En décembre 2023, le colonel et musicien Ngoc Khue, auteur de la célèbre chanson « Printemps dans les rizières et les villages fleuris », est venu de Hanoï (le musicien Ngoc Khue) et d'Hô Chi Minh-Ville pour recevoir un prix musical décerné par l'Association littéraire et artistique de Quang Tri. La chanson « Le guerrier nommé d'après la rivière Thach Han », composée par Ngoc Khue et écrite par Chau La Viet, rend hommage au secrétaire général Le Duan et à son fils aîné, le colonel Le Han, qui avait servi dans la même unité que nous au sein du commandement de la défense aérienne de l'armée de l'air.
En réalité, la chanson n'a remporté que le troisième prix, mais nous avions prévu d'être à Quang Tri car, après avoir reçu le certificat de mérite et le prix, nous souhaitions nous rendre à la Maison commémorative du Secrétaire général Le Duan pour y déposer de l'encens et « faire part de nos succès », puis apporter le certificat de mérite et le prix à Hô Chi Minh- Ville pour les remettre au camarade Le Han, l'inspirateur de la chanson, qui a 94 ans cette année, afin de lui faire part des sentiments de notre ville natale, Quang Tri, et des artistes envers le Secrétaire général Le Duan et son fils bien-aimé.

Le musicien Ngoc Khue et l'écrivain Chau La Viet (5e et 6e à partir de la droite) ont reçu le prix de musique de Quang Tri. - Photo : PV
L'après-midi, nous étions à Trieu Thanh, et le soir, nous sommes rentrés à Dong Ha. Nous nous sommes installés dans un petit restaurant au bord du fleuve Hieu avec le journaliste Truong Duc Minh Tu. Il était d'un rang supérieur au nôtre (membre du Comité provincial du Parti et rédacteur en chef du journal Quang Tri), mais son âge et ses années d'études à l'École de lettres générales le plaçaient parmi les plus jeunes. Son nom de famille était Truong Quang Tri, comme celui de ma mère, et je l'ai toujours considéré comme un petit frère.
Au début du printemps, à Hô Chi Minh-Ville, Truong Duc Minh Tu et moi, ainsi que d'autres personnes originaires de Quang Tri travaillant dans le journalisme dans la ville, comme Tran Trong Dung, vice-président de l'Association des journalistes du Vietnam ; Nguyen Khac Van, rédacteur en chef adjoint du journal Saigon Giai Phong ; Doan Minh Phong, secrétaire en chef de l'hebdomadaire littéraire et artistique de Hô Chi Minh-Ville ; Bui Phan Thao, secrétaire de rédaction du journal Nguoi Lao Dong..., nous sommes réunis pour accueillir le printemps.
En juillet, j'ai eu l'opportunité de me joindre aux journalistes de Hô Chi Minh-Ville au sein d'un groupe de travail de l'Association des journalistes du Vietnam, avec les rédacteurs en chef et les rédacteurs en chef adjoints des principaux journaux, dont le camarade Truong Hoa Binh, ancien vice-Premier ministre du gouvernement, pour nous rendre à Quang Tri et rendre hommage aux martyrs héroïques. J'ai ainsi eu le plaisir de m'asseoir avec Truong Duc Minh Tu ; Dinh Nhu Hoan, rédacteur en chef adjoint du journal Nhan Dan ; To Dinh Tuan, rédacteur en chef du journal Nguoi Lao Dong ; Le The Chu, rédacteur en chef du journal Tuoi Tre ; Nguyen Ngoc Toan, rédacteur en chef du journal Thanh Nien... et un homme charmant, Le Ngoc Hieu, petit-fils du secrétaire général Le Duan, directeur adjoint d'une filiale de Vietcombank... assis au milieu de Dong Ha à bavarder sans fin.
Et maintenant, j'ai le privilège de m'asseoir avec Truong Duc Minh Tu, Ngoc Khue et son épouse, et d'écouter le vent souffler du fleuve Hieu. Truong Duc Minh Tu est humble, simple, sincère, très poli et hospitalier ; c'est pourquoi ses amis écrivains l'ont aimé dès la première rencontre.
Quant au colonel et musicien Ngoc Khue, je suis proche de lui depuis ma carrière militaire. Nous étions tous deux artilleurs de haut rang pendant la guerre. Puis, la paix revenue, nous nous sommes associés aux excellents artistes Kieu Minh, Minh Quang (musicien et directeur adjoint du Théâtre de musique et de danse de l'Armée de terre), Nguyen Thanh Binh (une brillante étudiante en langues étrangères) et la troupe artistique du Commandement de la Défense aérienne, pour former un groupe d'amis, des âmes sœurs dans les arts, qui perdurent encore aujourd'hui.

Le musicien Ngoc Khue a remporté une médaille d'or au Festival de l'Armée 2023 - Photo : TL
Ngoc Khue est un homme doux et simple, d'un courage exemplaire au combat et d'un sens aigu des responsabilités. Chef de troupe artistique, il est un musicien de grand talent au sein de l'armée. Il est l'auteur de l'immortelle chanson d'amour « Printemps dans les rizières et les villages fleuris », chantée par les mélomanes à travers tout le pays, chaque printemps étant synonyme d'effervescence dans chaque village. Le colonel et musicien Ngoc Khue a reçu le Prix d'État de Littérature et des Arts en 2012.
Quant à Quang Tri, Ngoc Khue, bien que sa ville natale soit Hoai Duc, à Hanoï, il a combattu à Ham Rong, dans la province de Thanh Hoa, mais un étrange concours de circonstances a fait de Quang Tri une terre d'affection profonde pour lui. Il y a des années, lorsqu'il faisait partie de la troupe artistique de la Défense aérienne, il venait souvent s'y produire. De plus, avec des musiciens militaires célèbres tels que Huy Thuc (Le Anh Chien) et Trong Loan (Huong Loan), il compte parmi les musiciens militaires ayant composé le plus de chansons sur sa patrie, Quang Tri.
Quant à Ngoc Khue, voici les chansons : « À jamais gravée dans le souvenir de l'oncle Ba Le Duan » (poème de Le Khanh Hung) ; « Le guerrier nommé d'après la rivière Thach Han » (poème de Chau La Viet) ; « Chanson de ma mère » (écrite à propos du chant d'un artiste de Quang Tri), « Ma grand-mère » (poème de Le Khanh Hung) et « Chanson sur l'oncle Ba Le Duan » (poème de Chau La Viet)...

Le musicien Ngoc Khue et la troupe artistique de la Défense aérienne de l'Armée de l'air se sont produits à Quang Tri. Photo : TL
Par amour pour la poésie, pour la personnalité de Truong Duc Minh Tu et pour le talent de Ngoc Khue, j'ai invité un autre journaliste de mon village, Mai Xa, Ho Nguyen Kha, à s'asseoir au bord de la rivière Hieu pour profiter des vents qui soufflent de la rivière et savourer les saveurs de ma ville natale, Quang Tri.
Je pensais qu'il s'agissait simplement de retrouvailles amicales, mais soudain, un miracle se produisit. Un poème griffonné dans le carnet de Truong Duc Minh Tu fit jaillir une étincelle créative chez le musicien Ngoc Khue. Un père de Quang Tri se laissa emporter par sa musique, simple, belle et sacrée, à laquelle le poète lui-même n'avait jamais pensé. C'était son propre poème, mais en un instant, il se transforma en une chanson merveilleuse ; l'idée poétique demeurait intacte, seule la musique magique lui donnait des ailes.
Le musicien Ngoc Khue a confié : « Après cette nuit passée au bord de la rivière Hieu, j'ai été très surpris en lisant le poème « Souvenirs de mon père » du journaliste Truong Duc Minh Tu, où il évoque avec beaucoup d'émotion son père bien-aimé. Ce dernier n'a pas hésité à parcourir la longue distance ni à traverser les montagnes dangereuses pour se rendre jusqu'aux hauts plateaux de Pleiku et rendre visite à son fils. J'ai été profondément touché par ses sentiments lorsqu'il a vu son père incapable de dormir la nuit à cause du vent froid des hauts plateaux, ce qui a rendu son poème empreint de larmes… »
Submergée par l'émotion, j'ai immédiatement donné vie au poème par la mélodie. La première partie du chant, d'une mélodie touchante et empreinte d'émotions profondes, rappelle quelque peu les chants folkloriques de Quang Tri. Mais dans la partie B, avec une sonorité légèrement différente, la mélodie folklorique de Gia Lai semble s'illuminer, éveillant des sentiments à la fois passionnés et immenses, comme si nous nous tenions au cœur des montagnes et des forêts des hauts plateaux pour chanter l'amour noble de notre père, pour chanter l'immensité du ciel et de la terre du majestueux plateau de Pleiku.
« Je suis fier de toi, papa » est un poème de Truong Duc Minh Tu, mais c'est aussi ce que je veux exprimer à propos de mon père, de nos pères, simples mais débordants d'amour. Et lorsque je suis arrivé au vers « Demain, papa retournera à la campagne du sable blanc, le vent chaud lui caressera le dos, contemplant l'ombre de la montagne, papa se souviendra de moi et me manquera à nouveau », j'ai composé ce poème avec une émotion intense…
La chanson de Ngoc Khue, « Souvenirs du père », a immédiatement suscité l'enthousiasme de chanteurs du Nord et du Sud, aux voix contrastées, comme Vo Thanh Tam, chanteur et maître de musique de Hô Chi Minh-Ville, doté d'une voix de baryton lyrique, brillante et magnifique, et la chanteuse Mai Chi, une excellente soprano de l'armée, qui a interprété cette chanson avec beaucoup d'émotion et de succès.
À mon avis, c'est une magnifique chanson sur l'amour paternel sacré, profondément inspirante et instructive, qui touche le cœur. Pour moi, originaire de Quang Tri, elle évoque le vent de la rivière Hieu et celui des sommets Ham Rong et Chu Nam qui balayent Pleiku… Profonde, sublime et extrêmement émouvante.
Chau La Viet
Source






Comment (0)