leur devoir, Pham Sy Sau)…
Lorsque la paix est revenue, le devoir du soldat est de construire et de défendre la patrie. Il retrouve alors son titre usuel de « soldat de l'Oncle Hô ». Contrairement aux jeunes en temps de paix en général, les soldats, outre leur mission de protection du territoire et du ciel, se soucient également du maintien de la paix au quotidien. Ce sont eux qui endurent les plus grandes épreuves, notamment lorsque le pays est confronté à des catastrophes naturelles ou à des épidémies.
Même alors, ils apprivoisaient les épreuves et faisaient du vent et de la pluie leur foyer : « Soldats en temps de paix / Le pays est libéré des ombres ennemies / Se croyant proches, ils sont pourtant loin / Les épreuves demeurent leurs amies / Le vent et la pluie demeurent leur foyer » (Chant des soldats en temps de paix, Tran Dang Khoa). Les épreuves, les pertes et les sacrifices endurés par les soldats en temps de paix témoignaient de leur noblesse, justifiant pleinement le titre de « Soldats de Hô Chi Minh ».
MAI BA AN
Source : https://baodanang.vn/channel/5433/202505/nguoi-linh-cu-ho-trong-tho-4006292/







Comment (0)