Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Politique « assouplissante » pour la réacquisition de la nationalité vietnamienne

Le matin du 17 mai, l'Assemblée nationale a entendu le Gouvernement présenter un projet de loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur la nationalité vietnamienne.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng17/05/2025

cac-dai-bieu-du-phien-hop-sang-17-5-5824-808.jpg
Délégués participant à la réunion, le matin du 17 mai. Photo : QUANG PHUC

Le ministre de la Justice, Nguyen Hai Ninh, a présenté un rapport indiquant que les pays du monde entier tendent à être plus ouverts et plus flexibles dans leurs politiques de nationalité. Actuellement, 78 pays appliquent le principe d'une seule nationalité (dont 51 pays l'appliquent intégralement et 27 pays acceptent les cas de double nationalité dans des cas exceptionnels, comme l'Autriche, la Norvège, les Pays-Bas, la Corée…) ; environ 66 pays n'ont pas de réglementation sur le principe d'une seule nationalité.

La communauté vietnamienne d'outre-mer compte environ 6 millions de personnes, réparties dans plus de 130 pays et territoires. Parmi elles, en mars 2025, 229 336 personnes ont été autorisées par le Président à renoncer à leur nationalité vietnamienne. De nombreux Vietnamiens souhaitant auparavant renoncer à leur nationalité vietnamienne pour acquérir une nationalité étrangère expriment désormais leur souhait de retrouver la nationalité vietnamienne tout en conservant leur nationalité étrangère, et ce, avec une tendance croissante.

Tổng Bí thư Tô Lâm và Chủ tịch nước Lương Cường cùng các đại biểu dự phiên họp sáng 17-5. Ảnh QUANG PHÚC.jpg
Le secrétaire général To Lam et le président Luong Cuong ainsi que les délégués participant à la réunion du matin du 17 mai. Photo : QUANG PHUC

En mars 2025, le Président a rétabli la nationalité vietnamienne dans 311 cas, dont 20 cas ont été rétablis dans la nationalité vietnamienne tout en conservant la nationalité étrangère ; et a accordé la nationalité vietnamienne à 7 014 cas, dont 60 cas ont été accordés dans la nationalité vietnamienne tout en conservant la nationalité étrangère (39/60 cas sont des étrangers ayant apporté des contributions particulières à la cause de la construction et de la défense de la patrie vietnamienne et bénéficiant à l'État pour servir le développement socio-économique, l'investissement commercial et le sport).

Le rapport indique qu'après 17 ans de mise en œuvre, certaines réglementations actuelles de la loi de 2008 sur la nationalité vietnamienne relatives aux procédures de réacquisition de la nationalité vietnamienne n'ont pas réellement créé les conditions permettant à la communauté vietnamienne à l'étranger d'avoir la nationalité vietnamienne tout en conservant la nationalité étrangère, et n'ont pas attiré de nombreuses ressources humaines de haute qualité pour contribuer au développement du pays...

Par conséquent, le gouvernement propose de modifier la loi dans le sens d'un « assouplissement » de la politique de réacquisition de la nationalité vietnamienne et d'une simplification des procédures administratives dans le domaine de la nationalité afin de créer des conditions plus favorables pour que les étrangers et la communauté vietnamienne à l'étranger reviennent au pays pour investir, produire, faire des affaires, promouvoir le développement de la science et de la technologie, l'innovation et la transformation numérique...

Bộ trưởng Bộ Tư pháp Nguyễn Hải Ninh trình bày tờ trình dự án Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quốc tịch Việt Nam.jpg
Le ministre de la Justice, Nguyen Hai Ninh, a présenté le projet de loi modifiant et complétant plusieurs articles de la loi sur la nationalité vietnamienne. Photo : QUANG PHUC

Le projet comporte de nombreux amendements et compléments aux réglementations relatives à l'acquisition de la nationalité vietnamienne pour faciliter les cas où le père ou la mère biologique, le grand-père et la grand-mère paternels ou le grand-père et la grand-mère maternels sont citoyens vietnamiens ; les investisseurs étrangers, les scientifiques, les experts... se voient accorder la nationalité vietnamienne.

