La Banque d'État modifie de nombreuses réglementations, visant un système bancaire plus moderne et plus sûr
La croissance du crédit a été forte ces derniers temps, la Banque d'État du Vietnam ayant ordonné aux banques commerciales de réduire leurs taux d'intérêt. Malgré une réaction active de nombreuses banques, certaines pressions, telles que la hausse du coût du capital, le manque de liquidités locales et la croissance rapide du crédit, continuent d'exercer une pression sur les taux d'intérêt.
Renforcer la surveillance et la transparence des taux d'intérêt
Le vice-gouverneur de la SBV, Pham Thanh Ha, a souligné que la stabilisation des taux d'intérêt et des liquidités est une tâche urgente pendant la période de reprise économique . La SBV continuera d'exiger des établissements de crédit qu'ils réduisent leurs coûts, optimisent leurs opérations et partagent leurs bénéfices afin de réduire les taux d'intérêt des prêts.
Parallèlement, il a demandé aux banques de publier sur leurs sites web la différence entre les taux d'intérêt appliqués aux dépôts et aux prêts, et de fournir des informations transparentes sur les offres de crédit préférentielles, afin que les clients puissent y accéder facilement. La Banque d'État a également demandé à ses filiales de renforcer la surveillance de l'évolution du marché, de superviser la mise en œuvre des politiques et de traiter rapidement tout problème survenant localement.
« Le Premier ministre accorde une attention particulière à la politique des taux d'intérêt et demande à la Banque d'État d'opérer de manière flexible et stable pour soutenir la reprise de la croissance, contrôler l'inflation et créer les conditions permettant aux entreprises d'accéder plus facilement au crédit », a déclaré M. Ha.
Concernant l'évolution des taux d'intérêt, M. Pham Chi Quang, directeur du Département de la politique monétaire (SBV), a indiqué que la liquidité du système était toujours garantie et que la SBV était toujours prête à fournir des capitaux via le marché interbancaire. Cependant, des pressions persistent, notamment la tendance des particuliers à détenir des liquidités et la lenteur des flux de trésorerie vers le système. Parallèlement, les recettes budgétaires ont fortement augmenté à la fin du trimestre, obligeant le Trésor public (KBNN) à retirer d'importantes sommes du système, réduisant ainsi les capitaux disponibles.
Pour soutenir le système, la SBV collabore activement avec le ministère des Finances et le Trésor public afin de trouver des solutions pour favoriser les investissements publics, tout en augmentant les dépôts du Trésor public auprès des banques commerciales. Cela améliore non seulement la liquidité, mais contribue également à relever le ratio de solvabilité des établissements de crédit.
Concernant la proposition d'utiliser des swaps de devises étrangères, M. Quang a déclaré qu'il s'agit d'une option qui a été étudiée par la Banque d'État, mais que sa mise en œuvre doit être prudente car elle pourrait augmenter l'offre de VND, exercer une pression sur le taux de change et accroître la psychologie de dollarisation.
À l'approche de Bâle III , la connectivité des données s'accroît
Concernant les activités de prêt, la Banque d'État du Vietnam sollicite l'avis des banques sur la révision de la Circulaire 39, suite à de nombreux commentaires. Une enquête approfondie sera menée pour évaluer les difficultés réelles. La révision couvrira de nombreuses questions émergentes, et pas seulement le prêt électronique, afin de perfectionner le cadre juridique et de promouvoir l'innovation.
M. Quang a également souligné qu'une nouveauté notable réside dans l'exploitation accrue des données afin d'améliorer la qualité de l'évaluation du crédit. La Banque d'État du Vietnam collabore avec le ministère de la Sécurité publique pour mettre en œuvre le projet 06, qui connecte le système bancaire à la base de données nationale sur la population. De plus, conformément au décret 94 sur les technologies financières, les sociétés de prêt entre particuliers (P2P Lending) devront se connecter et partager leurs données avec le Centre national d'information sur le crédit (CIC). Cela permet de compléter les sources de données non bancaires et d'aider les établissements de crédit à évaluer plus précisément la capacité financière de leurs clients.
Soulignant le rôle de la sécurité du système, M. Nguyen Duc Long, directeur du Département de la sécurité du système des établissements de crédit (SBV), a déclaré : Les récentes recommandations des banques commerciales concernent principalement le ratio prêt/dépôt (LDR) conformément à la circulaire 22.
« Lors du fonctionnement du système bancaire, les objectifs commerciaux sont importants, mais la sécurité doit toujours être la priorité absolue. Le maintien des normes de sécurité protège non seulement chaque établissement de crédit, mais stabilise également le système financier national », a affirmé M. Long.
Selon le directeur du Département de la sécurité des établissements de crédit, la Banque d'État du Vietnam a publié la circulaire 14, une nouvelle réglementation sur le ratio de sécurité des fonds propres, remplaçant la circulaire 41, avec des exigences plus strictes, obligeant les banques à s'y conformer strictement. Parallèlement, la Banque d'État du Vietnam révise et modifie deux indicateurs importants de Bâle III : le nouveau ratio LDR et le ratio de financement stable net (NSFR).
« Avec cette orientation, la Banque d'État encadrera plus strictement l'utilisation des capitaux à court terme pour les prêts à long terme ou la dépendance excessive aux capitaux de marché. L'objectif est de réduire les risques et d'accroître la résilience du système aux fluctuations mondiales. Cependant, la Banque d'État a également déterminé qu'une feuille de route adaptée était nécessaire pour éviter de perturber le système. Les circulaires révisées seront soigneusement calculées pour garantir la sécurité et soutenir une croissance efficace du crédit », a souligné M. Long.
Monsieur Minh
Source : https://baochinhphu.vn/nhnn-cac-thong-tu-sua-doi-se-duoc-tinh-toan-ky-de-ho-tro-tang-truong-tin-dung-hieu-qua-102250805224131575.htm
Comment (0)