Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé la réunion. (Photo : TRAN HAI).

Étaient également présents à la réunion les vice-Premiers ministres : Tran Hong Ha, Bui Thanh Son, Le Thanh Long, Ho Duc Phoc, Nguyen Chi Dung, Mai Van Chinh ; Ministre de l'Industrie et du Commerce Nguyen Hong Dien, chef de la délégation de négociation ; Ministre, chef du cabinet du gouvernement Tran Van Son ; Dirigeants des ministères, branches, agences et membres de la délégation de négociation vietnamienne.

Le deuxième cycle de négociations sur l'accord bilatéral sur le commerce réciproque entre le Vietnam et les États-Unis s'est tenu du 19 au 22 mai à Washington DC, aux États-Unis.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la réunion (Photo : TRAN HAI).

Après avoir écouté les rapports et les opinions lors de la réunion et les remarques finales, le Premier ministre Pham Minh Chinh a hautement apprécié les efforts des ministères, branches, agences et localités concernés dans la préparation et la conduite des négociations ; La délégation de négociation a strictement suivi les instructions du Politburo, du Secrétariat, du Secrétaire général et du Premier ministre.

Les résultats des récents cycles de négociations ont montré des signes positifs, les deux parties ont eu l'occasion d'échanger, de fournir et de partager des informations et des circonstances de l'autre, sur cette base pour mieux se comprendre, sympathiser davantage dans le contexte actuel et donner des orientations positives pour les prochains cycles de négociations, visant des résultats appropriés et équilibrés pour les deux parties.

Le Premier ministre a également salué la positivité de la partie américaine. En outre, les autorités, ministères, branches, agences fonctionnelles et entreprises vietnamiennes ont continué à contacter et à travailler avec la partie américaine sous de nombreuses formes flexibles et diverses pour contribuer à la promotion du partenariat stratégique global Vietnam-États-Unis en général et à la promotion des négociations en particulier.

Le ministre de l'Industrie et du Commerce, Nguyen Hong Dien, a fait rapport lors de la réunion (Photo : TRAN HAI).

Les ministères, les branches et les organismes, conformément à leurs fonctions, tâches et pouvoirs, ont rapidement fourni des informations à la délégation de négociation et ont fait rapport au Comité permanent du gouvernement sur le leadership et l’orientation.

Les agences, les unités, les localités et les entreprises continuent de négocier et de promouvoir l'achat et la vente de biens dans lesquels les États-Unis ont des atouts et dont le Vietnam a besoin afin de contribuer à équilibrer le commerce entre les deux pays le plus rapidement possible, comme les avions Boeing, le gaz GNL et certains produits agricoles, etc.

Le ministère des Finances, le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, ainsi que les ministères et secteurs concernés, ont examiné et traité rapidement les questions liées aux projets qui intéressent la partie américaine. Le Comité permanent du gouvernement et le Premier ministre continuent de surveiller et de suivre de près la situation des négociations et les développements connexes, de suivre de près les directives du Politburo et du Secrétaire général, et de diriger l'élaboration et la proposition de solutions appropriées, efficaces et pratiques pour les deux parties, dans un esprit d'intérêts harmonieux et de risques partagés.

Les ministères, branches et unités concernés tels que le ministère des Affaires étrangères, l'ambassade du Vietnam et le représentant commercial vietnamien aux États-Unis ont servi activement et avec diligence la délégation de négociation ; Les ministères, les branches et les agences ont coordonné leurs activités de manière fluide et efficace.

Concernant les travaux à venir, le Premier ministre a déclaré que sur la base des résultats obtenus, de la situation réelle et de notre capacité de réaction ; sur le principe d'avantages harmonieux et de risques partagés entre les deux parties, garantissant les intérêts fondamentaux du Vietnam, contribuant à consolider, renforcer et promouvoir le partenariat stratégique global Vietnam-États-Unis, apportant des avantages aux deux pays et aux consommateurs des deux pays, contribuant à la paix, à la stabilité, à la coopération et au développement dans la région et dans le monde ; Il est nécessaire de disposer de plans et de mesures appropriés et efficaces pour poursuivre les négociations et d’essayer de déclarer la fin des négociations le plus tôt possible.

Selon nhandan.vn

Source : https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/no-luc-ket-thuc-dam-phan-thuong-mai-viet-nam-hoa-ky-som-nhat-153953.html