Tels que la modification et le complément d'un certain nombre de règlements visant à faciliter l'acquisition de la nationalité vietnamienne par les mineurs par l'intermédiaire de leur père ou de leur mère ou par les mineurs dont le père ou la mère biologique ou les grands-parents paternels et maternels ou les grands-parents maternels et paternels sont citoyens vietnamiens ; la modification et le complément de règlements dans le sens que pour les mineurs demandant la nationalité vietnamienne par l'intermédiaire de leur père ou de leur mère, les mineurs dont le père ou la mère est citoyen vietnamien n'ont pas besoin de remplir la condition de « posséder la pleine capacité civile »...

En examinant le projet, la Commission de la Loi et de la Justice a convenu de la nécessité de promulguer la loi; a convenu de l'ordre et des procédures de traitement des demandes de naturalisation ou de réintégration dans la nationalité vietnamienne; a convenu de la réglementation dans la loi des principales conditions des cas de réintégration dans la nationalité vietnamienne tout en conservant la nationalité étrangère.

Concernant certaines questions spécifiques, le Comité a essentiellement convenu d'ajouter la disposition selon laquelle « doit être une personne ayant une seule nationalité, la nationalité vietnamienne » dans certains cas : candidats, élus, approuvés, nommés pour occuper des postes et des titres pour une durée déterminée ; personnes recrutées, nommées à des grades, des postes et des titres dans des agences d'État, des organisations politiques, des organisations sociopolitiques aux niveaux central et local ; personnes recrutées en fonction de postes, travaillant dans des unités de service public ; personnes travaillant dans des organisations clés, personnes participant aux forces armées.

Le Comité estime également que la disposition de principe du projet de loi qui n’exige pas la nationalité vietnamienne dans les cas qui sont bénéfiques pour l’État vietnamien, ne nuisent pas aux intérêts nationaux du Vietnam et charge le gouvernement de fournir des réglementations détaillées est appropriée.

Chủ nhiệm Ủy ban Pháp luật và Tư pháp của Quốc hội Phan Văn Mãi trình bày báo cáo thẩm tra dự án Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quốc tịch Việt Nam.jpg
Le président de la Commission des lois et de la justice de l'Assemblée nationale, Hoang Thanh Tung, a présenté un rapport sur l'examen du projet de loi modifiant et complétant plusieurs articles de la loi sur la nationalité vietnamienne. Photo : QUANG PHUC

Concernant les conditions d'obtention de la nationalité vietnamienne, le Comité a approuvé le contenu modifié et complété pour contribuer à renforcer le grand bloc de solidarité, promouvoir la politique de réconciliation nationale et attirer des ressources humaines de haute qualité pour contribuer au développement du pays dans la nouvelle ère.

En outre, il est recommandé de poursuivre les recherches et les clarifications afin de réglementer de manière appropriée la condition de « pouvoir assurer sa subsistance au Vietnam » pour ceux qui demandent la nationalité vietnamienne dont le conjoint, le père biologique, la mère biologique, les enfants biologiques, les grands-parents paternels et maternels sont citoyens vietnamiens ; clarifier si la période de résidence permanente au Vietnam de 5 ans ou plus doit être continue.

En ce qui concerne les conditions de recouvrement de la nationalité vietnamienne, le Comité estime que cet amendement est nécessaire pour créer des conditions plus favorables et encourageantes pour que ceux qui ont perdu la nationalité vietnamienne puissent recouvrer la nationalité vietnamienne, tout en étant adapté aux changements de la situation pratique, en garantissant la stabilité et la longévité de la loi...

Source : https://www.sggp.org.vn/noi-long-chinh-sach-cho-nhap-tro-lai-quoc-tich-viet-nam-post795616.html


Comment (0)

No data
No data
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit