Le 2 septembre 1945, sur la place Ba Dinh, le président Hô Chi Minh lut la « Déclaration d'indépendance », donnant naissance à la République démocratique du Vietnam et marquant la naissance du premier État indépendant d'Asie du Sud-Est.
Ces deux événements historiques majeurs ont profondément marqué de nombreux poètes vietnamiens. Dans « L'Homme qui cherchait l'image de la nation », Che Lan Vien prédisait déjà : « Les thèses de Lénine le suivirent jusqu'à sa patrie vietnamienne / La frontière est encore lointaine. Mais l'Oncle Hô la voyait déjà là / Voyez, l'ombre de l'Oncle Hô embrasse la terre / Écoutant dans la teinte rosée l'image naissante de la nation. » Et peu après, il s'exclama avec émotion : « Il a changé ma vie / Il a changé ma poésie. »
Plus directement, Xuân Diệu nous offre le poème « Le Drapeau national » avec ces vers : « Le soulèvement a brisé la vie de servitude / Pour la première fois, on a suivi le drapeau rouge à l'étoile jaune. » Tố Hữu, quant à lui, compose le poème « Matin du 2 septembre » : « Aujourd'hui, matin du 2 septembre / La capitale, fleurs dorées et soleil sur Ba Đình / Des millions de cœurs retiennent leur souffle, même les oiseaux se taisent / Soudain, une voix d'affection retentit. » Et dans « Hué en août » : « Une poitrine plate de quatre mille ans / Cet après-midi, un vent violent / La soulève, le cœur devient soudain soleil. » Ces trois poèmes résonnent d'une tonalité héroïque, imprégnée de l'esprit de la nation en ce moment historique.
Dans l'œuvre de To Huu, ces deux événements marquants réapparaissent au moins deux fois dans sa poésie. La première fois, c'est dans « Nous marchons » : « Les sombres ombres de l'ennemi se sont dissipées / Le ciel d'automne d'août s'est éclairci à nouveau / Sur le chemin du retour vers la capitale / Le drapeau rouge flotte autour des cheveux gris de l'oncle Hô . » La seconde fois, c'est dans « Ô Oncle Hô ! » : « Le ciel devient soudain plus bleu, le soleil brille de mille feux / Nous levons les yeux vers l'oncle Hô, l'oncle Hô nous regarde / Assurément, les quatre points cardinaux nous regardent aussi / La République démocratique du Vietnam. »
Dans « Le Pays » de Nguyen Dinh Thi, la strophe finale compte quatre vers : « Les canons grondent, secouant le ciel furieux / Le peuple se soulève comme un torrent débordant / Le Vietnam, du sang et du feu / Se secoue la boue et se dresse, éclatant ! » Dans cette strophe, « Les canons grondent, secouant le ciel furieux » débute par un son rapide et retentissant, évoquant l’esprit tonitruant de toute une nation se soulevant contre l’ennemi. Le mot « fureur » ne décrit pas seulement la puissance physique des tirs, mais exprime aussi le ressentiment accumulé après des années d’oppression.
« Le peuple se soulève comme une crue qui rompt un barrage » est une comparaison à la fois familière dans la vie rurale vietnamienne et empreinte de majesté. Une crue qui rompt un barrage représente une force irrésistible ; appliquée à l'image d'un soulèvement populaire, elle crée un sentiment puissant et exaltant… « Le Vietnam né du sang et du feu » résume tout un processus historique : de la souffrance, de la perte et du sacrifice, la nation a reconquis son droit à la vie. L'image du « sang et du feu » est à la fois la réalité de la guerre et le feu qui a forgé la volonté.
« Sortir de la boue, rayonner » est une métaphore puissante : le pays, à l’image d’une personne qui vient d’échapper à la misère (« sortir de la boue »), resplendit à la lumière de l’indépendance (« rayonner ») avec cette posture de « sortir de la boue ». D’un État englué dans le bourbier de l’esclavage, le Vietnam est entré dans une ère nouvelle, noble et confiant. Le point culminant des quatre derniers vers réside dans cette phrase : « Sortir de la boue, rayonner ». En ces six mots seulement, Nguyen Dinh Thi a habilement saisi l’essence et la force de la Révolution d’Août et ce qu’elle a apporté à notre nation.
À l'occasion du 80e anniversaire de la Révolution d'août et de la Fête nationale, le 2 septembre, se remémorer les vers vibrants de cette époque historique nous permet non seulement de raviver l'esprit indomptable de la nation, mais aussi d'affirmer la vitalité durable de la poésie révolutionnaire. Et assurément, ces vers continueront d'accompagner la nation dans les années à venir.
Source : https://hanoimoi.vn/nguoi-thay-doi-doi-toi-nguoi-thay-doi-tho-toi-713887.html






Comment (0)