Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les eaux de crue montent dans les banlieues de Hanoi, des milliards de dongs de l'argent des citoyens perdus en quelques heures

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt13/09/2024


Les eaux de crue montent dans la banlieue de Hanoi , des milliards de dongs de personnes perdues en quelques heures seulement

Vendredi 13 septembre 2024 07h07 (GMT+7)

La commune de Hop Thanh (My Duc) est l'une des localités les plus touchées, lorsque des milliards de dongs de l'argent des gens ont été perdus quelques heures seulement après que les eaux de crue ont inondé les villages et les hameaux. Notes du journaliste de Dan Viet dans la nuit du 12 septembre.

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 1.

Le 12 septembre, vers 11 heures du matin, les eaux de crue ont soudainement atteint le village de Phu Hien (Hop Thanh, My Duc), laissant les habitants locaux incapables de réagir.

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 2.

M. Nguyen Van Viet a été choqué lorsque des milliards de dongs se trouvant dans l'étang ont « disparu ». Auparavant, la localité avait émis une série d'annonces concernant la tempête n° 3, ainsi qu'une augmentation du débit d'eau qui pourrait causer de graves dommages à la région. Conscients de la gravité de la situation, M. Viet et de nombreux ménages ont utilisé des filets et construit des digues pour entourer l'étang, mais jusqu'à présent, tout a été une perte totale.

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 3.

L'étang de M. Viet, d'une superficie de 50 acres et d'un capital d'investissement de près de 1,2 milliard de VND, devrait être équipé de filets pour remonter les poissons et les amener sur le marché d'ici octobre. Cette année, sa famille gagnera environ 200 millions de VND grâce à la pêche, mais avant qu'il puisse voir l'argent, tout a été perdu en quelques heures seulement.

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 4.

En regardant les eaux déferlantes qui avaient emporté des milliards de dongs appartenant à sa famille, M. Viet dit avec amertume : « Nous devons endurer, que pouvons-nous faire d'autre ? Maintenant, nous ne pouvons même plus pleurer. Nous avons travaillé toute l'année pour attendre une récolte, mais la catastrophe naturelle a tout emporté. Il nous a fallu un an, il nous faudra donc cinq ans pour nous en remettre. »

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 5.

N'ayant pas dormi une nuit complète depuis 4 jours, M. Quan, du village de Vai (commune de Hop Thanh), craint que l'inondation n'emporte 20 tonnes de poissons dans l'étang de sa famille. Malgré les inquiétudes et les nombreuses mesures préventives, tout continue à partir à vau-l'eau.

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 6.

À 21 heures, M. Quan, son fils et son neveu utilisaient encore des filets pour attraper les petits poissons restants au bord de l'étang. Selon lui, moins on sauve de poissons, mieux c'est. « Près d'un milliard de VND de l'investissement de ma famille vient de disparaître », a déclaré M. Quan avec tristesse.

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 7.

Toute la journée d'aujourd'hui, M. Nguyen Thanh Hai n'a pas pu manger ni dormir parce qu'il avait pitié de ses biens. Même s'il était tard dans la nuit et que sa maison était inondée, il a quand même tiré le bateau dans la zone inondée pour aller plus profondément dans l'étang inondé afin d'étendre plus de filets dans l'espoir qu'il resterait du poisson.

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 8.

« Ma famille possédait environ 10 tonnes de poisson, estimées à environ 600 millions, mais maintenant tout a disparu… », s'est étranglé M. Hai.

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 9.

« Trop soudain, pas le temps de réagir, l’homme propose, Dieu dispose… », c’est ce que l’on dit ici à propos de l’inondation de cette année.

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 10.

Les gens s'efforçaient de sauver leurs biens la nuit.

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 11.

La montée des eaux a provoqué une panne de courant complète ici, et certains ménages vendant des aliments surgelés ont dû déménager cette nuit-là pour éviter des dommages matériels.

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 12.

Le poteau électrique est tombé.

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 13.

Le ciel au-dessus de Hop Thanh était noir après la panne de courant.

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 14.

Les inondations ont bouleversé la vie des habitants d’ici.

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 15.

Au poste de contrôle, les autorités sont en service 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour empêcher les gens d'entrer dans des zones dangereuses.

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 16.

Selon le Comité directeur pour la prévention, le contrôle et la recherche et le sauvetage des catastrophes (PCTT&TKCN) du district de My Duc, à 19 heures, le 12 septembre, en raison de l'impact des tempêtes et des inondations, le niveau d'eau des rivières et des lacs de la région a augmenté. 1 549 ménages ont été inondés par l’eau. Le district de My Duc a évacué 986 ménages dans les zones basses et a inondé des maisons en lieu sûr.

Confucius



Source : https://danviet.vn/nuoc-lu-dang-cao-o-ngoai-thanh-ha-noi-hang-ty-dong-cua-nguoi-dan-mat-trang-chi-sau-vai-gio-20240913025004954.htm

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Ha Giang - la beauté qui attire les pieds des gens
Plage pittoresque « à l'infini » au centre du Vietnam, populaire sur les réseaux sociaux
Suivez le soleil
Venez à Sapa pour vous immerger dans le monde des roses

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit